Deutsch-Spanisch Übersetzung für "den kopf schuetteln"

"den kopf schuetteln" Spanisch Übersetzung

Meinten Sie Knopf oder Kropf?
schütteln
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sacudir
    schütteln
    schütteln
  • agitar
    schütteln Gefäß
    schütteln Gefäß
  • menear
    schütteln Kopf
    schütteln Kopf
  • estrechar
    schütteln Hand
    schütteln Hand
Beispiele
  • den Kopf schütteln
    menear la cabeza
    den Kopf schütteln
  • den Kopf schütteln verneinend
    (de)negar con la cabeza
    den Kopf schütteln verneinend
  • jemandem die Hand schütteln
    estrechar ajemand | alguien alguien la mano
    jemandem die Hand schütteln
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schütteln
unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schütteln
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kopf
[kɔpf]Maskulinum | masculino m <Kopf(e)s; Köpfe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cabezaFemininum | femenino f
    Kopf Anatomie | anatomíaANATauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Kopf Anatomie | anatomíaANATauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • cocoMaskulinum | masculino m
    Kopf umgangssprachlich | uso familiarumg
    Kopf umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • nicht auf den Kopf gefallen sein mit präp
    no tener un pelo de tonto
    nicht auf den Kopf gefallen sein mit präp
  • sein ganzes Geld auf den Kopf hauen umgangssprachlich | uso familiarumg
    tirar su dinero por la ventana umgangssprachlich | uso familiarumg
    sein ganzes Geld auf den Kopf hauen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • auf dem Kopf stehen Bild usw
    auf dem Kopf stehen Bild usw
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Kopf auch | tambiéna. → siehe „kopfstehen
    Kopf auch | tambiéna. → siehe „kopfstehen
Beispiele
  • cabezaFemininum | femenino f
    Kopf (≈ Person) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Kopf (≈ Person) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • ein kluger Kopf
    una cabeza brillante
    ein kluger Kopf
  • pro Kopf
    por cabeza
    pro Kopf
  • encabezamientoMaskulinum | masculino m
    Kopf eines Briefs
    Kopf eines Briefs
  • cabezaFemininum | femenino f
    Kopf eines Nagels usw
    Kopf eines Nagels usw
  • cabeceraFemininum | femenino f
    Kopf eines Tisches
    Kopf eines Tisches
  • caraFemininum | femenino f
    Kopf einer Münze
    Kopf einer Münze
  • repolloMaskulinum | masculino m
    Kopf Botanik | botánicaBOT Kohl
    Kopf Botanik | botánicaBOT Kohl
  • cabezaFemininum | femenino f
    Kopf Salat
    Kopf Salat
Schütteln
Neutrum | neutro n <Schüttelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sacudimientoMaskulinum | masculino m
    Schütteln
    Schütteln
  • agitaciónFemininum | femenino f
    Schütteln
    Schütteln
Köpfer
Maskulinum | masculino m umgangssprachlich | uso familiarumg, KöpflerMaskulinum | masculino m schweizerische Variante | Suiza, alemán de Suizaschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Köpfer umgangssprachlich | uso familiarumg → siehe „Kopfsprung
    Köpfer umgangssprachlich | uso familiarumg → siehe „Kopfsprung
den
[deːn]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den → siehe „der
    den → siehe „der
  • den → siehe „die
    den → siehe „die
Kopf-an-Kopf-Rennen
Neutrum | neutro n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carreraFemininum | femenino f codo a (oder | ood con) codo
    Kopf-an-Kopf-Rennen
    Kopf-an-Kopf-Rennen
morcilla
[mɔrˈθiʎa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Blutwurstfemenino | Femininum f
    morcilla arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    morcilla arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
Beispiele
  • morcilla con arroz
    mit Reis gefüllte Blutwurstfemenino | Femininum f
    morcilla con arroz
  • morcilla frita
    gebratene Blutwurstscheibenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    morcilla frita
  • ¡que te den morcilla! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    du kannst mich mal!
    ¡que te den morcilla! uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Extemporeneutro | Neutrum n
    morcilla teatro | TheaterTEAT
    morcilla teatro | TheaterTEAT
schwirren
[ˈʃvɪrən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • silbar
    schwirren Pfeil, Kugel
    schwirren Pfeil, Kugel
  • zumbar
    schwirren Insekt
    schwirren Insekt
Beispiele