esa (o | odero eso) es otra canciónuso familiar | umgangssprachlichfamen sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
siempre la misma cancióno | oder ouso familiar | umgangssprachlich fam y dale con la canciónen sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfiguso familiar | umgangssprachlichfam
siempre la misma cancióno | oder ouso familiar | umgangssprachlich fam y dale con la canciónen sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfiguso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
duro
[ˈduro]adjetivo | Adjektiv adj
Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
como bola sin manijaBolivia | BolivienBolRio-de-la-Plata-Staaten Río de la PlataRPllenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpopuso familiar | umgangssprachlichfam
como bola sin manijaBolivia | BolivienBolRio-de-la-Plata-Staaten Río de la PlataRPllenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpopuso familiar | umgangssprachlichfam
¡dale bola!
schonwieder kommt er/sie damit!, wie lästig!, das ist ja nicht zum Aushalten!
¡dale bola!
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
bola de fuegoen sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig