Deutsch-Latein Übersetzung für "imperia"

"imperia" Latein Übersetzung

Manlianus
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • des Manlius
    Manliānus
    Manliānus
Beispiele
  • imperia Manliana
    strenge Befehle
    imperia Manliana
magistratus
Maskulinum m <magistrātūs> ||magister||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • öffentliches Amt
    magistrātus
    magistrātus
  • Zivilamt
    magistrātus
    magistrātus
  • Beamtenstelle
    magistrātus
    magistrātus
Beispiele
  • magistratūs et imperia
    Zivil- und Militärämter
    Beamten- und Offiziersstellen
    magistratūs et imperia
  • (Staats-)Beamter
    magistrātus übertragen gebraucht, metonymischmeton
    magistrātus übertragen gebraucht, metonymischmeton
Beispiele
  • aliquo magistratū
    unter jemandes Amtsführung
    aliquo magistratū
Beispiele

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg magistratus

plural pl magistratus

Genitiv

singular sg magistratus

plural pl magistratuum

Dativ

singular sg magistratui

plural pl magistratibus

Akkusativ

singular sg magistratum

plural pl magistratus

Ablativ

singular sg magistratu

plural pl magistratibus

Vokativ

singular sg magistratus

plural pl magistratus


Beispiele
Beispiele
  • imperium decumarum
    Auflage des Zehnten
    imperium decumarum
  • Befehlsgewalt (alicuius jemandes, über jemanden), (in aliquem über jemanden)
    imperium
    imperium
Beispiele
  • imperium custodiae
    Befehlsgewalt über die Gefängnisse
    imperium custodiae
  • Macht, Gewalt (alicuius jemandes, über jemanden), (in aliquem über jemanden)
    imperium
    imperium
Beispiele
  • imperium in suos
    Macht über die Angehörigen
    imperium in suos
  • aliquem sub imperium alicuius redigere
    jemanden in jemandes Gewalt bringen
    aliquem sub imperium alicuius redigere
  • de imperio decertare
    um die Macht streiten
    de imperio decertare
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • imperia Pluralpl
    Hoheitsrechte, Herrschertaten
    imperia Pluralpl
  • Amtsgewalt
    imperium
    imperium
  • Oberbefehl, Kommando
    imperium Militär, militärischMIL
    imperium Militär, militärischMIL
  • Militärbehörden
    imperium
    imperium
Beispiele
  • imperia magistratūsque
    Militär- und Zivilbehörden, Würden in Krieg und Frieden, Ämter in Krieg und Frieden
    imperia magistratūsque
  • Behörde
    imperium übertragen gebraucht, metonymischmeton
    imperium übertragen gebraucht, metonymischmeton
  • Befehlshaber
    imperium übertragen gebraucht, metonymischmeton
    imperium übertragen gebraucht, metonymischmeton
  • Amtsführung
    imperium
    imperium
  • Amtsdauer
    imperium
    imperium
Beispiele
  • Herrschaftsgebiet, Reich
    imperium
    imperium
Beispiele
  • Imperium Romanum
    römisches Weltreich
    Imperium Romanum
  • Kaisertum
    imperium (mittellateinischmlat.)
    imperium (mittellateinischmlat.)
  • Reichsoberhaupt
    imperium (mittellateinischmlat.)
    imperium (mittellateinischmlat.)

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg imperium

plural pl imperia

Genitiv

singular sg imperiī

plural pl imperiōrum

Dativ

singular sg imperiō

plural pl imperiīs

Akkusativ

singular sg imperium

plural pl imperia

Ablativ

singular sg imperiō

plural pl imperiīs

Vokativ

singular sg imperium

plural pl imperia


Beispiele
  • dolores pati
    Schmerzen ertragen
    dolores pati
  • iniusta imperia pati
    ungerechte Befehle erdulden
    iniusta imperia pati
  • supplicium pati
    hingerichtet werden
    supplicium pati
  • sexuell sich hingeben (aliquem/aliquid j-m/einer Sache)
    patī (unklassischunkl.)
    patī (unklassischunkl.)
Beispiele
  • Venerem pati
    sich der Liebe hingeben
    Venerem pati
  • eine Zeit unter Entbehrungen verbringen
    patī (vorklassischvkl.) poetischpoet
    patī (vorklassischvkl.) poetischpoet
  • in Not so hinleben
    patī absolut (vorklassischvkl.) poetischpoet
    patī absolut (vorklassischvkl.) poetischpoet
  • dulden, sich gefallen lassen
    patī figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zulassen
    patī figurativ, in übertragenem Sinnfig
    geschehen lassen (aliquid etwas), (ut dass, +Infinitiv inf)
    patī figurativ, in übertragenem Sinnfig
    patī figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • erfahren (aliquid etwas)
    patī figurativ, in übertragenem Sinnfig
    betroffen werden (aliquid von etwas)
    patī figurativ, in übertragenem Sinnfig
    patī figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hinnehmen, lassen, +doppelt dopp.Akkusativ akk
    patī (nachklassischnachkl.)
    patī (nachklassischnachkl.)
Beispiele
  • aliquem civem pati
    jemanden als Bürger dulden
    aliquem civem pati
  • nihil intactum pati
    nichts unversucht lassen
    nihil intactum pati
  • passiven Sinn haben
    patī M. Fabius QuintilianusQuint. GrammatikGRAM
    patī M. Fabius QuintilianusQuint. GrammatikGRAM
Beispiele
  • den Märtyrertod erleiden
    patī (mittellateinischmlat.)
    patī (mittellateinischmlat.)

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Futur

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Imperfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Perfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Futur 2

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Plusquamperfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Imperfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Perfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Plusquamperfekt

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

1. Person 1. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Imperativ Singular Plural
Präsens

-

-

Futur

2. Person 2. -

3. Person 3. -

2. Person 2. -

3. Person 3. -

Infinitiv
Präsens

-

Perfekt

-

Futur

-

Partizip
Präsens

-

Futur

-

Gerundium
Genitiv

-

Dativ

-

Akkusativ

-

Ablativ

-

Supinum
-
potestas
Femininum f <potestātis> ||potis||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kraft, Wirksamkeit
    potestās
    potestās
  • Macht (alicuius/alicuius rei über j-n/über etwas)
    potestās
    potestās
Beispiele
Beispiele
  • konkretkonkr. Machthaber, Könige
    potestās (nachklassischnachkl.)
    potestās (nachklassischnachkl.)
  • Amtsgewalt besonders von Zivilbeamten
    potestās
    potestās
  • Amt
    potestās
    potestās
Beispiele
Beispiele
  • imperia et potestates
    Militär- und Zivilbehörden
    imperia et potestates
Beispiele
  • potestas omnium rerum
    unbeschränkte Vollmacht
    potestas omnium rerum
  • alicui potestatem pugnandi facere
    jemandem eine Schlacht anbieten
    alicui potestatem pugnandi facere
  • potestatem sui facere alicui
    sich jemandem zur Verfügung stellen, sich mit jemandem auf einen Kampf einlassen, jemandem Audienz geben
    potestatem sui facere alicui
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg potestas

plural pl potestates

Genitiv

singular sg potestatis

plural pl potestatum

Dativ

singular sg potestati

plural pl potestatibus

Akkusativ

singular sg potestatem

plural pl potestates

Ablativ

singular sg potestate

plural pl potestatibus

Vokativ

singular sg potestas

plural pl potestates

gerere
<gerō, gessī, gestum 3.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • galeam in capite gerere
    einen Helm auf dem Kopf tragen
    galeam in capite gerere
  • vestem gerere
    ein Kleid tragen
    vestem gerere
  • saxa in muros gerunt T. LiviusLiv.
    sie tragen Steine auf die Mauern
    saxa in muros gerunt T. LiviusLiv.
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Krieg, Befehle, Geschäfte führen
    gerere
    gerere
Beispiele
Beispiele
  • magistratūs gerere
    Ämter bekleiden
    magistratūs gerere
Beispiele
Beispiele
Beispiele