Deutsch-Englisch Übersetzung für "unbefugt eindringen"

"unbefugt eindringen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie eindrängen, einbringen oder Einbringen?
Titelführung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • use of a title
    Titelführung
    Titelführung
Beispiele
eindringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unbemerkt eindringen
    to slip in
    unbemerkt eindringen
  • allmählich eindringen
    to work one’s way in (gradually)
    allmählich eindringen
  • (gewaltsam) in ein Haus eindringen
    to force one’s way into a house
    (gewaltsam) in ein Haus eindringen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • penetrate, get (oder | orod come) in
    eindringen von Dingen
    eindringen von Dingen
Beispiele
  • penetrate
    eindringen sich einbohren
    pierce
    eindringen sich einbohren
    eindringen sich einbohren
Beispiele
  • sink (oder | orod soak, seep) in
    eindringen einsickern
    eindringen einsickern
Beispiele
  • infiltrate
    eindringen von Wörtern in die Sprache
    permeate
    eindringen von Wörtern in die Sprache
    eindringen von Wörtern in die Sprache
Beispiele
  • viele Fremdwörter sind in unsere Sprache eingedrungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    many foreign words have infiltrated (oder | orod come into) into our language
    viele Fremdwörter sind in unsere Sprache eingedrungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • intrude
    eindringen ungeladen kommen
    eindringen ungeladen kommen
Beispiele
  • penetrate
    eindringen besonders Militär, militärisch | military termMIL vordringen
    pierce
    eindringen besonders Militär, militärisch | military termMIL vordringen
    eindringen besonders Militär, militärisch | military termMIL vordringen
  • invade, enter (by force)
    eindringen besonders Militär, militärisch | military termMIL einfallen
    eindringen besonders Militär, militärisch | military termMIL einfallen
Beispiele
  • in ein Land eindringen
    to invade a country
    in ein Land eindringen
  • in die feindlichen Linien eindringen
    to penetrate into (oder | orod pierce) enemy lines
    in die feindlichen Linien eindringen
Beispiele
Beispiele
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eindringen herausfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to penetrateetwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eindringen herausfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • in ein Geheimnis eindringen
    in ein Geheimnis eindringen
Beispiele
  • auf jemanden eindringen angreifen
    to attackjemand | somebody sb, to fall (up)onjemand | somebody sb, to close in onjemand | somebody sb
    auf jemanden eindringen angreifen
  • auf jemanden eindringen drängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pressjemand | somebody sb, to urgejemand | somebody sb
    auf jemanden eindringen drängen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf jemanden eindringen überzeugen wollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to try to persuadejemand | somebody sb
    auf jemanden eindringen überzeugen wollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • auf jemanden eindringen von Eindrücken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to crowd (oder | orod press) in (up)onjemand | somebody sb
    auf jemanden eindringen von Eindrücken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • auf jemanden eindringen von Gefühlen
    auch | alsoa. to throng in (up)onjemand | somebody sb
    auf jemanden eindringen von Gefühlen
  • have an effect
    eindringen einwirken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    eindringen einwirken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • diffuse (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    eindringen besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS von Gasen
    eindringen besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS von Gasen
  • ingress
    eindringen Technik | engineeringTECH von Schmutzteilchen, Staub etc
    penetrate
    eindringen Technik | engineeringTECH von Schmutzteilchen, Staub etc
    enter
    eindringen Technik | engineeringTECH von Schmutzteilchen, Staub etc
    infiltrate
    eindringen Technik | engineeringTECH von Schmutzteilchen, Staub etc
    eindringen Technik | engineeringTECH von Schmutzteilchen, Staub etc
  • infiltrate
    eindringen Medizin | medicineMED
    eindringen Medizin | medicineMED
  • enter
    eindringen Medizin | medicineMED von Bakterien
    invade
    eindringen Medizin | medicineMED von Bakterien
    eindringen Medizin | medicineMED von Bakterien
  • engage
    eindringen Medizin | medicineMED von Instrument
    enter
    eindringen Medizin | medicineMED von Instrument
    eindringen Medizin | medicineMED von Instrument
eindringen
Neutrum | neuter n <Eindringens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • penetration
    eindringen von Dingen
    eindringen von Dingen
  • diffusion
    eindringen besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    eindringen besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
  • ingress(ion), penetration, entry, infiltration
    eindringen Technik | engineeringTECH von Schmutzteilchen, Staub etc
    eindringen Technik | engineeringTECH von Schmutzteilchen, Staub etc
  • infiltration
    eindringen Medizin | medicineMED eines Tumors
    eindringen Medizin | medicineMED eines Tumors
  • invasion
    eindringen Medizin | medicineMED von Bakterien
    eindringen Medizin | medicineMED von Bakterien
Unbefugte
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unbefugten; Unbefugten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unauthorized person, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr person
    Unbefugte
    Unbefugte
  • trespasser britisches Englisch | British EnglishBr
    Unbefugte auf Grundstück
    Unbefugte auf Grundstück
Beispiele
unbefugt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unauthorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    unbefugt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR unerlaubt
    unbefugt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR unerlaubt
Beispiele
  • unbefugtes Betreten fremden Grundbesitzes
    trespassing
    unbefugtes Betreten fremden Grundbesitzes
  • incompetent
    unbefugt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht zuständig
    unbefugt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht zuständig
  • unwarranted
    unbefugt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR unberechtigt
    unbefugt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR unberechtigt
Intimsphäre
Femininum | feminine f <Intimsphäre; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Spielfeldhälfte
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • half (of the fieldoder | or od of the ground)
    Spielfeldhälfte
    Spielfeldhälfte
Beispiele
Privatleben
Neutrum | neuter n <Privatlebens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
betreten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tread (oder | orod step, walk) on
    betreten Weg, Boden etc
    betreten Weg, Boden etc
Beispiele
  • enter, go (oder | orod step, walk) into, set foot in
    betreten Raum, Gebäude
    betreten Raum, Gebäude
Beispiele
  • set foot on
    betreten Gebiet
    betreten Gebiet
  • cross
    betreten Schwelle
    step over
    betreten Schwelle
    betreten Schwelle
  • mount
    betreten Kanzel
    ascend
    betreten Kanzel
    betreten Kanzel
  • tread
    betreten Zoologie | zoologyZOOL Henne
    betreten Zoologie | zoologyZOOL Henne
betreten
Neutrum | neuter n <Betretens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entry
    betreten Eingang
    betreten Eingang
Beispiele
  • Betreten verboten! Zutritt
    no entry
    Betreten verboten! Zutritt
  • Betreten verboten! von Grundstück
    no trespassing! keep off (oder | orod out)!
    Betreten verboten! von Grundstück
  • Betreten verboten! Militär, militärisch | military termMIL
    off limits! amerikanisches Englisch | American EnglishUS out of bounds! britisches Englisch | British EnglishBr
    Betreten verboten! Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Sphäre
[ˈsfɛːrə]Femininum | feminine f <Sphäre; Sphären>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sphere
    Sphäre Astronomie | astronomyASTRON Himmelsgewölbe
    Sphäre Astronomie | astronomyASTRON Himmelsgewölbe
  • sphere
    Sphäre Wirkungs-, Einflussbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    domain
    Sphäre Wirkungs-, Einflussbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sphäre Wirkungs-, Einflussbereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sphere
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    realm
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    region
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sphäre Region figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Zutritt
Maskulinum | masculine m <Zutritt(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • access
    Zutritt von Luft, Flüssigkeit etc
    Zutritt von Luft, Flüssigkeit etc
Beispiele