„alias“: Adverb alias [ˈaːlɪ̆as]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alias, also known as, otherwise called alias, also (oder | orod otherwise) known as, otherwise called alias besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR alias besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele X alias Y X alias Y X alias Y „Alias“: Neutrum aliasNeutrum | neuter n <Alias; Aliasse> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alias name alias (name) alias Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Aliasname alias Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Aliasname
„gleichsetzen“: transitives Verb gleichsetzentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) equate equate gleichsetzen auch | alsoa. Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH gleichsetzen auch | alsoa. Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele einen Begriff (mit) einem anderen gleichsetzen to equate one term with another einen Begriff (mit) einem anderen gleichsetzen x und y gleichsetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH to equate x with y x und y gleichsetzen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
„Vermählung“: Femininum VermählungFemininum | feminine f <Vermählung; Vermählungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marriage, wedding marriage Vermählung wedding Vermählung Vermählung Beispiele X und Y geben ihre Vermählung bekannt X and Y would like to announce that they are getting married X und Y geben ihre Vermählung bekannt
„Schulterschluss“ Schulterschluss, SchulterschlußMaskulinum | masculine m AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) closing of ranks, close alliance closing of ranks (zwischenDativ | dative (case) dat between) Schulterschluss Solidarität Schulterschluss Solidarität close alliance (von between) Schulterschluss von Parteien, Verbündeten Schulterschluss von Parteien, Verbündeten Beispiele sich mit jemandem im Schulterschluss befinden to be standing shoulder to shoulder with sich mit jemandem im Schulterschluss befinden es kam zu einem Schulterschluss zwischen X und Y X and Y closed ranks es kam zu einem Schulterschluss zwischen X und Y
„'gehen von“: intransitives Verb 'gehen vonintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leave, go from go from go from leave from leave 'gehen von sich entfernen go from 'gehen von sich entfernen 'gehen von sich entfernen go from 'gehen von sich von Ort zu Ort bewegen 'gehen von sich von Ort zu Ort bewegen Beispiele von Haus zu Haus gehen to go from house to house von Haus zu Haus gehen go from 'gehen von von Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen von von Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Straße geht von X nach Y the road goes (oder | orod leads) from X to Y die Straße geht von X nach Y der Zug geht von A nach B the train goes (oder | orod runs) from A to B der Zug geht von A nach B Beispiele er ist von uns gegangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter he has departed this life er ist von uns gegangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter leave (oder | orod depart) from 'gehen von von Zug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg 'gehen von von Zug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„identisch“: Adjektiv identisch [iˈdɛntɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) identic Beispiele (mit) identical (to, with), the same (as) (mit) identische Gleichung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH identical equation identische Gleichung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH identischer Satz Philosophie | philosophyPHIL identical (oder | orod necessary) proposition identischer Satz Philosophie | philosophyPHIL X und Y sind identisch, X ist identisch mit Y X and Y are identical, X is identical to Y X und Y sind identisch, X ist identisch mit Y sich mit jemandem [etwas] identisch fühlen to identify oneself withjemand | somebody sb [sth] sich mit jemandem [etwas] identisch fühlen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen identic identisch Politik | politicsPOL Noten identisch Politik | politicsPOL Noten
„bestreuen“: transitives Verb bestreuentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to sand [gravel... to sprinkle pastry with sugar... to dust with icing sugar... to flour meat... to flour the cake tin... he strewed ashes on his head... Beispiele X mit Y bestreuen to strew (oder | orod sprinkle) X with Y, to strew Y over (oder | orod on) X X mit Y bestreuen die Stufen mit Blumen bestreuen to strew the steps with flowers, to strew flowers over (oder | orod on) the steps die Stufen mit Blumen bestreuen Gartenwege mit Sand [Kies] bestreuen to sand [gravel, pebble] garden paths Gartenwege mit Sand [Kies] bestreuen Backwerk mit Zucker bestreuen to sprinkle pastry with sugar Backwerk mit Zucker bestreuen etwas mit Puderzucker bestreuen to dustetwas | something sth with icing sugar etwas mit Puderzucker bestreuen Fleisch mit Mehl bestreuen to flour meat Fleisch mit Mehl bestreuen die Backform mit Mehl bestreuen to flour the cake tin die Backform mit Mehl bestreuen er bestreute sein Haupt mit Asche Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL he strewed ashes on his head er bestreute sein Haupt mit Asche Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ersetzen“: transitives Verb ersetzentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) serve the purpose of, serve as take the place of, supersede, displace compensate for, make up for, offset make up for, make good, compensate for, indemnify for repay, reimburse, refund pay replace pay for, offset Beispiele X durch Y ersetzen replace X by Y, substitute Y for X X durch Y ersetzen X durch Y ersetzen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT replace X by Y X durch Y ersetzen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ein Wort durch ein Zeichen ersetzen to substitute a symbol for a word, to replace a word by a symbol ein Wort durch ein Zeichen ersetzen Beispiele jemanden ersetzen to replacejemand | somebody sb, to take sb’s place jemanden ersetzen jemanden ersetzen Beamten etc to supersedejemand | somebody sb jemanden ersetzen Beamten etc niemand kann ihn ersetzen nobody can replace him niemand kann ihn ersetzen diese Maschine ersetzt 5 Arbeitskräfte this machine does the work of five men diese Maschine ersetzt 5 Arbeitskräfte sie ersetzte ihm die Eltern she was father and mother to him sie ersetzte ihm die Eltern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen serve the purpose of ersetzen dienen als umgangssprachlich | familiar, informalumg serve as ersetzen dienen als umgangssprachlich | familiar, informalumg ersetzen dienen als umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele es ersetzt mir ein Auto it serves as a car for me es ersetzt mir ein Auto take the place of ersetzen an die Stelle treten von supersede ersetzen an die Stelle treten von displace ersetzen an die Stelle treten von ersetzen an die Stelle treten von compensate for ersetzen ausgleichen make up for ersetzen ausgleichen offset ersetzen ausgleichen ersetzen ausgleichen Beispiele er ersetzte mangelndes Talent durch Fleiß he made up for his lack of talent by his hard work er ersetzte mangelndes Talent durch Fleiß make up for ersetzen Schaden, Verlust etc make good ersetzen Schaden, Verlust etc compensate for ersetzen Schaden, Verlust etc indemnify for ersetzen Schaden, Verlust etc pay for ersetzen Schaden, Verlust etc offset ersetzen Schaden, Verlust etc ersetzen Schaden, Verlust etc Beispiele jemandem den Schaden ersetzen to compensatejemand | somebody sb for the damage jemandem den Schaden ersetzen den Schaden ersetzt bekommen to recover damages den Schaden ersetzt bekommen repay ersetzen Kosten, Auslagen etc reimburse ersetzen Kosten, Auslagen etc refund ersetzen Kosten, Auslagen etc ersetzen Kosten, Auslagen etc pay ersetzen fehlenden Geldbetrag etc ersetzen fehlenden Geldbetrag etc replace ersetzen Sport | sportsSPORT Spieler ersetzen Sport | sportsSPORT Spieler
„bestreichen“: transitives Verb bestreichentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sweep over, beat sweep, enfilade, rake cover, coat, apply a coat to, pass over reck sweep Beispiele X mit Y bestreichen einstreichen to spread (oder | orod coat, cover) X with Y, to spread Y on X X mit Y bestreichen einstreichen eine Schnitte (Brot) mit Butter bestreichen to spread butter on (oder | orod to butter) a slice of bread, to spread a slice of bread with butter eine Schnitte (Brot) mit Butter bestreichen die Brötchen mit Marmelade bestreichen to spread jam on the rolls die Brötchen mit Marmelade bestreichen Plätzchen mit Glasur bestreichen to cover biscuits with icing Plätzchen mit Glasur bestreichen das Kuchenblech mit Fett bestreichen to grease the baking tin das Kuchenblech mit Fett bestreichen eine Fläche mit Farbe bestreichen to give a surface a coat of paint eine Fläche mit Farbe bestreichen den Geigenbogen mit Kolophonium bestreichen to rub the violin bow with rosin, to rosin the violin bow den Geigenbogen mit Kolophonium bestreichen Wunden mit Salbe bestreichen to put ointment on wounds Wunden mit Salbe bestreichen die Haut mit einer Lösung bestreichen to paint the skin with a solution die Haut mit einer Lösung bestreichen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele jemanden [etwas] mit der Hand bestreichen to strokejemand | somebody sb [sth] with one’s hand, to pass one’s hand overjemand | somebody sb [sth] jemanden [etwas] mit der Hand bestreichen sweep over bestreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter bestreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter beat bestreichen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter bestreichen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Beispiele die Höhen werden vom Seewind bestrichen the sea wind sweeps over the hills die Höhen werden vom Seewind bestrichen sweep bestreichen Militär, militärisch | military termMIL rake bestreichen Militär, militärisch | military termMIL bestreichen Militär, militärisch | military termMIL enfilade bestreichen Militär, militärisch | military termMIL längs bestreichen Militär, militärisch | military termMIL längs Beispiele die feindlichen Stellungen mit Maschinengewehrfeuer bestreichen to sweep (oder | orod rake) the enemy positions with machine-gun fire, to machine-gun the enemy positions die feindlichen Stellungen mit Maschinengewehrfeuer bestreichen mit schwerem Geschütz kann man die ganze Stadt bestreichen with heavy artillery one commands (oder | orod covers) the whole town mit schwerem Geschütz kann man die ganze Stadt bestreichen cover bestreichen Technik | engineeringTECH coat bestreichen Technik | engineeringTECH apply a coat to bestreichen Technik | engineeringTECH bestreichen Technik | engineeringTECH pass over bestreichen Technik | engineeringTECH über eine Fläche hinweg bestreichen Technik | engineeringTECH über eine Fläche hinweg reck bestreichen Metallurgie | metallurgyMETALL Kokillen bestreichen Metallurgie | metallurgyMETALL Kokillen sweep bestreichen mit einem Scheinwerfer bestreichen mit einem Scheinwerfer
„Prozess“: Maskulinum Prozess [proˈtsɛs]Maskulinum | masculine m <Prozesses; Prozesse> ProzeßMaskulinum | masculine m <Prozesses; Prozesse> alte RechtschreibungAR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lawsuit, legal proceedings, litigation, case trial, civil proceedings proceedings, procedure, course of action process process operation, process, method, procedure lawsuit, (legal) proceedingsPlural | plural pl Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit litigation Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit case Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit Beispiele anhängiger (oder | orod schwebender) Prozess pending lawsuit anhängiger (oder | orod schwebender) Prozess jemandem einen Prozess anhängen to file a suit againstjemand | somebody sb, to suejemand | somebody sb, to takejemand | somebody sb to court jemandem einen Prozess anhängen einen Prozess gegen jemanden führen to takejemand | somebody sb to court, to suejemand | somebody sb einen Prozess gegen jemanden führen einen Prozess gegen jemanden führen vom Rechtsanwalt to plead a case againstjemand | somebody sb einen Prozess gegen jemanden führen vom Rechtsanwalt einen Prozess gegen jemanden anstrengen (oder | orod anfangen) to start (oder | orod take) (legal) proceedings againstjemand | somebody sb, to takejemand | somebody sb to court, to proceed (oder | orod bring [oder | orod file] an action) againstjemand | somebody sb, to suejemand | somebody sb einen Prozess gegen jemanden anstrengen (oder | orod anfangen) einen Prozess gewinnen [verlieren] to win [lose] a lawsuit (oder | orod case) einen Prozess gewinnen [verlieren] im Prozess X gegen Y in the case (oder | orod lawsuit) X versus Y im Prozess X gegen Y einen Prozess selbst führen to plead one’s own case einen Prozess selbst führen er wird es zum Prozess kommen lassen he will take the matter to court er wird es zum Prozess kommen lassen einen Prozess wieder aufnehmen to revive a lawsuit (oder | orod an action) einen Prozess wieder aufnehmen in einen Prozess mit jemandem verwickelt sein to be involved in a lawsuit withjemand | somebody sb in einen Prozess mit jemandem verwickelt sein besser ein magerer Vergleich als ein fetter Prozess sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw a lean compromise is better than a fat lawsuit besser ein magerer Vergleich als ein fetter Prozess sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen trial Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafverfahren Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafverfahren (civil) proceedingsPlural | plural pl Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Zivilverfahren Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Zivilverfahren Beispiele jemandem den Prozess machen to tryjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb on trial jemandem den Prozess machen kurzen Prozess mit jemandem [etwas] machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to make short work ofjemand | somebody sb [sth] kurzen Prozess mit jemandem [etwas] machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg proceedingsPlural | plural pl Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechts-, Verfahrensgang procedure Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechts-, Verfahrensgang course of action Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechts-, Verfahrensgang Prozess Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechts-, Verfahrensgang process Prozess Ablauf, Entwicklungsprozess Prozess Ablauf, Entwicklungsprozess Beispiele geschichtlicher Prozess historical process geschichtlicher Prozess process Prozess besonders Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Prozess besonders Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS operation Prozess Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang process Prozess Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang method Prozess Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang procedure Prozess Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang Prozess Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang