Deutsch-Englisch Übersetzung für "sättigte seinen Hunger"

"sättigte seinen Hunger" Englisch Übersetzung

Meinten Sie segnen oder sehnen?
Hunger
[ˈhʊŋər]Maskulinum | masculine m <Hungers; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hunger
    Hunger
    Hunger
Beispiele
  • appetite (aufAkkusativ | accusative (case) akk for)
    Hunger Esslust
    Hunger Esslust
Beispiele
  • hunger, thirst, craving, longing, avidity (nach for, after)
    Hunger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hunger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • famine
    Hunger Hungersnot
    Hunger Hungersnot
hunger
[ˈhʌŋgə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hungermasculine | Maskulinum m
    hunger
    hunger
Beispiele
  • Hungermasculine | Maskulinum m
    hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Begierdefeminine | Femininum f
    hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heftiges Verlangen, Durstmasculine | Maskulinum m (for, after nach)
    hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
hunger
[ˈhʌŋgə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hunger haben
    hunger
    hunger
  • dürsten, hungern (for, after nach)
    hunger thirst, long
    hunger thirst, long
  • hunger syn vgl. → siehe „long
    hunger syn vgl. → siehe „long
hunger
[ˈhʌŋgə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…hunger
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hunger for
    …hunger großer Bedarf
    …hunger großer Bedarf
Beispiele
hungern
[ˈhʊŋərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go without food
    hungern ohne Nahrung bleiben
    starve
    hungern ohne Nahrung bleiben
    hungern ohne Nahrung bleiben
  • starve oneself
    hungern freiwillig
    diet
    hungern freiwillig
    hungern freiwillig
Beispiele
  • fast
    hungern fasten
    hungern fasten
  • hunger, long, yearn, crave (nach for, after)
    hungern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hungern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
hungern
[ˈhʊŋərn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es hungert mich, mich hungert
    I am (oder | orod feel) hungry
    es hungert mich, mich hungert
  • es hungerte ihn nach Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he hungered for knowledge
    es hungerte ihn nach Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hungern
[ˈhʊŋərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hungern
Neutrum | neuter n <Hungerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • starvation
    hungern das Hungerleiden
    hungern das Hungerleiden
hunger strike
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hungerstreikmasculine | Maskulinum m
    hunger strike
    hunger strike
Beispiele
hunger after
, hunger forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> literary | literarischliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hungern nach
    hunger after
    hunger after
swelling
[ˈsweliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (An-, Auf)Schwellenneuter | Neutrum n
    swelling act of swelling
    swelling act of swelling
  • Schwellungfeminine | Femininum f
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
    Geschwulstfeminine | Femininum f
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
    also | aucha. Beulefeminine | Femininum f
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
    Ödemneuter | Neutrum n
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
Beispiele
  • (Auf)Quellenneuter | Neutrum n
    swelling of grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swelling of grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wölbungfeminine | Femininum f
    swelling bulge
    swelling bulge
  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    swelling
    erhöhte Stelle
    swelling
    swelling
  • Ausbauchungfeminine | Femininum f, -buchtungfeminine | Femininum f
    swelling architecture | ArchitekturARCH
    Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    swelling architecture | ArchitekturARCH
    swelling architecture | ArchitekturARCH
  • Schweifungfeminine | Femininum f
    swelling in carpentry
    swelling in carpentry
  • Anschwellenneuter | Neutrum n
    swelling musical term | MusikMUS
    swelling musical term | MusikMUS
  • (Gefühls)Aufwallungfeminine | Femininum f, (-)Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    swelling of feeling
    swelling of feeling
swelling
[ˈsweliŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf)quellend
    swelling grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swelling grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anschwellend, anwachsend, zunehmend, sich steigernd
    swelling increasing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swelling increasing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
sättigen
[ˈzɛtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • satisfy
    sättigen befriedigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    satiate
    sättigen befriedigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sate
    sättigen befriedigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    appease
    sättigen befriedigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sättigen befriedigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • saturate
    sättigen Chemie | chemistryCHEM Lösung
    sättigen Chemie | chemistryCHEM Lösung
  • saturate
    sättigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt
    sättigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt
  • glut
    sättigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, überschwemmen
    sättigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt, überschwemmen
sättigen
[ˈzɛtɪgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be substantial (oder | orod filling)
    sättigen
    sättigen
Beispiele
sättigen
[ˈzɛtɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich sättigen (anDativ | dative (case) dat mit, von of)
    sich sättigen (anDativ | dative (case) dat mit, von of)
  • get (oder | orod become) saturated
    sättigen Chemie | chemistryCHEM
    sättigen Chemie | chemistryCHEM
pang
[pæŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aufschießende Angst, plötzlicher Schmerz, Qualfeminine | Femininum f
    pang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wehneuter | Neutrum n
    pang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    schmerzhafter Anfall
    pang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
pang
[pæŋ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

stimulus
[ˈstimjuləs; -jə-]noun | Substantiv s <stimuli [-lai]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (An)Reizmasculine | Maskulinum m
    stimulus spur, provocation
    Antriebmasculine | Maskulinum m
    stimulus spur, provocation
    Anspornmasculine | Maskulinum m
    stimulus spur, provocation
    treibende Kraft, Stimulusmasculine | Maskulinum m
    stimulus spur, provocation
    stimulus spur, provocation
Beispiele
  • Stimulusmasculine | Maskulinum m
    stimulus medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
    Reizmasculine | Maskulinum m
    stimulus medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
    stimulus medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
Beispiele
  • Stimulansneuter | Neutrum n
    stimulus medicine | MedizinMED stimulant
    Reiz-, Belebungsmittelneuter | Neutrum n
    stimulus medicine | MedizinMED stimulant
    stimulus medicine | MedizinMED stimulant
  • Nesselhaarneuter | Neutrum n
    stimulus botany | BotanikBOT
    Brennborstefeminine | Femininum f
    stimulus botany | BotanikBOT
    stimulus botany | BotanikBOT