„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby standby mode Weitere Beispiele... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Beispiele Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by Beispiele Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„elemental“: adjective elemental [eliˈmentl; -lə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elementar, rein, primär, einfach, natürlich, unvermischt Natur urgewaltig Ur… wesentlich, einen wesentlichen Bestandteil bildend grundlegend, ein letztes Element darstellend, elementar notwendig elementar, rein, primär, einfach, natürlich, unvermischt elemental elemental Natur elemental of nature elemental of nature urgewaltig elemental mighty elemental mighty Ur… elemental original elemental original Beispiele elemental cell Urzelle elemental cell wesentlich, einen wesentlichen Bestandteil bildend, notwendig elemental essential elemental essential grundlegend, ein letztes Element darstellend, elementar elemental basic elemental basic elemental → siehe „elementary“ elemental → siehe „elementary“ „elemental“: noun elemental [eliˈmentl; -lə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Elementargeist Elementargeistmasculine | Maskulinum m elemental in philosophy of nature elemental in philosophy of nature
„recorded“: adjective recorded [riˈkɔː(r)did]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufgezeichnet, mitgeschnitten aufgezeichnet, mitgeschnitten recorded recorded Beispiele recorded announcement telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL gespeicherte Ansageor | oder od Mitteilung recorded announcement telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL recorded highlights television | FernsehenTV of match, event mitgeschnittene Höhepunkte recorded highlights television | FernsehenTV of match, event recorded message automatische Ansage, Hinweisansage, gespeicherte Ansage, Sprechtext recorded message
„element“: noun element [ˈelimənt; -lə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Element, Grundbestandteil, wesentlicher Bestandteil Element, Ursprung, Grundlage Anfangsgründe, Anfänge, Grundlage Körnchen, Fünkchen Grundtatsache, grundlegender Umstand, wesentlicher Faktor Element, Grundstoff Element, Grund-, Urstoff Element Element, Sphäre, gewohnte Umgebung Elemente Weitere Übersetzungen... Elementneuter | Neutrum n element component Grundbestandteilmasculine | Maskulinum m element component wesentlicher Bestandteil element component element component Elementneuter | Neutrum n element rare | seltenselten (origin, basis) Ursprungmasculine | Maskulinum m element rare | seltenselten (origin, basis) Grundlagefeminine | Femininum f element rare | seltenselten (origin, basis) element rare | seltenselten (origin, basis) Anfangsgründeplural | Plural pl element rudiments <plural | Pluralpl> Anfängeplural | Plural pl element rudiments <plural | Pluralpl> Grundlage(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f (Wissenschaftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) element rudiments <plural | Pluralpl> element rudiments <plural | Pluralpl> Körnchenneuter | Neutrum n element small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fünkchenneuter | Neutrum n element small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig element small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele an element of truth ein Körnchen Wahrheit an element of truth Grundtatsachefeminine | Femininum f element essential factor grundlegender Umstand, wesentlicher Faktor element essential factor element essential factor Beispiele element of risk Risikofaktor element of risk element of surprise Überraschungselement element of surprise element of uncertainty Unsicherheitsfaktor element of uncertainty Elementneuter | Neutrum n element chemistry | ChemieCHEM Grundstoffmasculine | Maskulinum m element chemistry | ChemieCHEM element chemistry | ChemieCHEM Elementneuter | Neutrum n element in ancient philosophy Grund-, Urstoffmasculine | Maskulinum m element in ancient philosophy element in ancient philosophy Beispiele the four elements die vier Elemente the four elements Elementneuter | Neutrum n element as habitat element as habitat Elementneuter | Neutrum n element preferred surroundings Sphärefeminine | Femininum f element preferred surroundings gewohnte Umgebung element preferred surroundings element preferred surroundings Beispiele to be in one’s element in seinem Element sein to be in one’s element to be out of one’s element nicht in seinem Element sein, sich in ungewohnter Umgebung befinden, sich unbehaglich fühlen to be out of one’s element Elementeplural | Plural pl element atmospheric forces <plural | Pluralpl> element atmospheric forces <plural | Pluralpl> Beispiele to be exposed to the elements <plural | Pluralpl> dem Wetter ausgesetzt sein to be exposed to the elements <plural | Pluralpl> the raging of the elements <plural | Pluralpl> das Toben der Elemente the raging of the elements <plural | Pluralpl> Elementneuter | Neutrum n (einer Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Erzeugendefeminine | Femininum f (einer Kurveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH element mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Elementneuter | Neutrum n element in logic element in logic Elementneuter | Neutrum n element astronomy | AstronomieASTRON Bestimmungsstückneuter | Neutrum n element astronomy | AstronomieASTRON element astronomy | AstronomieASTRON (elektr.) Elementneuter | Neutrum n element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Elektrodefeminine | Femininum f (einer Elektronenröhre) element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electrode element electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK electrode Elementneuter | Neutrum n (eines Elementenpaars) element physics | PhysikPHYS element physics | PhysikPHYS Elementneuter | Neutrum n element linguistics | SprachwissenschaftLING element linguistics | SprachwissenschaftLING Elementneuter | Neutrum n element military term | Militär, militärischMIL Truppenkörpermasculine | Maskulinum m, -teilmasculine | Maskulinum m element military term | Militär, militärischMIL (Teil)Einheitfeminine | Femininum f element military term | Militär, militärischMIL element military term | Militär, militärischMIL Rottefeminine | Femininum f (Formation von 2and | und u. mehr Flugzeugen) element aviation | LuftfahrtFLUG element aviation | LuftfahrtFLUG Brotneuter | Neutrum nand | und u. Weinmasculine | Maskulinum m (beim Abendmahl) element religion | ReligionREL <plural | Pluralpl> element religion | ReligionREL <plural | Pluralpl> element syn → siehe „component“ element syn → siehe „component“ element → siehe „constituent“ element → siehe „constituent“ element → siehe „factor“ element → siehe „factor“ element → siehe „ingredient“ element → siehe „ingredient“
„Element“: Neutrum Element [eleˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Element(e)s; Elemente> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) element elements, rudiments, first principles element, component, constituent, factor character, individual, element element element element, cell, battery thermocouple, element, member, agent, component... element piecework, unit of labor, piecework, unit of labour Weitere Übersetzungen... element Element Naturgewalt literarisch | literaryliter Element Naturgewalt literarisch | literaryliter Beispiele die vier Elemente the four elements die vier Elemente die entfesselten Elemente the raging elements die entfesselten Elemente der Aufruhr der Elemente the tumult (oder | orod war) of the elements der Aufruhr der Elemente sie waren dem Toben der Elemente ausgesetzt they were exposed to the fury of the elements sie waren dem Toben der Elemente ausgesetzt das feuchte (oder | orod nasse) Element the watery element das feuchte (oder | orod nasse) Element Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen elements Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> rudiments Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> first principles Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> Beispiele er ist nicht über die Elemente hinausgekommen <Plural | pluralpl> he has not got beyond the rudiments er ist nicht über die Elemente hinausgekommen <Plural | pluralpl> element Element Bestandteil component Element Bestandteil constituent Element Bestandteil factor Element Bestandteil Element Bestandteil Beispiele das romanische und das germanische Element im Englischen the Romance and the Germanic elementsPlural | plural pl (oder | orod componentsPlural | plural pl) in the English language das romanische und das germanische Element im Englischen ein Element, das beiden Kunstrichtungen gemeinsam ist an element common to both artistic schools ein Element, das beiden Kunstrichtungen gemeinsam ist er war das treibende Element dabei he was the motivating force behind it er war das treibende Element dabei character Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> individual Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> element Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> Beispiele asoziale Elemente <meistPlural | plural pl> antisocial elements asoziale Elemente <meistPlural | plural pl> unliebsame Elemente <meistPlural | plural pl> undesirable (oder | orod obnoxious) individuals, undesirables unliebsame Elemente <meistPlural | plural pl> auf den Straßen standen lichtscheue Elemente herum <meistPlural | plural pl> shady characters (oder | orod individuals) were loitering (oder | orod hanging) about in the streets auf den Straßen standen lichtscheue Elemente herum <meistPlural | plural pl> element Element figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Element figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Beispiele in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> to be in one’s element in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> bei dieser Arbeit ist er ganz in seinem Element <nurSingular | singular sg> with this kind of work he is in his proper element (oder | orod he is quite at home) bei dieser Arbeit ist er ganz in seinem Element <nurSingular | singular sg> nicht in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> to be out of one’s element, to be like a fish out of water nicht in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> element Element Chemie | chemistryCHEM Element Chemie | chemistryCHEM Beispiele einwertiges Element univalent element, monad einwertiges Element chemisches Element (chemical) element chemisches Element periodisches System der Elemente periodic system (oder | orod table) periodisches System der Elemente element Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK cell Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK battery Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele galvanisches Element galvanic (oder | orod primary) cell galvanisches Element nasses Element wet cell nasses Element radioaktives Element radioelement radioaktives Element thermoelektrisches Element thermoelement thermoelektrisches Element Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen thermocouple Element Technik | engineeringTECH Wärmemessung Element Technik | engineeringTECH Wärmemessung element Element Technik | engineeringTECH Bauteil member Element Technik | engineeringTECH Bauteil agent Element Technik | engineeringTECH Bauteil component Element Technik | engineeringTECH Bauteil structural part Element Technik | engineeringTECH Bauteil Element Technik | engineeringTECH Bauteil element Element Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Element Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH piecework, unit of labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Akkordarbeit Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Akkordarbeit piecework, unit of labour britisches Englisch | British EnglishBr Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH datum Element Astronomie | astronomyASTRON element Element Astronomie | astronomyASTRON Element Astronomie | astronomyASTRON element Element Psychologie | psychologyPSYCH Sprachwissenschaft | linguisticsLING Religion | religionREL Element Psychologie | psychologyPSYCH Sprachwissenschaft | linguisticsLING Religion | religionREL
„number of picture elements“: noun number of picture elementsnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bildpunktzahl Bildpunktzahlfeminine | Femininum f number of picture elements television | FernsehenTV number of picture elements television | FernsehenTV
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus Beispiele Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„picture“: noun picture [ˈpikʧə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bild Blickfeld Aufnahme, Bild, Foto Abbildung, Illustration Gemälde geistiges Bild, Vorstellung Bild, Verkörperung, Sinn-, Urbild Eben-, Abbild anschauliche Darstellung Schilderung, Sittengemälde bildschöne Sache Person, Gedicht, zum Malen Weitere Beispiele... Bildneuter | Neutrum n picture picture Beispiele picture frequency television | FernsehenTV Bildfrequenz picture frequency television | FernsehenTV picture screen television | FernsehenTV Bildschirm, -feld picture screen television | FernsehenTV picture telegraph Bildtelegraf picture telegraph to transmit picture engineering | TechnikTECH bildsenden to transmit picture engineering | TechnikTECH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Blickfeldneuter | Neutrum n picture area of view familiar, informal | umgangssprachlichumg picture area of view familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to come into the picture in Erscheinung treten to come into the picture not in the picture ungelegen, unpassend, (beim Rennen) nicht placiert not in the picture quite out of the picture gar nicht von Interesse quite out of the picture quite out of the picture in diesem Zusammenhang ohne Belang quite out of the picture in diesem Zusammenhang to be in the picture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl im Bildor | oder od auf dem Laufenden sein to be in the picture slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Aufnahmefeminine | Femininum f picture photography | FotografieFOTO photo Bildneuter | Neutrum n picture photography | FotografieFOTO photo Fotoneuter | Neutrum n picture photography | FotografieFOTO photo picture photography | FotografieFOTO photo Beispiele in the picture auf dem Bild in the picture Beispiele also | aucha. motion picture Filmmasculine | Maskulinum m Streifenmasculine | Maskulinum m also | aucha. motion picture Beispiele also | aucha. motion pictures, moving pictures world of film familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Kinoneuter | Neutrum n Filmmasculine | Maskulinum m (Filmvorführungor | oder od Filmwelt) also | aucha. motion pictures, moving pictures world of film familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> to break into pictures <plural | Pluralpl> zum Film gehen (als Mitwirkender) to break into pictures <plural | Pluralpl> to go to the pictures British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> ins Kino gehen to go to the pictures British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Abbildungfeminine | Femininum f picture illustration Illustrationfeminine | Femininum f picture illustration picture illustration Gemäldeneuter | Neutrum n picture painting picture painting Beispiele to sit for one’s picture sich malen lassen to sit for one’s picture (geistiges) Bild, Vorstellungfeminine | Femininum f picture image picture image Beispiele to form a picture ofsomething | etwas sth sich vonsomething | etwas etwas ein Bild machen to form a picture ofsomething | etwas sth I have a clear picture of that in my memory ich habe in meinem Gedächtnis eine klare Vorstellung davon I have a clear picture of that in my memory to keepsomebody | jemand sb in the picture jemanden auf dem Laufenden halten to keepsomebody | jemand sb in the picture to get the picture familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas verstehenor | oder od kapieren to get the picture familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bildneuter | Neutrum n picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg Verkörperungfeminine | Femininum f picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg Sinn-, Urbildneuter | Neutrum n picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg picture embodiment familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he looks the very picture of health er sieht wie das blühende Lebenor | oder od wie die Gesundheit selber aus, er sieht kerngesund aus he looks the very picture of health he’s not exactly the picture of health er ist nicht gerade die Gesundheit in Person he’s not exactly the picture of health to be the picture of misery ein Bild des Jammers sein to be the picture of misery her face was a picture! ihr Gesicht war ein Bild für die Götter! her face was a picture! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Eben-, Abbildneuter | Neutrum n picture spitting image picture spitting image Beispiele the child is the picture of his father das Kind ist das Ebenbild seines Vaters, das Kind ist seinem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten the child is the picture of his father anschauliche Darstellungor | oder od Schilderung picture descriptive account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sittengemäldeneuter | Neutrum n (in Worten) picture descriptive account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig picture descriptive account figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele Gibbon’s picture of ancient Rome Gibbons Schilderung des alten Roms Gibbon’s picture of ancient Rome bildschöne Sacheor | oder od Person, Gedichtneuter | Neutrum n picture beautiful person or thing familiar, informal | umgangssprachlichumg something | etwasetwas zum Malen picture beautiful person or thing familiar, informal | umgangssprachlichumg picture beautiful person or thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele these apples are a picture diese Äpfel sind bildschönor | oder od (wie) zum Malenor | oder od ein Gedicht these apples are a picture Beispiele usually | meistmeist meist living picture theatre, theater | TheaterTHEAT lebendes Bild, Tableauneuter | Neutrum n usually | meistmeist meist living picture theatre, theater | TheaterTHEAT Beispiele also | aucha. clinical picture medicine | MedizinMED klinisches Bild, Krankheitsbildneuter | Neutrum n Befundmasculine | Maskulinum m also | aucha. clinical picture medicine | MedizinMED blood picture Blutbild blood picture „picture“: transitive verb picture [ˈpikʧə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abbilden, darstellen, abmalen anschaulich schildern, beschreiben, in Worten ausmalen sich ein Bild machen von, sich im Geiste ausmalen ausdrücken, augenfällig erkennen lassen filmen sich vorstellen abbilden, darstellen, (ab)malen picture represent, paint picture represent, paint anschaulich schildern, beschreiben, (in Worten) ausmalen picture describe in words figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig picture describe in words figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ein Bild machen von, sich (im Geiste) ausmalen, sich vorstellen picture imagine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig picture imagine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele I can just picture it ich kann es mir gut vorstellen I can just picture it (Empfindunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) ausdrücken, (augenfällig) erkennen lassenor | oder od zeigen picture express, show picture express, show Beispiele her distress was pictured in her countenance ihr Leid drückte sich in ihrer Miene aus her distress was pictured in her countenance filmen picture film obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs picture film obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „picture“: adjective picture [ˈpikʧə(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bilder… Film… Bilder… picture picture Beispiele picture frame Bilderrahmen picture frame picture mo(u)lding (or | oderod rail) Bilderleiste picture mo(u)lding (or | oderod rail) Film… picture picture Beispiele picture play Filmdrama picture play
„record“: transitive verb record [riˈkɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) speichern schriftlich niederlegen, aufzeichnen, -schreiben eintragen registrieren lassen beurkunden, protokollieren, zu Protokoll nehmen festhalten, dokumentieren im Gedächtnis bewahren registrieren, verzeichnen anstimmen, singen abgeben mündlich berichten Weitere Übersetzungen... (auf Tonbandor | oder od CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aufnehmenor | oder od festhalten, eine Aufnahme machen von record on tape, CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc record on tape, CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele recorded broadcast Übertragung vom Bandor | oder od von der Schallplatte recorded broadcast speichern record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data schriftlich niederlegen, aufzeichnen, -schreiben record write down record write down Beispiele to record one’s thoughts seine Gedanken schriftlich niederlegen to record one’s thoughts eintragenor | oder od registrieren lassen record register or have registered record register or have registered beurkunden, protokollieren, zu Protokoll nehmen record legal term, law | RechtswesenJUR evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc record legal term, law | RechtswesenJUR evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc festhalten, dokumentieren record verdict record verdict (im Gedächtnis) bewahrenor | oder od erhalten, (der Nachwelt) überliefern record for posterityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc record for posterityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc registrieren, verzeichnen record indicate record indicate anstimmen, singen record of birds: song record of birds: song abgeben record vote record vote (mündlich) berichtenor | oder od erzählen record report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs record report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bezeugen record attest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs record attest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „record“: intransitive verb record [riˈkɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufzeichnen, registrieren singen sich aufnehmen lassen, auf Band aufsprechen sich (auf einer CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aufnehmen lassen, auf Band aufsprechen record on CD, tapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc record on CD, tapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele her voice records beautifully ihre Stimme lässt sich wunderbar aufzeichnen her voice records beautifully aufzeichnen, registrieren record register record register singen record of birds record of birds „record“: noun record [riˈkɔː(r)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufzeichnung, Niederschrift, Eintragung schriftlicher Bericht Register, Liste, Verzeichnis, Tabelle, Datensatz... Ruf, Leumund, Vergangenheit, Vorleben Zeuge, Zeugnis Registrierung, Verzeichnung CD, TonAufnahme, TonBand, Mitschnitt Datensatz Rekord, Höchst-, Best-, Spitzenleistung Urkunde, Dokument, Datensatz, Akte Weitere Übersetzungen... Aufzeichnungfeminine | Femininum f record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Niederschriftfeminine | Femininum f record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Eintragungfeminine | Femininum f record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele on record schriftlich niedergelegtor | oder od belegt on record matter of record belegteor | oder od verbürgte Tatsache matter of record off the record especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS inoffiziell, im Vertrauen off the record especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS (schriftlicher) Bericht record report record report Registerneuter | Neutrum n record register Listefeminine | Femininum f record register Verzeichnisneuter | Neutrum n record register Tabellefeminine | Femininum f record register Datensatzmasculine | Maskulinum m record register gespeicherte Information record register record register Beispiele police record, criminal record Strafregister, Vorstrafe police record, criminal record record of attendance Anwesenheitsliste record of attendance Rufmasculine | Maskulinum m record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Leumundmasculine | Maskulinum m record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vergangenheitfeminine | Femininum f record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vorlebenneuter | Neutrum n record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a bad record ein schlechter Rufor | oder od Leumund a bad record to have a good record forsomething | etwas sth fürsomething | etwas etwas bekannt sein to have a good record forsomething | etwas sth Zeugemasculine | Maskulinum m record thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zeugnisneuter | Neutrum n record thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig record thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele records of the past Zeugnisse der Vergangenheit records of the past Registrierungfeminine | Femininum f record registration Verzeichnungfeminine | Femininum f record registration record registration CDfeminine | Femininum f record engineering | TechnikTECH CD, tape (Ton)Bandneuter | Neutrum n record engineering | TechnikTECH CD, tape record engineering | TechnikTECH CD, tape (Ton)Aufnahmefeminine | Femininum f record engineering | TechnikTECH sound recording Mitschnittmasculine | Maskulinum m record engineering | TechnikTECH sound recording record engineering | TechnikTECH sound recording Beispiele record equalizer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Plattenentzerrer record equalizer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Datensatzmasculine | Maskulinum m record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Rekordmasculine | Maskulinum m record especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Höchst-, Best-, Spitzenleistungfeminine | Femininum f record especially | besondersbesonders sports | SportSPORT record especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Beispiele to hold the record den Rekord halten to hold the record to break (or | oderod beator | oder od cut) the record in the high jump den Rekord im Hochsprung brechen to break (or | oderod beator | oder od cut) the record in the high jump Urkundefeminine | Femininum f record document Dokumentneuter | Neutrum n record document Datensatzmasculine | Maskulinum m record document Aktefeminine | Femininum f record document record document Beispiele (Public) Record Office Staatsarchiv (in London) (Public) Record Office Protokollneuter | Neutrum n record legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Niederschriftfeminine | Femininum f record legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc record legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Gerichts)Aktmasculine | Maskulinum m record legal term, law | RechtswesenJUR of court proceedings record legal term, law | RechtswesenJUR of court proceedings Beispiele court of record Gericht vollen Rechts, ordentliches Gericht court of record Zeugnisneuter | Neutrum n record evidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs record evidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zeugemasculine | Maskulinum m record witness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs record witness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to bear record Zeugnis ablegen to bear record „record“: adjective record [riˈkɔː(r)d]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) noch nicht überboten, Rekord… AnMelde… noch nicht überboten, Rekord… record record Beispiele record prices Rekordpreise record prices record run Rekordlauf record run (An)Melde… record engineering | TechnikTECH record engineering | TechnikTECH Beispiele record traffic Meldeverkehr record traffic
„Recorder“: Maskulinum Recorder [reˈkɔrdər]Maskulinum | masculine m <Recorders; Recorder> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) recorder recorder Recorder Radio, Rundfunk | radioRADIO Rekorder Recorder Radio, Rundfunk | radioRADIO Rekorder