„thieve“: transitive verb thieve [θiːv]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stehlen (etwas) stehlen thieve thieve „thieve“: intransitive verb thieve [θiːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf Diebstahl ausgehen, stehlen auf Diebstahl ausgehen, stehlen thieve thieve
„thieves“: plural thieves [θiːvz]plural | Plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thieves → siehe „thief“ thieves → siehe „thief“
„Latin“: noun Latin [ˈlætin; -tn]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lateinisch, Latinisch, das Lateinische, das Latinische Romanisch, das Romanische Latiner, Römer Romane Latein(isch)neuter | Neutrum n Latin linguistics | SprachwissenschaftLING das Lateinische Latin linguistics | SprachwissenschaftLING Latin linguistics | SprachwissenschaftLING Latinischneuter | Neutrum n Latin linguistics | SprachwissenschaftLING das Latinische Latin linguistics | SprachwissenschaftLING Latin linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele thieves’ Latin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gaunersprache thieves’ Latin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Romanischneuter | Neutrum n Latin rare | seltenselten (Romance) das Romanische Latin rare | seltenselten (Romance) Latin rare | seltenselten (Romance) Latinermasculine | Maskulinum m Latin Antike:, person from Latium Latin Antike:, person from Latium Römermasculine | Maskulinum m Latin Antike:, Roman Latin Antike:, Roman Romanemasculine | Maskulinum m Latin person speaking a Romance language Latin person speaking a Romance language „Latin“: adjective Latin [ˈlætin; -tn]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lateinisch, Latein… romanisch römisch-katholisch latinisch lateinisch, Latein… Latin linguistics | SprachwissenschaftLING Latin linguistics | SprachwissenschaftLING romanisch Latin rare | seltenselten (Romance) Latin rare | seltenselten (Romance) römisch-katholisch Latin religion | ReligionREL Latin religion | ReligionREL latinisch Latin Latinistic Latin Latinistic
„fall among“: transitive verb fall amongtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geraten unter geraten unter (accusative (case) | Akkusativakk) fall among fall among Beispiele to fall among thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL unter die Mörder fallen, unter die Räuber geraten to fall among thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
„thief“: noun thief [θiːf]noun | Substantiv s <thieves [θiːvz]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Diebin Dieb, Räuber, Lichtschnuppe Probestecher, Stechheber wilder Schössling Dieb(in) thief thief Beispiele stop thief! haltet den Dieb! stop thief! to set a thief to catch a thief den Bock zum Gärtner machen to set a thief to catch a thief thieves’ Latin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gaunersprache thieves’ Latin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Diebmasculine | Maskulinum m thief on candle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Räubermasculine | Maskulinum m thief on candle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lichtschnuppefeminine | Femininum f thief on candle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs thief on candle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Probestechermasculine | Maskulinum m thief engineering | TechnikTECH thief tube Stechhebermasculine | Maskulinum m thief engineering | TechnikTECH thief tube thief engineering | TechnikTECH thief tube wilder Schössling thief botany | BotanikBOT thief botany | BotanikBOT
„slang“: noun slang [slæŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Slang, lässige Umgangssprache Slang, Jargon, Sonder-, Berufssprache Weitere Beispiele... Slangmasculine | Maskulinum m slang lässige Umgangssprache slang slang Slangmasculine | Maskulinum m slang jargon Jargonmasculine | Maskulinum m slang jargon Sonder-, Berufssprachefeminine | Femininum f slang jargon slang jargon Beispiele artistic (racing, schoolboy) slang Künstler(Renn-, Schüler)sprache artistic (racing, schoolboy) slang slang syn vgl. → siehe „dialect“ slang syn vgl. → siehe „dialect“ Beispiele thieves’ slang Argotneuter | Neutrum n Rotwelschneuter | Neutrum n Gauner-, Kunden-, Diebessprachefeminine | Femininum f thieves’ slang „slang“: transitive verb slang [slæŋ]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschimpfen, ausschimpfen, schlechtmachen (jemanden) beschimpfen, ausschimpfen, schlechtmachen slang slang „slang“: intransitive verb slang [slæŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ordinär reden, Jargon sprechen ordinär reden, Jargon sprechen slang slang
„den“: noun den [den]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Höhle, Bau, Lager Höhle, Versteck Höhle, Loch, DreckBude gemütliches Zimmer, Bude Höhlefeminine | Femininum f den of wild animal Baumasculine | Maskulinum m den of wild animal Lagerneuter | Neutrum n den of wild animal den of wild animal Beispiele the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Höhle des Löwen the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Höhlefeminine | Femininum f den hiding place Versteckneuter | Neutrum n den hiding place den hiding place Beispiele den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Mördergrube den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum Räuberhöhle den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum Höhlefeminine | Femininum f den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lochneuter | Neutrum n den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Dreck)Budefeminine | Femininum f den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele den of vice Lasterhöhle den of vice (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f den cosy room den cosy room „den“: intransitive verb den [den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in einer Höhle leben wohnen Weitere Beispiele... in einer Höhle lebenor | oder od wohnen den rare | seltenselten (live in hole) den rare | seltenselten (live in hole) Beispiele den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf) den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS „den“: transitive verb den [den]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in einer Höhle verstecken selten in einer Höhle verstecken den den
„forty“: noun forty [ˈfɔː(r)ti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vierzig Alter von 40 Jahren Weitere Beispiele... Vierzigfeminine | Femininum f forty forty Alterneuter | Neutrum n von 40 Jahren forty age of forty forty age of forty Beispiele the forties in life or century die Vierziger(jahre)plural | Plural pl (von 39 bis 50) the forties in life or century Beispiele the Forties sea off north-east coast of Scotland die See zwischen Schottlands Nordost-and | und u. Norwegens Südwestküste the Forties sea off north-east coast of Scotland Beispiele the roaring forties stormy part of ocean stürmischer Teil des Ozeans (zwischen dem 39.and | und u. 50. Breitengrad) the roaring forties stormy part of ocean Beispiele the Forty-five Jacobite rebellion Jakobitische Erhebung im Jahre 1745 the Forty-five Jacobite rebellion „forty“: adjective forty [ˈfɔː(r)ti]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vierzig vierzig forty forty Beispiele forty winks familiar, informal | umgangssprachlichumg Nickerchen, Schläfchen forty winks familiar, informal | umgangssprachlichumg to have forty winks ein Nickerchen machen to have forty winks the Forty Immortals die 40 Unsterblichen (der Académie Française) the Forty Immortals the Forty Thieves die 40 Räuber (1001 Nacht) the Forty Thieves Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„pack“: noun pack [pæk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Menge, Haufen Pack, Bande Meute Rudel Stürmer, Sturm vollständiger Satz Schachtel Rucksack Pack, Packen, Ballen Packung, Paket Weitere Übersetzungen... Mengefeminine | Femininum f pack Haufenmasculine | Maskulinum m pack pack Beispiele a pack of lies ein Haufen Lügen a pack of lies Packneuter | Neutrum n pack Bandefeminine | Femininum f pack pack Beispiele a pack of thieves eine Diebesbande a pack of thieves Meutefeminine | Femininum f pack of hounds pack of hounds Rudelneuter | Neutrum n pack of wolveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc pack of wolveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Einheit bei Pfadfindern pack unit in Scouting movement: Brownie pack pack unit in Scouting movement: Brownie pack Stürmerplural | Plural pl pack of rugby players Sturmmasculine | Maskulinum m pack of rugby players pack of rugby players vollständiger Satz pack pack Beispiele a pack of cards ein Spiel Karten a pack of cards a pack of films ein Filmpack a pack of films Schachtelfeminine | Femininum f pack cigarettes pack cigarettes Rucksackmasculine | Maskulinum m pack backpack pack backpack Packmasculine | Maskulinum m pack Packenmasculine | Maskulinum m pack Ballenmasculine | Maskulinum m pack pack Packungfeminine | Femininum f pack packet Paketneuter | Neutrum n pack packet pack packet Bündelneuter | Neutrum n pack bundle pack bundle Tornistermasculine | Maskulinum m pack military term | Militär, militärischMIL pack military term | Militär, militärischMIL Packneuter | Neutrum n (1 Pack Wolle = 240 Pfund = 108,86 kg) pack weight for flouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc pack weight for flouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Gesamtzahl der in einem bestimmten Zeitraum hergestellten) Konservenplural | Plural pl pack (batch of) tinned food pack (batch of) tinned food Konservierungfeminine | Femininum f pack (method of) preservation Konservierungsmethodefeminine | Femininum f pack (method of) preservation pack (method of) preservation Volkneuter | Neutrum n pack of poultry Kettefeminine | Femininum f pack of poultry pack of poultry Rudelneuter | Neutrum n pack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of submarines pack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of submarines Packeisneuter | Neutrum n pack pack ice pack pack ice Packungfeminine | Femininum f pack medicine | MedizinMED pack medicine | MedizinMED (Kosmetik) (Gesichts)Packungfeminine | Femininum f pack face pack pack face pack verkommene Person pack person of bad character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pack person of bad character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „pack“: adjective pack [pæk]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pack…, Trag… aus Tragtieren bestehend, Tragtierkolonne Pack…, Verpackungs… zusammengepackt, verpackt zusammengepresst Pack…, Trag… pack horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pack horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aus Tragtieren bestehend pack made up of beasts of burden pack made up of beasts of burden Tragtierkolonnefeminine | Femininum f pack pack train pack pack train Pack…, Verpackungs… pack packing pack packing (zusammen)gepackt, verpackt pack packed pack packed zusammengepresst pack pressed together pack pressed together „pack“: transitive verb pack [pæk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vollpacken hineinpacken, -zwängen einpacken, verpacken zusammenpressen, stopfen zusammendrängen vollstopfen, bis zum Bersten füllen fest verpacken konservieren, eindosen abdichten bepacken, beladen Weitere Übersetzungen... (voll)packen pack pack Beispiele to pack the trunks die Koffer packen to pack the trunks I am packed ich habe gepackt I am packed hineinpacken, -zwängen pack fit in pack fit in Beispiele she packed a lot into her trip to London sie hat viel in ihren Trip nach Lomdon hineingepackt she packed a lot into her trip to London (ein)packen, verpacken pack package pack package zusammenpressen pack press together pack press together stopfen pack tobacco in a pipe pack tobacco in a pipe zusammendrängen pack crowd together pack crowd together vollstopfen, bis zum Bersten füllen pack pack Beispiele a packed house ein bis zum Bersten volles Haus a packed house fest verpacken pack secure by packing pack secure by packing konservieren pack preserve especially | besondersbesonders eindosen pack preserve pack preserve (ab)dichten pack engineering | TechnikTECH seal pack engineering | TechnikTECH seal bepacken, beladen pack load up (an animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pack load up (an animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) belasten pack burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pack burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tragen pack carry American English | amerikanisches EnglischUS pack carry American English | amerikanisches EnglischUS (rasch) fortschicken, (eilig) wegbringen pack rare | seltenselten (send or take away: abruptly) pack rare | seltenselten (send or take away: abruptly) Beispiele to pack oneself obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich packen to pack oneself obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zu einer Meute zusammentreiben pack dogs pack dogs zu einem Päckchen zusammenlegen pack playing cards pack playing cards zu Packeis zusammenpressen pack ice floes pack ice floes einpacken pack medicine | MedizinMED pack medicine | MedizinMED verabreichen können pack a punch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pack a punch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „pack“: intransitive verb pack [pæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) packen verpacken konservieren sich verpacken konservieren lassen sich zusammendrängen -scharen fest werden, hart werden, sich fest zusammenballen sich packen, sich davonmachen Weitere Beispiele... packen pack pack verpacken pack package pack package konservieren pack preserve pack preserve sich verpackenor | oder od konservieren lassen pack pack Beispiele to pack well sich gut verpacken lassen to pack well sich zusammendrängenor | oder od -scharen pack crowd together pack crowd together fest werden, hart werden, sich fest zusammenballen pack pack Beispiele wet snow packs easily nasser Schnee ballt sich leicht zusammen wet snow packs easily sich packen, sich davonmachen pack make off pack make off pack → siehe „send“ pack → siehe „send“ Beispiele pack up, pack in familiar, informal | umgangssprachlichumg zu Ende kommen, aufhören pack up, pack in familiar, informal | umgangssprachlichumg
„thick“: adjective thick [θik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dick dickflüssig dumm, doof, beschränkt dick, umfangreich, massig mächtig dick, breit dick, geschwollen dicht dicht, undurchdringlich dick bedeckt, über über bedeckt Weitere Übersetzungen... dick thick thick Beispiele a thick slice of bread eine dicke Scheibe Brot a thick slice of bread a board 2 inches thick ein zwei Zoll dickes Brett a board 2 inches thick dick(flüssig) thick viscous thick viscous dumm, doof, beschränkt thick stupid thick stupid Beispiele a thick head ein beschränkter Geist a thick head dick, umfangreich, massig thick massive thick massive mächtig thick mining | BergbauBERGB seam of coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thick mining | BergbauBERGB seam of coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dick, breit thick line, characters thick line, characters dick, geschwollen thick swollen British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl thick swollen British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele a thick ear eine dicke Backe eine Ohrfeige a thick ear dicht thick forest, hair, crowd thick forest, hair, crowd dicht, undurchdringlich thick darkness, fog, smokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thick darkness, fog, smokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele thick with smoke verräuchert thick with smoke dick bedeckt, überand | und u. über bedeckt thick thickly covered thick thickly covered Beispiele thick with dust über und über mit Staub bedeckt thick with dust Beispiele thick with full of erfüllt mit, voll von, wimmeln von, voller, reich an (dative (case) | Dativdat) thick with full of a tree thick with leaves ein Baum voll von Blättern a tree thick with leaves the air is thick with snow die Luft ist voll(er) Schnee the air is thick with snow neblig, trüb(e) thick weather thick weather schlammig, schmutzig thick muddy thick muddy Beispiele thick puddles Schlammpfützen thick puddles undeutlich, dumpf thick indistinct: voice, sound thick indistinct: voice, sound belegt, heiser thick hoarse: voice thick hoarse: voice dick, dichtor | oder od schnell (aufeinanderfolgend) thick following in quick succession thick following in quick succession reichlich, massenhaft, im Überfluss thick abundant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thick abundant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele thick on the ground wie Sand am Meer thick on the ground dick thick excessive familiar, informal | umgangssprachlichumg thick excessive familiar, informal | umgangssprachlichumg stark thick viel thick thick Beispiele a bit thick ein starkes Stück a bit thick dick thick intimate familiar, informal | umgangssprachlichumg vertraut, intim thick intimate familiar, informal | umgangssprachlichumg thick intimate familiar, informal | umgangssprachlichumg thick syn vgl. → siehe „close“ thick syn vgl. → siehe „close“ Beispiele they are as thick as thieves sie halten zusammen wie Pechand | und u. Schwefel, sie sind dicke Freunde they are as thick as thieves „thick“: noun thick [θik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dickste Mitte, Brennpunkt Dummkopf, stumpfsinnige Person dichtester gefährlichster schwierigster Teil (das) Dick(st)eor | oder od Dicht(est)e, dick(st)e Stelle thick thick dichtesteror | oder od gefährlichsteror | oder od schwierigster Teil, Mittefeminine | Femininum f thick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Brennpunktmasculine | Maskulinum m thick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele in the thick of mitten in (dative (case) | Dativdat) in the thick of in the thick of it mittendrin in the thick of it in the thick of the fight(ing) im dichtesten Kampfgetümmel in the thick of the fight(ing) through thick and thin durch dickand | und u. dünn through thick and thin in the thick of the fray da, wo es (bei einer Schlägerei) am heißesten hergeht in the thick of the fray the thick of the crowd das dichteste Menschengewühl the thick of the crowd Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Dummkopfmasculine | Maskulinum m thick idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl stumpfsinnige Person thick idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl thick idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „thick“: adverb thick [θik]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dick rasch aufeinander schwerfällig, undeutlich dicht, dick dick thick thick Beispiele to spread thick butteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc dick aufstreichenor | oder od auftragen to spread thick butteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc to lay it on thick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dick auftragen to lay it on thick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to lay it on thick especially | besondersbesonders Komplimente übertreiben to lay it on thick especially | besondersbesonders Komplimente dichtor | oder od schnellor | oder od rasch (aufeinander) thick in quick succession thick in quick succession Beispiele the blows came thick and fast die Schläge kamen hageldicht the blows came thick and fast the snow fell thick es schneite stark the snow fell thick schwerfällig, undeutlich thick rare | seltenselten (indistinctly) thick rare | seltenselten (indistinctly) dicht, dick thick in compounds thick in compounds Beispiele thick-flowing dickflüssig thick-flowing thick-jewel(l)ed poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet dicht mit Juwelen besetzt thick-jewel(l)ed poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet thick-woven dicht gewebt thick-woven „thick“: transitive verb thick [θik]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verdicken, dick machen, eindicken selten verdicken, dick machen thick thick eindicken thick liquid thick liquid „thick“: intransitive verb thick [θik]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dick dicht werden selten dickor | oder od dicht werden thick thick