„sweet tooth“: noun sweet toothnoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorliebe für Leckereien, Leckermaul Vorliebefeminine | Femininum f für Leckereien, Leckermaulneuter | Neutrum n sweet tooth sweet tooth Beispiele she has a sweet tooth sie ist ein Leckermaul she has a sweet tooth
„sweet-toothed“: adjective sweet-toothedadjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schleckerhaft schleckerhaft sweet-toothed sweet-toothed
„tooth“: noun tooth [tuːθ]noun | Substantiv s <teeth [tiːθ]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zahn Zahn Zinke, Zinken Zahn, Zacken Zähnchen Zahn, Fang Vorliebe, Gaumen, Geschmack Zähne, Krallen, Macht Bestückung Zahnmasculine | Maskulinum m tooth medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL tooth medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL tooth → siehe „bit“ tooth → siehe „bit“ tooth → siehe „cut“ tooth → siehe „cut“ tooth → siehe „edge“ tooth → siehe „edge“ tooth → siehe „show“ tooth → siehe „show“ tooth → siehe „throw“ tooth → siehe „throw“ Beispiele artificial (or | oderod false) tooth künstlicheror | oder od falscher Zahn artificial (or | oderod false) tooth a set of artificial teeth ein künstliches Gebiss a set of artificial teeth to clean one’s teeth sich die Zähne putzen to clean one’s teeth long in the tooth alt (ursprünglich bei Pferden) long in the tooth tooth and nail mit aller Kraft, unerbittlich, erbittert, verbissen tooth and nail to fightsomething | etwas sth tooth and nail something | etwasetwas bis aufs Messer bekämpfen to fightsomething | etwas sth tooth and nail from the teeth outward selten äußerlich, oberflächlich from the teeth outward to set (or | oderod clench) one’s teeth die Zähne zusammenbeißen to set (or | oderod clench) one’s teeth by the skin of one’s teeth escapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc um Haaresbreite, gerade noch by the skin of one’s teeth escapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in the teeth direkt gegenüber in the teeth direkt in the teeth frei, offen in the teeth in the teeth of entgegen angesichts zum Trotz, trotz, ungeachtet in the teeth of wisdom tooth Weisheitszahn wisdom tooth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Zahnmasculine | Maskulinum m tooth of comb, rake, sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tooth of comb, rake, sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zinkefeminine | Femininum f tooth of fork Zinkenmasculine | Maskulinum m tooth of fork tooth of fork Zahnmasculine | Maskulinum m tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel Zackenmasculine | Maskulinum m tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel tooth engineering | TechnikTECH of gear wheel Zähnchenneuter | Neutrum n tooth botany | BotanikBOT of peristome of moss capsule or of leaf margin tooth botany | BotanikBOT of peristome of moss capsule or of leaf margin Zahnmasculine | Maskulinum m tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Fangmasculine | Maskulinum m tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tooth destructive or harmful element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele the tooth of time der Zahn der Zeit the tooth of time the teeth of the wind der schneidende Wind the teeth of the wind Vorliebefeminine | Femininum f tooth taste Gaumenmasculine | Maskulinum m tooth taste Geschmackmasculine | Maskulinum m tooth taste tooth taste Beispiele she has a sweet tooth sie ist ein Leckermäulchen she has a sweet tooth Zähneplural | Plural pl tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Krallenplural | Plural pl tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Machtfeminine | Femininum f tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> tooth might figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Beispiele the enemy shows his teeth <plural | Pluralpl> der Feind zeigt die Zähne the enemy shows his teeth <plural | Pluralpl> to draw sb’s teeth <plural | Pluralpl> jemanden unschädlich machen to draw sb’s teeth <plural | Pluralpl> to get one’s teeth intosomething | etwas sth <plural | Pluralpl> sich insomething | etwas etwas reinknien, sich beisomething | etwas etwas ins Zeug legen to get one’s teeth intosomething | etwas sth <plural | Pluralpl> armed to the teeth <plural | Pluralpl> bis an die Zähne bewaffnet armed to the teeth <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bestückungfeminine | Femininum f tooth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship tooth nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship „tooth“: transitive verb tooth [tuːθ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bezahnen, mit Zähnen versehen verzahnen kraus schmieden anrauen kauen, beißen bezahnen, mit Zähnen versehen tooth wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tooth wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to tooth a saw eine Säge zähnelnor | oder od mit Zähnen versehen to tooth a saw verzahnen tooth boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tooth boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) kraus schmieden tooth forge in crinkly fashion tooth forge in crinkly fashion anrauen tooth roughen: surface tooth roughen: surface kauen, beißen tooth rare | seltenselten (chew, bite) tooth rare | seltenselten (chew, bite) „tooth“: intransitive verb tooth [tuːθ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ineinandergreifen ineinandergreifen tooth of gear wheels tooth of gear wheels
„sweet“: adjective sweet [swiːt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) süß süß lieblich riechend, duftend, wohlriechend frisch, unverdorben Frisch…, Süß… süß, lieblich, hold, wohlklingend, melodisch, angenehm... süß, lieb, geliebt lieb, freundlich, gütig süß, reizend, entzückend lieblich, reizend, tüchtig, ordentlich Weitere Übersetzungen... süß sweet sweet Beispiele as sweet as honey honigsüß as sweet as honey sweet almonds süße Mandeln sweet almonds sweet fruits süße Früchte sweet fruits to have a sweet taste süß schmecken to have a sweet taste revenge is sweet Rache ist süß revenge is sweet to have a sweet tooth gern naschen to have a sweet tooth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen süß (im Ggs zu dry) sweet wine sweet wine süßor | oder od lieblich (riechend), duftend, wohlriechend sweet sweet-smelling sweet sweet-smelling Beispiele sweet breath frischeror | oder od wohlriechender Atem sweet breath to be sweet with duftenor | oder od angenehm riechen nach to be sweet with to keep a room clean and sweet ein Zimmer frischand | und u. sauber halten to keep a room clean and sweet frisch, unverdorben sweet rare | seltenselten (fresh: milk, butter, meat) sweet rare | seltenselten (fresh: milk, butter, meat) Frisch…, Süß… sweet rare | seltenselten (water) sweet rare | seltenselten (water) süß, lieblich, hold sweet poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wohlklingend, melodisch sweet pleasant: sound, music, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet pleasant: sound, music, voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet angenehm, köstlich, wohltuend sweet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sweet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a sweet song ein liebliches Lied a sweet song sweet dreams süße Träume sweet dreams sweet-sounding wohltönend, lieblich klingend sweet-sounding süß, lieb, geliebt sweet dear poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet dear poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet → siehe „seventeen“ sweet → siehe „seventeen“ Beispiele a sweet face ein liebes Gesicht a sweet face sweet-faced mit einem lieben Gesicht sweet-faced my sweet one! mein Liebling! my sweet one! sweet and twenty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reizende Zwanzigerin sweet and twenty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sweet toil süße Mühe sweet toil at her own sweet will obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nach ihrem Köpfchen (genauso, wie sie will) at her own sweet will obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lieb, freundlich, gütig (to zuor | oder od gegenüber) sweet friendly sweet friendly Beispiele sweet temper (or | oderod natureor | oder od disposition) freundliche Veranlagung, Gutmütigkeit sweet temper (or | oderod natureor | oder od disposition) to be sweet onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg auf jemanden scharf sein to be sweet onsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg to be sweet onsomebody | jemand sb hinter jemandem her sein to be sweet onsomebody | jemand sb to keepsomebody | jemand sb sweet sich mit jemandem gut stellen to keepsomebody | jemand sb sweet that is very sweet of you das ist sehr nett von dir that is very sweet of you such a sweet baby so ein süßes Baby such a sweet baby Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen süß, reizend, entzückend sweet charming familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet charming familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele what a sweet little dog! was für ein süßes Hündchen! what a sweet little dog! lieblich sweet proper familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron sweet proper familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron reizend sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron familiar, informal | umgangssprachlichumg tüchtig, ordentlich sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ironically | ironischiron familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a sweet one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ein tüchtiger Schlag a sweet one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl brav sweet engine familiar, informal | umgangssprachlichumg leicht zu bedienen(d), geräuschlos arbeitend sweet engine familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet engine familiar, informal | umgangssprachlichumg mühelos, glatt, ruhig sweet smooth familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet smooth familiar, informal | umgangssprachlichumg handlich, elastisch sweet bow familiar, informal | umgangssprachlichumg sweet bow familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a sweet going glatteor | oder od angenehme Fahrt (auf einer guten Straßeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) a sweet going säurefrei, ohne ätzende Salze (Mineralien) sweet chemistry | ChemieCHEM sweet chemistry | ChemieCHEM schwefelfrei (especially | besondersbesonders Benzin) sweet chemistry | ChemieCHEM sweet chemistry | ChemieCHEM nicht sauer, zum Anbau geeignet sweet agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil sweet agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil eingängig, gefällig, sentimental sweet jazz sweet jazz lieb sweet in addressingsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sweet in addressingsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele sweet Sir! mein lieber Herr! sweet Sir! „sweet“: adverb sweet [swiːt]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) süß lieblich, angenehm süß sweet sweet Beispiele to taste (smell) sweet süß schmecken (riechen) to taste (smell) sweet lieblich, angenehm sweet pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sweet pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „sweet“: noun sweet [swiːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bonbon, ZuckerPlätzchen, Näscherei, Süßigkeiten, Naschwerk Süß-, Nachspeise, süßer Nachtisch, Dessert Süße, Süßigkeit, süßer Geschmack Süßes Angenehmes, Annehmlichkeit Süßer, Liebling, Schatz Süßkartoffel, süße Kartoffel, Batate gesüßter Wein süßer Duft, Wohlgeruch Bonbonmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr (Zucker)Plätzchenneuter | Neutrum n sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr Näschereifeminine | Femininum f sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr sweet especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr Süßigkeitenplural | Plural pl sweet plespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Naschwerkneuter | Neutrum n sweet plespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr sweet plespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Süß-, Nachspeisefeminine | Femininum f sweet dessert British English | britisches EnglischBr <often | oftoftplural | Plural pl> süßer Nachtisch, Dessertneuter | Neutrum n sweet dessert British English | britisches EnglischBr <often | oftoftplural | Plural pl> sweet dessert British English | britisches EnglischBr <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele for sweet <often | oftoftplural | Plural pl> alsor | oder od zum Nachtisch for sweet <often | oftoftplural | Plural pl> Süßefeminine | Femininum f sweet rare | seltenselten (sweetness) Süßigkeitfeminine | Femininum f sweet rare | seltenselten (sweetness) süßer Geschmack sweet rare | seltenselten (sweetness) sweet rare | seltenselten (sweetness) (etwas) Süßes sweet sweet thing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sweet sweet thing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (etwas) Angenehmes, Annehmlichkeitfeminine | Femininum f sweet pleasant thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl> sweet pleasant thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele the sweet and the bitter of life, the sweets and bitters of life <usually | meistmeistplural | Plural pl> die Freudenand | und u. Leiden des Lebens, Freudand | und u. Leid the sweet and the bitter of life, the sweets and bitters of life <usually | meistmeistplural | Plural pl> (usually | meistmeist in der Anrede) Süße(r), Lieblingmasculine | Maskulinum m sweet darling Schatzmasculine | Maskulinum m sweet darling sweet darling Süßkartoffelfeminine | Femininum f sweet botany | BotanikBOT Ipomoea batatas süße Kartoffel, Batatefeminine | Femininum f sweet botany | BotanikBOT Ipomoea batatas sweet botany | BotanikBOT Ipomoea batatas gesüßter Wein sweet wine sweet wine süßer Duft, Wohlgeruchmasculine | Maskulinum m sweet smell poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl> sweet smell poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <usually | meistmeistplural | Plural pl>
„sweet-scented“: adjective sweet-scentedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wohlriechend, duftend wohlriechend, duftend (especially | besondersbesonders in Pflanzennamen) sweet-scented botany | BotanikBOT sweet-scented botany | BotanikBOT Beispiele sweet-scented grape Fuchstraube sweet-scented grape sweet-scented water lily Nymphaea odorata Wohlriechende Seerose sweet-scented water lily Nymphaea odorata
„saw-tooth“: adjective saw-toothadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sägezahn… Sägezahn…, Kipp… Sägezahn… saw-tooth saw-tooth Beispiele saw-tooth roof Säge-, Scheddach saw-tooth roof Sägezahn… (sägezahnförmigen Spannungs-or | oder od Stromverlauf betreffend) saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kipp… saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele saw-tooth voltage Kippspannung saw-tooth voltage
„carious“: adjective carious [ˈkɛ(ə)riəs]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kariös, angefressen kariös, angefressen carious medicine | MedizinMED carious medicine | MedizinMED Beispiele carious tooth fauler Zahn carious tooth
„dogtooth“: noun dogtoothnoun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hundzahnornament Beispiele also | aucha. dog tooth Eck-, Augenzahnmasculine | Maskulinum m also | aucha. dog tooth Hundzahnornamentneuter | Neutrum n (eine Zierform der engl. Frühgotik) dogtooth architecture | ArchitekturARCH dogtooth architecture | ArchitekturARCH
„sweet-talk“: transitive verb sweet-talktransitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schmeicheln um den Bart gehen (jemandem) schmeichelnor | oder od um den Bart gehen sweet-talk sweet-talk Beispiele to sweet-talksomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth jemanden durch Schmeicheleien dazu bringen,something | etwas etwas zu tun to sweet-talksomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth
„halfpennyworth“: noun halfpennyworth [ˈheipə(r)θ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wert von einem halben Penny Wertmasculine | Maskulinum m von einem halben Penny halfpennyworth halfpennyworth Beispiele a halfpennyworth of sweets für einen halben Penny Bonbons a halfpennyworth of sweets