Deutsch-Englisch Übersetzung für "rule of consequence"

"rule of consequence" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Ruhe, Rufe, Rute, Rune oder Point-of-Sale?
consequence
[ˈk(ɒ)nsikwens; -sə-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-kwəns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Folgefeminine | Femininum f
    consequence result
    Resultatneuter | Neutrum n
    consequence result
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    consequence result
    Konsequenzfeminine | Femininum f
    consequence result
    consequence result
Beispiele
  • bad consequences
    schlimme Folgen
    bad consequences
  • in consequence
    in consequence
  • in consequence of
    infolge von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    in consequence of
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Folgerungfeminine | Femininum f
    consequence logical conclusion
    Schluss(satz)masculine | Maskulinum m
    consequence logical conclusion
    consequence logical conclusion
  • consequence syn vgl. → siehe „effect
    consequence syn vgl. → siehe „effect
  • Bedeutungfeminine | Femininum f
    consequence significance
    Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    consequence significance
    consequence significance
Beispiele
  • a matter of some (no) consequence
    eine Sache von ziemlicher (ohne) Bedeutung
    a matter of some (no) consequence
  • it is of no consequence
    es hat nichts auf sich
    it is of no consequence
  • his opinion is of no consequence to me
    seine Meinung ist mir egalor | oder od gleichgültig
    his opinion is of no consequence to me
  • Einflussmasculine | Maskulinum m
    consequence influence
    Ansehenneuter | Neutrum n
    consequence influence
    consequence influence
  • consequence syn vgl. → siehe „importance
    consequence syn vgl. → siehe „importance
Beispiele
  • Fortgehenneuter | Neutrum n eines Gestirns (von einem in das folgende Zeichen)
    consequence astronomy | AstronomieASTRON
    consequence astronomy | AstronomieASTRON
consequent
[ˈk(ɒ)nsikwent; -sə-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-kwənt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (nach)folgend (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    consequent following
    consequent following
Beispiele
  • to be consequent onsomething | etwas sth
    die Folge vonsomething | etwas etwas sein, einer Sache folgen
    to be consequent onsomething | etwas sth
consequent
[ˈk(ɒ)nsikwent; -sə-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-kwənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Folge(erscheinung)feminine | Femininum f
    consequent result
    consequent result
  • logische Folge, Folgerungfeminine | Femininum f
    consequent philosophy | PhilosophiePHIL logical consequence
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    consequent philosophy | PhilosophiePHIL logical consequence
    consequent philosophy | PhilosophiePHIL logical consequence
  • Nachsatzmasculine | Maskulinum m
    consequent linguistics | SprachwissenschaftLING
    consequent linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Hintergliedneuter | Neutrum n
    consequent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of ratio
    consequent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of ratio

  • Regelfeminine | Femininum f
    rule normal condition
    Normalfallmasculine | Maskulinum m
    rule normal condition
    rule normal condition
  • (das) Übliche
    rule
    rule
Beispiele
  • (Spiel-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Regelfeminine | Femininum f
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
    Richtschnurfeminine | Femininum f
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
    Grundsatzmasculine | Maskulinum m
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
    rule in gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, principle
Beispiele
  • Vorschriftfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Verordnungfeminine | Femininum f, -fügungfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    (gesetzliche) Bestimmung, Normfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Rechtssatzmasculine | Maskulinum m
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    rule legal term, law | RechtswesenJUR regulation
Beispiele
  • (Geschäfts-, Gerichts-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Ordnungfeminine | Femininum f
    rule of company, courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    rule of company, courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Geschäftsordnung
    rule standing orders
    rule standing orders
  • Herrschaftfeminine | Femininum f
    rule governing power
    Regierungfeminine | Femininum f
    rule governing power
    rule governing power
Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. standing rule
    Satzungfeminine | Femininum f
    also | aucha. standing rule
  • against the rules
    against the rules
  • the rules (and by-laws)
    die Satzungen, die Statuten
    the rules (and by-laws)
  • Usancefeminine | Femininum f
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
    Handelsbrauchmasculine | Maskulinum m
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard practice
  • Entscheidmasculine | Maskulinum m
    rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
    Entscheidungfeminine | Femininum f
    rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
    rule legal term, law | RechtswesenJUR ruling
  • Rechtsgrundsatzmasculine | Maskulinum m
    rule legal term, law | RechtswesenJUR legal maxim
    rule legal term, law | RechtswesenJUR legal maxim
  • Regelfeminine | Femininum f
    rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Rechnungsartfeminine | Femininum f
    rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    rule mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • rule of proportion → siehe „rule of three
    rule of proportion → siehe „rule of three
  • rule → siehe „golden rule
    rule → siehe „golden rule
Beispiele
  • (Ordens)Regelfeminine | Femininum f
    rule religion | ReligionREL of order
    rule religion | ReligionREL of order
  • Linealneuter | Neutrum n
    rule ruler
    Maß-, Messstabmasculine | Maskulinum m
    rule ruler
    rule ruler
Beispiele
  • Richtscheitneuter | Neutrum n, -maßneuter | Neutrum n
    rule engineering | TechnikTECH spirit level
    rule engineering | TechnikTECH spirit level
  • Winkelmasculine | Maskulinum m
    rule engineering | TechnikTECH square
    Winkeleisenneuter | Neutrum n
    rule engineering | TechnikTECH square
    Winkelmaßneuter | Neutrum n
    rule engineering | TechnikTECH square
    Schmiegefeminine | Femininum f
    rule engineering | TechnikTECH square
    rule engineering | TechnikTECH square
  • (Messing)Liniefeminine | Femininum f
    rule BUCHDRUCK brass
    rule BUCHDRUCK brass
Beispiele
  • Kolumnenmaßneuter | Neutrum n
    rule BUCHDRUCK type area
    rule BUCHDRUCK type area
  • Strichmasculine | Maskulinum m
    rule BUCHDRUCK dash British English | britisches EnglischBr
    rule BUCHDRUCK dash British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Gebiet in der Nähe mancher Gefängnisse, in dem sich Gefangene gegen Kaution aufhalten konnten
    rule history | GeschichteHIST area around prison <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rule history | GeschichteHIST area around prison <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Erlaubnis, in einem solchen Bezirk zu leben
    rule history | GeschichteHIST permission <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    rule history | GeschichteHIST permission <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Betragenneuter | Neutrum n
    rule behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rule behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rule syn vgl. → siehe „law
    rule syn vgl. → siehe „law

  • beherrschen, herrschenor | oder od Gewalt haben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    regieren
    rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule country, feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zügeln
    rule passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • lenken, leiten
    rule control
    rule control
  • führen, Macht habenor | oder od ausüben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rule Steueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule Steueret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to be ruled bysomebody | jemand sb
    unter jemandes Einfluss stehen, sich von jemandem leiten lassen
    to be ruled bysomebody | jemand sb
  • to be ruled listen to reason
    Vernunft annehmen, einem guten Rat folgen
    to be ruled listen to reason
  • to be ruled obey
    sich fügen
    to be ruled obey
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ruled paper lined
    liniertes Papier, Linienpapier
    ruled paper lined
  • ruled paper in weaving
    Musterpapier
    ruled paper in weaving
  • to rulesomething | etwas sth out
    something | etwasetwas durchstreichen
    to rulesomething | etwas sth out
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (an)ordnen, regeln
    rule order
    rule order
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • to rule in sb’s favo(u)r
    zu jemandes Gunsten entscheiden
    to rule in sb’s favo(u)r
  • stehen, liegen, notieren
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    rule commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • gelten, in Kraft sein
    rule of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rule of rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
abide
[əˈbaid]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf abode [əˈboud], and | undu. abided; past participle | Partizip Perfektpperf selten abidden [əˈbidn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bleiben, verweilen
    abide stay literary | literarischliter
    abide stay literary | literarischliter
  • leben, wohnen (with bei in, at indative (case) | Dativ dat)
    abide live obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abide live obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • abide syn → siehe „continue
    abide syn → siehe „continue
  • abide syn → siehe „stay
    abide syn → siehe „stay
Beispiele
abide
[əˈbaid]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf abode [əˈboud], and | undu. abided; past participle | Partizip Perfektpperf selten abidden [əˈbidn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (v)ertragen, ausstehen
    abide tolerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    abide tolerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • I can’t abide him
    ich kann ihn nicht ausstehen
    I can’t abide him
  • erwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    abide wait for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abwarten
    abide wait for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abide wait for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich ergeben in (accusative (case) | Akkusativakk)
    abide endure, suffer
    (er)dulden
    abide endure, suffer
    abide endure, suffer
  • büßen
    abide or | oderod auf Verwechslung mit "aby" beruhend: do penance for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (etwas) verantworten müssen
    abide or | oderod auf Verwechslung mit "aby" beruhend: do penance for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abide or | oderod auf Verwechslung mit "aby" beruhend: do penance for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • abide or | oderod auf Verwechslung mit "aby" beruhend: do penance for, syn vgl. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „bear
    abide or | oderod auf Verwechslung mit "aby" beruhend: do penance for, syn vgl. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „bear
rule of thumb
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
rule-of-thumb
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einfach, primitiv (im Ggs zu wissenschaftlich erarbeitetor | oder od begründet)
    rule-of-thumb
    rule-of-thumb
rule of three
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Regeldetrifeminine | Femininum f
    rule of three mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Dreisatzmasculine | Maskulinum m
    rule of three mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Kettenregelfeminine | Femininum f
    rule of three mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    rule of three mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
rule of law
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ruling
[ˈruːliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Regelungfeminine | Femininum f
    ruling legal term, law | RechtswesenJUR
    ruling legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Linierenneuter | Neutrum n
    ruling drawing lines
    ruling drawing lines
  • Liniefeminine | Femininum f
    ruling line[s]
    Linienplural | Plural pl
    ruling line[s]
    ruling line[s]
  • Herrschaftfeminine | Femininum f
    ruling of countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verwaltungfeminine | Femininum f
    ruling of countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ruling of countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ruling
[ˈruːliŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bestehend, laufend
    ruling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    ruling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Durchschnitts-, Tages-, Marktpreismasculine | Maskulinum m
    ruling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ruling price
    gegenwärtiger Preis
    ruling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ruling price
    ruling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ruling price