„lavar“: verbo transitivo | verbo intransitivo lavar [laˈβar]verbo transitivo | transitives Verb v/t &verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) waschen in Aquarell ausmalen waschen lavar lavar Beispiele aguafemenino | Femininum f de lavar Waschwasserneutro | Neutrum n aguafemenino | Femininum f de lavar lavar los platos spülen, abwaschen lavar los platos lavar la ropa Wäsche waschen lavar la ropa lavar en seco chemisch reinigen lavar en seco dar a lavar in die Wäsche geben dar a lavar lavar los trapos sucios en casa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig die schmutzige Wäsche in(nerhalb) der Familie waschen lavar los trapos sucios en casa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig lavar cono | oder o en sangre en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit Blut sühnen lavar cono | oder o en sangre en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in Aquarell ausmalen lavar pintura | MalereiPINT dibujo lavar pintura | MalereiPINT dibujo Beispiele lavar con tinta china (an)tuschen lavar con tinta china
„champú“: masculino champú [tʃamˈpu]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Shampoo Shampooneutro | Neutrum n champú champú Beispiele champú anticaspa Antischuppenshampooneutro | Neutrum n champú anticaspa champú colorante Tönungsshampooneutro | Neutrum n champú colorante champú seco Trockenshampooneutro | Neutrum n champú seco lavar con champú shampoonieren lavar con champú Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„loza“: femenino loza [ˈloθa]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Steingut Keramik Steingutneutro | Neutrum n loza material, productos loza material, productos Beispiele loza fina Feinsteingutneutro | Neutrum n loza fina de loza Steingut… aus Steingut de loza de loza histórico | historischhist irden de loza histórico | historischhist lavar la loza América, regional | Amerika, nur regionalAm reg abspülen lavar la loza América, regional | Amerika, nur regionalAm reg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Keramikfemenino | Femininum f loza tecnología | TechnikTEC loza tecnología | TechnikTEC Beispiele loza sanitaria Sanitärkeramikfemenino | Femininum f loza sanitaria
„trasto“: masculino trasto [ˈtrasto]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haushaltsgerät altes Ding Nichtsnutz Haushaltsgerätneutro | Neutrum n trasto trasto Beispiele trastosplural | Plural pl Geräteneutro plural | Neutrum Plural npl trastosplural | Plural pl trastosplural | Plural pl Zeugneutro | Neutrum n trastosplural | Plural pl trastosplural | Plural pl Costa Rica | Costa RicaC.Rica Küchengerätneutro | Neutrum n Geschirrneutro | Neutrum n trastosplural | Plural pl Costa Rica | Costa RicaC.Rica trastosplural | Plural pl uso familiar | umgangssprachlichfam Siebensachenplural | Plural pl Krammasculino | Maskulinum m trastosplural | Plural pl uso familiar | umgangssprachlichfam lavar trastos Costa Rica | Costa RicaC.Rica Geschirr spülen als Spüler arbeiten lavar trastos Costa Rica | Costa RicaC.Rica tirarse los trastos a la cabeza uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich (dativo | Dativdat) in den Haaren liegen tirarse los trastos a la cabeza uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen altes Dingneutro | Neutrum n trasto despectivo | pejorativ, abwertenddesp trasto despectivo | pejorativ, abwertenddesp Beispiele trastos viejos Gerümpelneutro | Neutrum n trastos viejos trastos viejos basura Sperrmüllmasculino | Maskulinum m trastos viejos basura Nichtsnutzmasculino | Maskulinum m trasto uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig trasto uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele tirar los trastos uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig den (ganzen) Kram hinschmeißen tirar los trastos uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig trastos (de matar) tauromaquia | StierkampfTAUR Geräteneutro plural | Neutrum Plural n(pl) des Stierkämpfers (Degen und Muleta) trastos (de matar) tauromaquia | StierkampfTAUR
„tina“: femenino tina [ˈtina]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bütte, Trog, Badewanne, Bottich Büttefemenino | Femininum f tina Bottichmasculino | Maskulinum m tina tina Trogmasculino | Maskulinum m tina (≈ bebedero) tina (≈ bebedero) Badewannefemenino | Femininum f tina América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm tina América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm Beispiele tina para el agua de lluvia Regentonnefemenino | Femininum f tina para el agua de lluvia tina de cinc Zinkwannefemenino | Femininum f tina de cinc tina de clarificación cervecería,etcétera | etc., und so weiter etc Klärbottichmasculino | Maskulinum m tina de clarificación cervecería,etcétera | etc., und so weiter etc tina de colada Laugenfassneutro | Neutrum n, -wannefemenino | Femininum f tina de colada tina de lavar Waschzubermasculino | Maskulinum m, -büttefemenino | Femininum f tina de lavar tina de mezcla Mischbottichmasculino | Maskulinum m tina de mezcla tina de mosto Mostkufefemenino | Femininum f tina de mosto tina de mosto cervecería Würzpfannefemenino | Femininum f Hopfenkesselmasculino | Maskulinum m tina de mosto cervecería Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„seco“: adjetivo seco [ˈseko]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trocken, ausgetrocknet, dürr, vertrocknet, gedörrt, trocken schroff, kurz angebunden herb trocken seco seco (aus)getrocknet seco (≈ sin humedad) seco (≈ sin humedad) dürr seco rama, hierba personatambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig seco rama, hierba personatambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig vertrocknet seco planta seco planta gedörrt seco fruta seco fruta trocken, herb seco vino seco vino Beispiele ramasfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as Reisigneutro | Neutrum n ramasfemenino | Femininum fplural | Plural pl -as tosfemenino | Femininum f -a trockener Hustenmasculino | Maskulinum m tosfemenino | Femininum f -a lavar al seco (chemisch) reinigen (lassen) lavar al seco más seco que una pasa uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sehr mager, rappeldürr más seco que una pasa uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen schroff seco en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig seco en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig kurz angebunden seco respuesta seco respuesta Beispiele a secas (≈ simplemente) schlechtweg a secas (≈ simplemente) a secas (≈ escueto) kurz a secas (≈ escueto) en seco plötzlich en seco dejar seco (≈ matar) uso familiar | umgangssprachlichfam umlegen dejar seco (≈ matar) uso familiar | umgangssprachlichfam dejar seco (≈ dejar perplejo) verblüffen dejar seco (≈ dejar perplejo) estar seco uso familiar | umgangssprachlichfam großen Durst haben estar seco uso familiar | umgangssprachlichfam parar en seco plötzlich anhalten parar en seco golpemasculino | Maskulinum m seco (schneller, harter und) dumpfer Schlagmasculino | Maskulinum m golpemasculino | Maskulinum m seco quedar seco morir de repente uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig plötzlich sterben, tot umfallen quedar seco morir de repente uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig quedar seco estar mudo sprachlos sein quedar seco estar mudo me tiene seco er ödet mich an me tiene seco Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„trapo“: masculino trapo [ˈtrapo]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lappen, Tuch, rotes Tuch Segelwerk Weitere Beispiele... Lappenmasculino | Maskulinum m trapo trapo (Staub-, Wisch-)Tuchneutro | Neutrum n trapo para limpiar trapo para limpiar rotes Tuchneutro | Neutrum n trapo tauromaquia | StierkampfTAUR trapo tauromaquia | StierkampfTAUR Beispiele traposplural | Plural pl Kleiderneutro plural | Neutrum Plural npl traposplural | Plural pl traposplural | Plural pl uso familiar | umgangssprachlichfam Klamottenfemenino | Femininum fplural | Plural pl traposplural | Plural pl uso familiar | umgangssprachlichfam trapo de cocina Küchentuchneutro | Neutrum n trapo de cocina trapo de limpieza Staub-, Wischtuchneutro | Neutrum n Putzlappenmasculino | Maskulinum m trapo de limpieza trapo del pisoo | oder o del suelo Boden-, Wischtuchneutro | Neutrum n trapo del pisoo | oder o del suelo trapo del polvo Staubtuchneutro | Neutrum n trapo del polvo hablar de trapos uso familiar | umgangssprachlichfam über Mode (o | odero Kleider) sprechen hablar de trapos uso familiar | umgangssprachlichfam hecho un trapo uso familiar | umgangssprachlichfam schlampig angezogen hecho un trapo uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Segelwerkneutro | Neutrum n trapo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR trapo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR Beispiele a todo trapo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR mit vollen Segeln a todo trapo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR a todo trapo (≈ a toda máquina) mit Volldampf a todo trapo (≈ a toda máquina) a todo trapo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf Hochtouren a todo trapo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig navegar a todo trapo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR alles Tuch an den Masten haben navegar a todo trapo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR navegar a todo trapo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Letztes hergeben navegar a todo trapo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele estar hecho un trapo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig völlig fertig (o | odero kaputt) sein estar hecho un trapo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig lavar los trapos sucios en casa die schmutzige Wäsche in(nerhalb) der Familie waschen lavar los trapos sucios en casa poner aalguien | jemand alguien como un trapo uso familiar | umgangssprachlichfam jemanden herunterputzen poner aalguien | jemand alguien como un trapo uso familiar | umgangssprachlichfam sacar los trapos sucios a relucir schmutzige Wäsche waschen sacar los trapos sucios a relucir soltar el trapo in Lacheno | oder o Weinen ausbrechen soltar el trapo tratar aalguien | jemand alguien como un trapo uso familiar | umgangssprachlichfam jemanden wie den letzten Dreck behandeln tratar aalguien | jemand alguien como un trapo uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„pila“: femenino pila [ˈpila]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Batterie Stapel, Haufen, Stoß Brückenpfeiler Batteriefemenino | Femininum f pila electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC pila electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC Beispiele pila atómica Atommeilermasculino | Maskulinum m pila atómica pila recargable Akkumasculino | Maskulinum m aufladbare Batteriefemenino | Femininum f pila recargable pila (de energía) solar Sonnen-, Solarbatteriefemenino | Femininum f pila (de energía) solar pila termoeléctrica Thermoelementneutro | Neutrum n pila termoeléctrica pila botón electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC Knopfzellefemenino | Femininum f pila botón electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC pila seca Trockenelementneutro | Neutrum n pila seca cargar (las) pilas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig neue Kräfte sammeln cargar (las) pilas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig cargar (las) pilas Energie tanken uso familiar | umgangssprachlichfam cargar (las) pilas ponerse las pilas (para haceralguna cosa, algo | etwas a/c) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich aufraffen, einen Anlauf nehmen (umalguna cosa, algo | etwas etwas zu tun) ponerse las pilas (para haceralguna cosa, algo | etwas a/c) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig se le acaban (o | odero agotan) las pilas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig er ist am Ende (seiner Kräfte) se le acaban (o | odero agotan) las pilas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele pila (de fregar) Spülefemenino | Femininum f (Spül-)Beckenneutro | Neutrum n pila (de fregar) pila bautismal Taufbeckenneutro | Neutrum n pila bautismal pila de fuente Brunnenbeckenneutro | Neutrum n pila de fuente pila de lavar Handwaschbeckenneutro | Neutrum n pila de lavar pila del agua bendita religión | ReligionREL Weihwasserbeckenneutro | Neutrum n, -kesselmasculino | Maskulinum m pila del agua bendita religión | ReligionREL sacar de (o | odero tener en) la pila aalguien | jemand alguien religión | ReligionREL jemanden aus der Taufe heben jemandes Taufpate sein sacar de (o | odero tener en) la pila aalguien | jemand alguien religión | ReligionREL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Stapelmasculino | Maskulinum m pila (≈ montón) Stoßmasculino | Maskulinum m pila (≈ montón) pila (≈ montón) Haufenmasculino | Maskulinum m pila también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig pila también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele pila de leña Holzstoßmasculino | Maskulinum m, -stapelmasculino | Maskulinum m pila de leña Brückenpfeilermasculino | Maskulinum m pila puente pila puente