Deutsch-Französisch Übersetzung für "ruhe liegt kraft"

"ruhe liegt kraft" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Liege oder liest?
kraft
[kʀaft]adjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Ruhe
[ˈruːə]Femininum | féminin f <Ruhe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tranquillitéFemininum | féminin f
    Ruhe innere
    Ruhe innere
  • calmeMaskulinum | masculin m
    Ruhe (≈ Stille, Gelassenheit)
    Ruhe (≈ Stille, Gelassenheit)
  • paixFemininum | féminin f
    Ruhe (≈ Friede)
    Ruhe (≈ Friede)
  • reposMaskulinum | masculin m
    Ruhe (≈ Erholung)
    Ruhe (≈ Erholung)
  • reposMaskulinum | masculin m
    Ruhe (≈ Unbewegtheit)
    Ruhe (≈ Unbewegtheit)
  • immobilitéFemininum | féminin f
    Ruhe
    Ruhe
  • délassementMaskulinum | masculin m
    Ruhe (≈ Entspannung)
    Ruhe (≈ Entspannung)
Beispiele
  • silenceMaskulinum | masculin m
    Ruhe (≈ Schweigen)
    Ruhe (≈ Schweigen)
Beispiele
Beispiele
Kraft
Femininum | féminin f <Kraft; Kräfte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • forceFemininum | féminin f
    Kraft auch | aussia. Physik | physiquePHYS
    Kraft auch | aussia. Physik | physiquePHYS
  • vigueurFemininum | féminin f
    Kraft (≈ Lebenskraft)
    Kraft (≈ Lebenskraft)
Beispiele
  • aus eigener Kraft
    tout seul
    aus eigener Kraft
  • mit aller Kraft
    de toutes mes, tes,etc., und so weiter | et cetera etc forces
    mit aller Kraft
  • mit letzter Kraft
    avec mes, tes,etc., und so weiter | et cetera etc dernières forces
    mit letzter Kraft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • puissanceFemininum | féminin f
    Kraft figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Kraft figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • treibende Kraft figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    moteurMaskulinum | masculin m
    treibende Kraft figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • collaborateur, -triceMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Kraft (≈ Arbeitskraft)
    Kraft (≈ Arbeitskraft)
Beispiele
  • Kräfte besonders pl
    main d’œuvreFemininum | féminin f
    Kräfte besonders pl
kraft
[kraft]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Genitiv | génitifgen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • en vertu de
    kraft
    kraft
Beispiele
  • kraft seines Amtes
    en vertu de sa charge, de ses fonctions
    kraft seines Amtes
  • kraft (des) Gesetzes
    en vertu de la loi
    kraft (des) Gesetzes
ruhen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich werde nicht eher ruhen, als bis …
    je n’aurai de cesse que … ne (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    ich werde nicht eher ruhen, als bis …
  • dormir
    ruhen (≈ schlafen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    ruhen (≈ schlafen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • faire un somme
    ruhen
    ruhen
Beispiele
Beispiele
  • hier ruht… von Toten gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    ici repose …
    ci-gît
    hier ruht… von Toten gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • lasst die Toten ruhen
    laissez les morts en paix
    lasst die Toten ruhen
  • ruhe in Frieden!
    repose en paix
    ruhe in Frieden!
  • être suspendu, arrêté
    ruhen Verhandlung, Arbeit figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    ruhen Verhandlung, Arbeit figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • être en suspens
    ruhen
    ruhen
  • se taire
    ruhen Waffen
    ruhen Waffen
  • être en jachère
    ruhen Acker
    ruhen Acker
  • être immobilisé
    ruhen Kapital
    ruhen Kapital
Beispiele
  • ruhen auf (mit Dativ | avec datif+dat) (≈ liegen)
    reposer, être posé sur
    ruhen auf (mit Dativ | avec datif+dat) (≈ liegen)
  • ruhen auf (mit Dativ | avec datif+dat)
    être porté, soutenu par
    ruhen auf (mit Dativ | avec datif+dat)
  • ruhen auf (mit Dativ | avec datif+dat) Verantwortung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    reposer sur
    ruhen auf (mit Dativ | avec datif+dat) Verantwortung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
anliegen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • être ajusté
    anliegen Kleidung
    anliegen Kleidung
  • être (bien) collé
    anliegen Ohren
    anliegen Ohren
  • être plaqué
    anliegen Haare
    anliegen Haare
Beispiele
Beispiele
  • es liegt viel an (≈ zu erledigen sein) umgangssprachlich | familierumg
    il y a beaucoup à faire
    es liegt viel an (≈ zu erledigen sein) umgangssprachlich | familierumg
  • was liegt an?
    qu’est-ce qu’il y a à faire?
    was liegt an?
fernliegen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • être loin
    fernliegen
    fernliegen
Beispiele
  • es liegt mir fern zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    je suis loin de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    es liegt mir fern zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
  • das liegt mir fern
    c’est loin de ma pensée
    je n’y pense même pas
    das liegt mir fern
übersteigen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dépasser
    übersteigen Erwartungen, Kräfte figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    übersteigen Erwartungen, Kräfte figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • excéder
    übersteigen
    übersteigen
Beispiele
  • das übersteigt meine Kräfte
    c’est au-dessus de, cela dépasse mes forces
    das übersteigt meine Kräfte
titanisch
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • titanische KräfteFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    force(s) herculéenne(s)
    titanische KräfteFemininum Plural | féminin pluriel fpl