Englisch-Deutsch Übersetzung für "spirit and soul become confused"

"spirit and soul become confused" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie became?

  • Verwirrungfeminine | Femininum f
    confusion muddle
    Durcheinanderneuter | Neutrum n
    confusion muddle
    Unklarheitfeminine | Femininum f
    confusion muddle
    Konfusionfeminine | Femininum f
    confusion muddle
    confusion muddle
Beispiele
  • großeor | oder od heillose Unordnung
    confusion great disorder
    confusion great disorder
  • Aufruhrmasculine | Maskulinum m
    confusion uproar
    Lärmmasculine | Maskulinum m
    confusion uproar
    confusion uproar
  • Bestürzungfeminine | Femininum f
    confusion perplexity, embarrassment
    Verlegenheitfeminine | Femininum f
    confusion perplexity, embarrassment
    Verwirrungfeminine | Femininum f
    confusion perplexity, embarrassment
    confusion perplexity, embarrassment
Beispiele
  • Vermengungfeminine | Femininum f
    confusion mixing up: of two things
    Verwechslungfeminine | Femininum f
    confusion mixing up: of two things
    confusion mixing up: of two things
  • Undeutlichkeitfeminine | Femininum f
    confusion lack of clarity
    Verworrenheitfeminine | Femininum f
    confusion lack of clarity
    confusion lack of clarity
Beispiele
  • confusion to our enemies! as curse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tod unseren Feinden!
    confusion to our enemies! as curse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to drink confusion tosomebody | jemand sb
    auf jemanden ein Pereat trinken
    to drink confusion tosomebody | jemand sb
  • Vereinigungfeminine | Femininum f (zweier Rechte)
    confusion legal term, law | RechtswesenJUR combining: of laws
    confusion legal term, law | RechtswesenJUR combining: of laws
  • Verschmelzungfeminine | Femininum f
    confusion of goods legal term, law | RechtswesenJUR
    confusion of goods legal term, law | RechtswesenJUR

  • (miteinander) verwechseln
    confuse mix up: two things
    confuse mix up: two things
Beispiele
  • vernichten
    confuse destroy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    confuse destroy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verwirren
    confuse bemuddle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    confuse bemuddle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • confuse syn → siehe „addle
    confuse syn → siehe „addle
  • confuse → siehe „befuddle
    confuse → siehe „befuddle
  • confuse → siehe „fuddle
    confuse → siehe „fuddle
  • confuse → siehe „muddle
    confuse → siehe „muddle
become
[biˈkʌm]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät became [-ˈkeim]; past participle | Partizip Perfektpperf become>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werden (of aus)
    become
    become
Beispiele
  • sich geziemen, sich schicken, sich gehören, angemessen sein
    become be appropriate: of behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    become be appropriate: of behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gelangen, gehen, sich begeben
    become arrive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    become arrive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
become
[biˈkʌm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät became [-ˈkeim]; past participle | Partizip Perfektpperf become>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anstehen (dative (case) | Dativdat)
    become
    sich (ge)ziemen für
    become
    become
Beispiele
  • it does not become you
    es geziemt sich nicht für Sie
    it does not become you
  • sich (einer Sache) (einerSache) gemäß betragen
    become rare | seltenselten (be worthy of)
    become rare | seltenselten (be worthy of)
  • würdig sein
    become einer Sache
    become einer Sache
Beispiele

  • Seelefeminine | Femininum f
    soul
    soul
Beispiele
  • Seelefeminine | Femininum f
    soul inner being
    Gemütneuter | Neutrum n
    soul inner being
    soul inner being
  • (das) Innere, Psychefeminine | Femininum f
    soul
    soul
Beispiele
  • Seelefeminine | Femininum f
    soul seat of emotions
    Herzneuter | Neutrum n
    soul seat of emotions
    Gemütneuter | Neutrum n
    soul seat of emotions
    soul seat of emotions
Beispiele
  • Wesenneuter | Neutrum n
    soul of nation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soul of nation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    soul of building figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soul of building figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Seelefeminine | Femininum f
    soul driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Triebfederfeminine | Femininum f
    soul driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mittelpunktmasculine | Maskulinum m
    soul driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soul driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Geistmasculine | Maskulinum m
    soul mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seelefeminine | Femininum f
    soul mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    soul mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Energiefeminine | Femininum f
    soul often | oftoft ohne Artikel: energy
    Kraftfeminine | Femininum f
    soul often | oftoft ohne Artikel: energy
    Inbrunstfeminine | Femininum f
    soul often | oftoft ohne Artikel: energy
    soul often | oftoft ohne Artikel: energy
Beispiele
  • Inbegriffmasculine | Maskulinum m
    soul embodiment
    Inkarnationfeminine | Femininum f
    soul embodiment
    Musterneuter | Neutrum n
    soul embodiment
    soul embodiment
Beispiele
  • he is the soul of hono(u)r (kindness)
    er ist die Ehre (die Großzügigkeit) selbstor | oder od in Person
    he is the soul of hono(u)r (kindness)
  • Seelefeminine | Femininum f
    soul of deceased person
    Geistmasculine | Maskulinum m
    soul of deceased person
    soul of deceased person
Beispiele
  • Menschmasculine | Maskulinum m
    soul person
    Personfeminine | Femininum f
    soul person
    Seelefeminine | Femininum f
    soul person
    soul person
Beispiele
  • soul syn → siehe „spirit
    soul syn → siehe „spirit
Beispiele
  • Soul in Christian Science
    Seelefeminine | Femininum f (im Sinne von Gott)
    Soul in Christian Science
becoming
[biˈkʌmiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werdend, entstehend
    becoming
    becoming
Beispiele
Beispiele
becoming
[biˈkʌmiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Passendeor | oder od Schicklicheor | oder od Anständige
    becoming rare | seltenselten (das)
    becoming rare | seltenselten (das)
Beispiele
  • Entstehenneuter | Neutrum n
    becoming philosophy | PhilosophiePHIL
    Werdenneuter | Neutrum n
    becoming philosophy | PhilosophiePHIL
    becoming philosophy | PhilosophiePHIL
  • Übergangmasculine | Maskulinum m
    becoming philosophy | PhilosophiePHIL
    Entwicklungfeminine | Femininum f
    becoming philosophy | PhilosophiePHIL
    becoming philosophy | PhilosophiePHIL
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Soul
[zoːl]Maskulinum | masculine m <Souls; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soul
    Soul Musik | musical termMUS
    Soul Musik | musical termMUS
spirited
[ˈspiritid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feurig
    spirited horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spirited horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (geist)sprühend, lebendig
    spirited speech, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spirited speech, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beseelt
    spirited facial featureset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spirited facial featureset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • …gesinnt, …gesonnen
    spirited with particular attitude: in compounds
    spirited with particular attitude: in compounds
  • spirited → siehe „public-spirited
    spirited → siehe „public-spirited
  • …gestimmt, …gemut
    spirited in particular mood: in compounds
    spirited in particular mood: in compounds