„smoke alarm“ smoke alarm Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rauchmelder Rauchmeldermasculine | Maskulinum m smoke alarm engineering | TechnikTECH smoke detector smoke alarm engineering | TechnikTECH smoke detector
„Alarm“: Maskulinum Alarm [aˈlarm]Maskulinum | masculine m <Alarm(e)s; Alarme> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alarm, alert air-raid warning, alert alarm Alarm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alert Alarm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Alarm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele blinder (oder | orod falscher) Alarm meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig false alarm blinder (oder | orod falscher) Alarm meist figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Alarm blasen [schlagen] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to sound [to give] the alarm, to sound the alert Alarm blasen [schlagen] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig air-raid warning Alarm Militär, militärisch | military termMIL Fliegeralarm alert Alarm Militär, militärisch | military termMIL Fliegeralarm Alarm Militär, militärisch | military termMIL Fliegeralarm
„radioisotope“: noun radioisotopenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) radioaktives Isotop, Radioisotop radioaktives Isotop, Radioisotopneuter | Neutrum n radioisotope physics | PhysikPHYS radioisotope physics | PhysikPHYS Beispiele radioisotope cobalt-60 Radioisotop Kobalt-60 radioisotope cobalt-60
„radioisotopic“: adjective radioisotopicadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gammastrahlenquelle Beispiele radioisotopic energy source Gammastrahlenquelle radioisotopic energy source
„alarm call“: noun alarm callnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Weckruf Weckrufmasculine | Maskulinum m alarm call telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL alarm call telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Beispiele to get an alarm call telefonisch geweckt werden to get an alarm call I didn’t get my alarm call ich bin nicht geweckt worden I didn’t get my alarm call to givesomebody | jemand sb an alarm call jemanden telefonisch wecken to givesomebody | jemand sb an alarm call
„smoken“: transitives Verb smoken [ˈsmoːkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smock smock smoken Kleider etc smoken Kleider etc
„Radioisotop“: Neutrum Radioisotop [radɪ̆oʔizoˈtoːp]Neutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) radioisotope, radio-isotope radioisotope Radioisotop Physik | physicsPHYS Radioisotop Physik | physicsPHYS auch | alsoa. radio-isotope britisches Englisch | British EnglishBr Radioisotop Physik | physicsPHYS Radioisotop Physik | physicsPHYS
„smoke“: noun smoke [smouk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rauch Rauchfahne, Qualm Dampf, Dunst Nebel, Schleier Rauchen, Zug Zigarettenpause Rauchbares, Glimmstängel, Zigarre, Zigarette Grass, Hasch Rauchmasculine | Maskulinum m smoke smoke Beispiele a column of smoke eine Rauchsäule a column of smoke like smoke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wie der Wind, im Handumdrehen like smoke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl from smoke to smother obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vom Regen in die Traufe from smoke to smother obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs there’s no smoke without fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kein Rauch ohne Flamme there’s no smoke without fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Rauchfahnefeminine | Femininum f, -wolkefeminine | Femininum f, -säulefeminine | Femininum f smoke column of smoke Qualmmasculine | Maskulinum m smoke column of smoke smoke column of smoke Beispiele the big smoke Spitzname für London the big smoke Spitzname für the big smoke die Großstadt the big smoke Dampfmasculine | Maskulinum m smoke vapouralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dunstmasculine | Maskulinum m smoke vapouralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig smoke vapouralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to end (or | oderod go up) in smoke figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Rauch aufgehen, sich in nichts auflösen to end (or | oderod go up) in smoke figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nebelmasculine | Maskulinum m smoke mist Schleiermasculine | Maskulinum m smoke mist smoke mist Beispiele to see things through the smoke of hate esor | oder od die Dinge durch den Nebel des Hasses sehen to see things through the smoke of hate Rauchenneuter | Neutrum n smoke spell of smoking Zugmasculine | Maskulinum m smoke spell of smoking smoke spell of smoking Beispiele to have a smoke eine rauchen to have a smoke he must have a smoke er muss (erst einmal) einen Zug tun he must have a smoke Zigarettenpausefeminine | Femininum f smoke cigarette break smoke cigarette break (etwas) Rauchbares, Glimmstängelmasculine | Maskulinum m smoke cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg Zigarrefeminine | Femininum f smoke cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg Zigarettefeminine | Femininum f smoke cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg smoke cigar, cigarette familiar, informal | umgangssprachlichumg Gras(s)neuter | Neutrum n smoke marijuana slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl smoke marijuana slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Haschneuter | Neutrum n smoke hashish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl smoke hashish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to blow smoke kiffen to blow smoke „smoke“: intransitive verb smoke [smouk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tabak rauchen kiffen rauchen qualmen, rauchen, blaken, rußen dampfen lossausen, -brausen (Tabak) rauchen smoke smoke tobacco smoke smoke tobacco Beispiele I don’t smoke ich rauche nicht I don’t smoke he smokes like a chimney er qualmt wie ein Schlot he smokes like a chimney kiffen smoke smoke marijuana or hashish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl smoke smoke marijuana or hashish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rauchen smoke of chimneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smoke of chimneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc qualmen, rauchen smoke of stove smoke of stove blaken, rußen smoke of lamp smoke of lamp dampfen smoke give off vapour smoke give off vapour lossausen, -brausen smoke rush off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs smoke rush off obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „smoke“: transitive verb smoke [smouk]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rauchen ausräuchern räuchern rußig machen, schwärzen ahnen, vermuten hänseln, necken rauchen smoke tobacco, pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smoke tobacco, pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele he has smoked himself ill er hat durch (das) Rauchen seine Gesundheit ruiniert he has smoked himself ill put that in your pipe and smoke it! familiar, informal | umgangssprachlichumg versuche, damit fertig zu werden! das hättest du wohl nicht gedacht oder? put that in your pipe and smoke it! familiar, informal | umgangssprachlichumg ausräuchern smoke room, pestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc smoke room, pestset cetera, and so on | etc., und so weiter etc räuchern smoke fish, meat, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smoke fish, meat, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele smoked ham geräucherter Schinken smoked ham rußig machen, schwärzen smoke glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc smoke glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the lamp smokes the ceiling die Lampe verrußt die Decke the lamp smokes the ceiling Beispiele smoke out drive out with smoke ausräuchern smoke out drive out with smoke smoke out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vertreiben smoke out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele smoke out bring to light American English | amerikanisches EnglischUS herausbekommen, ans Licht bringen smoke out bring to light American English | amerikanisches EnglischUS (etwas) ahnen, vermuten smoke suspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs smoke suspect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to smoke a plot eine Verschwörung wittern to smoke a plot (jemanden) hänseln, necken smoke tease British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs smoke tease British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„alarm“: noun alarm [əˈlɑː(r)m]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Alarm Warnung, Warnruf Alarmanlage Wecker, Läutewerk, Alarmvorrichtung, Alarmgerät Angst, Sorge, Beunruhigung, Bestürzung Angriff, Überfall, Aufruhr Alarmmasculine | Maskulinum m alarm alarm Beispiele to raiseor | oder od sound the alarm Alarm schlagenor | oder od blasen to raiseor | oder od sound the alarm Warnungfeminine | Femininum f alarm warning Warnrufmasculine | Maskulinum m alarm warning alarm warning Alarmanlagefeminine | Femininum f alarm system alarm system Weckermasculine | Maskulinum m alarm on clock Läutewerkneuter | Neutrum n alarm on clock Alarmvorrichtungfeminine | Femininum f alarm on clock Alarmgerätneuter | Neutrum n (einer Uhr) alarm on clock alarm on clock Angstfeminine | Femininum f alarm fear Sorgefeminine | Femininum f alarm fear Beunruhigungfeminine | Femininum f alarm fear Bestürzungfeminine | Femininum f alarm fear alarm fear (plötzlicher) Angriff, Überfallmasculine | Maskulinum m alarm selten:sudden attack Aufruhrmasculine | Maskulinum m alarm selten:sudden attack alarm selten:sudden attack alarm syn vgl. → siehe „fear“ alarm syn vgl. → siehe „fear“ „alarm“: transitive verb alarm [əˈlɑː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alarmieren, warnen beunruhigen, erschrecken eine Alarmanlage anbringen die Alarmanlage auslösen alarmieren, warnen alarm warn alarm warn beunruhigen, erschrecken (at überaccusative (case) | Akkusativ akk by durch) alarm worry alarm worry Beispiele you need not be alarmed Sie brauchen sich nicht zu ängstigen you need not be alarmed eine Alarmanlage anbringen alarm fit alarm to alarm fit alarm to die Alarmanlage auslösen alarm set alarm off alarm set alarm off „alarm“: intransitive verb alarm [əˈlɑː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lärm schlagen, wie eine Alarmglocke tönen selten Lärm schlagen, wie eine Alarmglocke tönen alarm alarm
„alarming“: adjective alarming [əˈlɑː(r)miŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beunruhigend, beängstigend, besorgniserregend, alarmierend beunruhigend, beängstigend, besorgniserregend, alarmierend alarming alarming Beispiele at an alarming rate erschreckend schnell at an alarming rate