„dishonoured“: adjective dishonoured [dɪsˈɒnəd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) notleidend notleidend dishonoured Kredit dishonoured Kredit
„dishonour“ dishonour, dishonourable, dishonourablenessespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dishonour für → siehe „dishonor“ dishonour für → siehe „dishonor“
„Not“: Femininum NotFemininum | feminine f <Not; Nöte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) need necessity distress, trouble trouble, difficulty, bother want, famine, need emergency, predicament, plight urgency, exigency trouble, anxiety, worry hardship, misery poverty, destitution, indigence need Not Notlage <nurSingular | singular sg> Not Notlage <nurSingular | singular sg> Beispiele bittere [große] Not <nurSingular | singular sg> dire [great] need bittere [große] Not <nurSingular | singular sg> jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg> to alleviate sb’s need jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg> jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg> to help (oder | orod stand by)jemand | somebody sb in (his [oder | orod her] [hour of]) need jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg> in der Stunde der Not <nurSingular | singular sg> in the hour of need in der Stunde der Not <nurSingular | singular sg> im Falle der Not <nurSingular | singular sg> in case of need (oder | orod necessity) in an emergency im Falle der Not <nurSingular | singular sg> zur Not gerade noch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> at a pinch in amerikanisches Englisch | American EnglishUS a pinch zur Not gerade noch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> zur Not wenn nötig <nurSingular | singular sg> if need be, if necessary zur Not wenn nötig <nurSingular | singular sg> zur Not kann man das sagen <nurSingular | singular sg> you could say so at a pinch zur Not kann man das sagen <nurSingular | singular sg> er kann zur Not bei uns wohnen <nurSingular | singular sg> he can live with us if need be er kann zur Not bei uns wohnen <nurSingular | singular sg> wenn Not am Mann ist <nurSingular | singular sg> if the worst comes to the worst, in the last resort wenn Not am Mann ist <nurSingular | singular sg> jetzt ist Not am Mann <nurSingular | singular sg> we are in desperate need of help now jetzt ist Not am Mann <nurSingular | singular sg> die Not fernhalten <nurSingular | singular sg> to keep the wolf from the door die Not fernhalten <nurSingular | singular sg> Freunde in der Not gehen hundert (oder | orod tausend) auf ein Lot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> a friend in need is a friend indeed Freunde in der Not gehen hundert (oder | orod tausend) auf ein Lot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen necessity Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg> Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg> Beispiele es ist Not <nurSingular | singular sg> it is necessary es ist Not <nurSingular | singular sg> aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg> to make a virtue of necessity aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg> Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> necessity is the mother of invention Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> Not kennt kein Gebot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> necessity knows no law Not kennt kein Gebot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> in der Not frisst der Teufel Fliegen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> any port in a storm in der Not frisst der Teufel Fliegen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> ohne Not <nurSingular | singular sg> without good cause ohne Not <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen distress Not Bedrängnis trouble Not Bedrängnis Not Bedrängnis Beispiele er steckt (oder | orod ist) wieder einmal in tausend Nöten he is in deep trouble again er steckt (oder | orod ist) wieder einmal in tausend Nöten trouble Not Mühe <nurSingular | singular sg> difficulty Not Mühe <nurSingular | singular sg> bother Not Mühe <nurSingular | singular sg> Not Mühe <nurSingular | singular sg> Beispiele seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> to have no end of trouble withjemand | somebody sb [sth], to have a really hard time withjemand | somebody sb [sth] seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg> he found it difficult (oder | orod a struggle) to make ends meet er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg> mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg> he barely (oder | orod just [about]) managed (to do) it mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg> mit knapper Not davonkommen <nurSingular | singular sg> to escape by the skin of one’s teeth mit knapper Not davonkommen <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen want Not Mangel <nurSingular | singular sg> need Not Mangel <nurSingular | singular sg> Not Mangel <nurSingular | singular sg> famine Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg> Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg> Beispiele Not leiden <nurSingular | singular sg> to suffer want (oder | orod hardship) Not leiden <nurSingular | singular sg> Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg> needy, indigent, destitute Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg> die Not Leidenden <nurSingular | singular sg> the needy die Not Leidenden <nurSingular | singular sg> emergency Not Notfall predicament Not Notfall plight Not Notfall Not Notfall Beispiele nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg now we are (in) for it nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg urgency Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg> exigency Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg> Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg> trouble Not Sorge anxiety Not Sorge worry Not Sorge Not Sorge Beispiele die Nöte des Alltags [Alters] the troubles of everyday life [of old age] die Nöte des Alltags [Alters] in Ängsten und Nöten schweben to be really worried in Ängsten und Nöten schweben jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg to telljemand | somebody sb one’s troubles jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg hardship Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg> misery Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg> Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg> Beispiele jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg> to causejemand | somebody sb hardship jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg> poverty Not Armut <nurSingular | singular sg> destitution Not Armut <nurSingular | singular sg> indigence Not Armut <nurSingular | singular sg> Not Armut <nurSingular | singular sg> Beispiele in Not geraten <nurSingular | singular sg> to fall on hard times in Not geraten <nurSingular | singular sg> für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg> for a rainy day für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
„Note“: Femininum Note [ˈnoːtə]Femininum | feminine f <Note; Noten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) note music mark, grade note, memorandum bank note, bill character, touch, note, mark, stamp footnote, annotation mark note Note Musik | musical termMUS Note Musik | musical termMUS Beispiele ganze Note whole note amerikanisches Englisch | American EnglishUS semibreve britisches Englisch | British EnglishBr ganze Note halbe Note half note amerikanisches Englisch | American EnglishUS minim britisches Englisch | British EnglishBr halbe Note erhöhte [erniedrigte] Note sharp [flat] note erhöhte [erniedrigte] Note punktierte Note dotted note punktierte Note Noten lesen to read music Noten lesen Noten abschreiben to copy notes (oder | orod music) Noten abschreiben jemanden nach Noten verprügeln [schelten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to givejemand | somebody sb a sound thrashing [scolding] jemanden nach Noten verprügeln [schelten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das geht ja (wie) nach Noten! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s going without a hitch, it’s running like clockwork das geht ja (wie) nach Noten! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen musicSingular | singular sg Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl> Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl> Beispiele er hat seine Noten vergessen <Plural | pluralpl> he left his music at home er hat seine Noten vergessen <Plural | pluralpl> nach Noten singen [spielen] <Plural | pluralpl> to sing [to play] from music nach Noten singen [spielen] <Plural | pluralpl> ein Gedicht in Noten setzen <Plural | pluralpl> to set a poem to music ein Gedicht in Noten setzen <Plural | pluralpl> mark Note Schulwesen | schoolSCHULE grade Note Schulwesen | schoolSCHULE Note Schulwesen | schoolSCHULE Beispiele gute [schlechte] Noten haben [bekommen] to have got (gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) [to get] good [pooroder | or od bad] marks gute [schlechte] Noten haben [bekommen] jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to telljemand | somebody sb they must do better, to be dissatisfied withjemand | somebody sb jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er bestand die Prüfung mit der Note 1 he passed the examination with an A er bestand die Prüfung mit der Note 1 ganze Noten full (oder | orod top) marks ganze Noten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen note Note Politik | politicsPOL memorandum Note Politik | politicsPOL Note Politik | politicsPOL Beispiele jemandem eine Note überreichen to handjemand | somebody sb a note jemandem eine Note überreichen die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus) the governments exchanged notes die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus) (bank) note Note Banknote Note Banknote bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS Note Note character Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig touch Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig note Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mark Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stamp Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen) to give (oder | orod lend) a distinctive character toetwas | something sth einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen) das ist seine persönliche Note that is his personal stamp (oder | orod touch) das ist seine persönliche Note eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen to add a cheerful touch toetwas | something sth eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Nota“ Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Nota“ mark(sPlural | plural pl) Note Sport | sportsSPORT Note Sport | sportsSPORT Beispiele der Kampfrichter gab ihm die Note 6 beim Eiskunstlauf the judge gave him a 6 der Kampfrichter gab ihm die Note 6 beim Eiskunstlauf (foot)note, annotation Note BUCHDRUCK Note BUCHDRUCK
„not“: Adverb | Adjektiv not [noːt]Adverb | adverb adv &Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) not sein in Wendungen wie → siehe „Not“ not sein in Wendungen wie → siehe „Not“ not tun → siehe „nottun“ not tun → siehe „nottun“
„…not“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …notFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) need shortage need …not bedrängte Lage wegen Mangels …not bedrängte Lage wegen Mangels Beispiele er kam in Erklärungsnot he needed to provide an explanation er kam in Erklärungsnot shortage …not Mangel …not Mangel Beispiele es herrscht Parkplatznot there is a shortage of parking spaces (oder | orod places) es herrscht Parkplatznot
„Not-“: zssgn Not- zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) emergency emergency Not- Not-
„append“: transitive verb append [əˈpend]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) befestigen, festmachen, anbringen, anhängen bei-, hinzufügen, anfügen befestigen, festmachen, anbringen (to andative (case) | Dativ dat) append attach anhängen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) append attach append attach bei-, hinzufügen (todative (case) | Dativ dat zu) append add, insert anfügen (todative (case) | Dativ dat anaccusative (case) | Akkusativ akk) append add, insert append add, insert notes appended to a chapter syn → siehe „add,“ „annex,“ „subjoin“ notes appended to a chapter syn → siehe „add,“ „annex,“ „subjoin“
„note“: noun note [nout]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Billett, Briefchen, Zettelchen Brief, schriftliche Mitteilung Note, Interpunktionszeichen, Anmerkung, Bemerkung Note, Ton, Taste KennZeichen, Merkmal Ansehen, Ruf, Wichtigkeit, Bedeutung Notiz, Kenntnisnahme, Beachtung Kenntnis, Kunde, Nachricht Notiz, Aufzeichnung, Bericht amtliche Note, schriftliche diplomatische Mitteilung Weitere Übersetzungen... Billettneuter | Neutrum n note written message Briefchenneuter | Neutrum n note written message Zettelchenneuter | Neutrum n note written message note written message Briefmasculine | Maskulinum m note letter schriftliche Mitteilung note letter note letter Beispiele to sendsomebody | jemand sb a note jemandem ein paar Zeilen schreiben to sendsomebody | jemand sb a note somebody phoned, I left you a note jemand hat angerufen, ich hab dir’n Zettel geschrieben somebody phoned, I left you a note Notefeminine | Femininum f note BUCHDRUCK comment Anmerkungfeminine | Femininum f note BUCHDRUCK comment Bemerkungfeminine | Femininum f note BUCHDRUCK comment note BUCHDRUCK comment Interpunktionszeichenneuter | Neutrum n note BUCHDRUCK punctuation mark note BUCHDRUCK punctuation mark Beispiele note of exclamation Ausrufungszeichen note of exclamation note of interrogation Fragezeichen note of interrogation Beispiele also | aucha. bank note Banknotefeminine | Femininum f also | aucha. bank note to pay in notes in Noten zahlen to pay in notes treasury note Kassenschein treasury note notes in circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Bank)Notenumlauf notes in circulation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Notefeminine | Femininum f note musical term | MusikMUS note musical term | MusikMUS Tonmasculine | Maskulinum m note musical term | MusikMUS tone note musical term | MusikMUS tone Tastefeminine | Femininum f note musical term | MusikMUS key note musical term | MusikMUS key Beispiele to strike the notes die Tasten anschlagen to strike the notes Ton(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m note manner of speaking Redeweisefeminine | Femininum f note manner of speaking note manner of speaking Beispiele to strike the right note den richtigen Ton treffen to strike the right note to strike a false note den falschen Ton anschlagen to strike a false note to change one’s note (or | oderod tune) familiar, informal | umgangssprachlichumg einen anderen Ton anschlagen to change one’s note (or | oderod tune) familiar, informal | umgangssprachlichumg (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum n note distinguishing feature Merkmalneuter | Neutrum n note distinguishing feature note distinguishing feature Ansehenneuter | Neutrum n note significance Rufmasculine | Maskulinum m note significance Wichtigkeitfeminine | Femininum f note significance Bedeutungfeminine | Femininum f note significance note significance Beispiele man of note berühmteror | oder od bedeutender Mann man of note nothing of note nichts von Bedeutung nothing of note worthy of note beachtenswert worthy of note Notizfeminine | Femininum f note notice, attention Kenntnisnahmefeminine | Femininum f note notice, attention Beachtungfeminine | Femininum f note notice, attention note notice, attention Beispiele to take note ofsomething | etwas sth vonsomething | etwas etwas Notizor | oder odsomething | etwas etwas zur Kenntnis nehmen to take note ofsomething | etwas sth Kenntnisfeminine | Femininum f note notification Kundefeminine | Femininum f note notification Nachrichtfeminine | Femininum f note notification note notification Notizfeminine | Femininum f note written record <usually | meistmeistplural | Plural pl> Aufzeichnungfeminine | Femininum f note written record <usually | meistmeistplural | Plural pl> Berichtmasculine | Maskulinum m (über eine Redeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) note written record <usually | meistmeistplural | Plural pl> note written record <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele to compare notes <usually | meistmeistplural | Plural pl> sich beratenor | oder od beratschlagen Gedanken austauschen (an Hand beiderseitiger Beobachtungenor | oder od Notizen) to compare notes <usually | meistmeistplural | Plural pl> to make a note ofsomething | etwas sth <usually | meistmeistplural | Plural pl> sichsomething | etwas etwas vormerken to make a note ofsomething | etwas sth <usually | meistmeistplural | Plural pl> to make a mental note ofsomething | etwas sth <usually | meistmeistplural | Plural pl> sichsomething | etwas etwas merken to make a mental note ofsomething | etwas sth <usually | meistmeistplural | Plural pl> to speak without notes <usually | meistmeistplural | Plural pl> frei sprechen to speak without notes <usually | meistmeistplural | Plural pl> to take notes (ofsomething | etwas sth) <usually | meistmeistplural | Plural pl> sich (übersomething | etwas etwas) Notizen machen to take notes (ofsomething | etwas sth) <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (amtliche) Note, schriftliche diplomatische Mitteilung note official communication note official communication Notafeminine | Femininum f note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account Rechnungfeminine | Femininum f note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account Beispiele as per note laut Notaor | oder od Rechnung as per note (Schuld)Scheinmasculine | Maskulinum m note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH promissory note note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH promissory note note of hand → siehe „promissory note“ note of hand → siehe „promissory note“ Beispiele bought and sold note Schlussschein bought and sold note customs’ note Zollvormerkschein customs’ note secured note gesicherter Schuldschein secured note negotiable note begebbares Papier negotiable note Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Vermerkmasculine | Maskulinum m note mark drawing attention Notizfeminine | Femininum f note mark drawing attention note mark drawing attention Beispiele urgent note Dringlichkeitsvermerk urgent note Mitteilungfeminine | Femininum f note document note document Beispiele advice note Versandanzeige advice note note of exchange Kursblatt note of exchange Anweisungfeminine | Femininum f note instruction note instruction melodischer Gesang, Melodiefeminine | Femininum f note melody poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet note melody poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Schreimasculine | Maskulinum m note of birds Gesangmasculine | Maskulinum m note of birds note of birds Brandmalneuter | Neutrum n note rare | seltenselten (stigma) Schandfleckmasculine | Maskulinum m note rare | seltenselten (stigma) Schandefeminine | Femininum f note rare | seltenselten (stigma) note rare | seltenselten (stigma) ein Papierformat (kleine Notizblockgröße) note paper format note paper format Witzmasculine | Maskulinum m note joke American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg witzige Bemerkung (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) note joke American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg note joke American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg unerwartete Entwicklung, neues Bild note unexpected development American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg note unexpected development American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg note syn vgl. → siehe „sign“ note syn vgl. → siehe „sign“ „note“: transitive verb note [nout]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kenntnis nehmen von, bemerken, beachten erwähnen, bemerken protestieren lassen angeben, nennen in Noten setzen, notieren anzeigen, bezeichnen, mit Anmerkungen versehen Kenntnis nehmen von, bemerken, beachten note take note of, notice note take note of, notice especially | besondersbesonders erwähnen, bemerken note make special mention of note make special mention of Beispiele often | oftoft note down write down aufzeichnen, verzeichnen, niederschreiben, notieren, anmerken often | oftoft note down write down Beispiele usually | meistmeist meist note down commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in account anschreiben, buchen, belasten usually | meistmeist meist note down commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in account protestieren lassen note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange note commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange Beispiele bill (of exchange) noted for protest protestierter Wechsel bill (of exchange) noted for protest angeben, nennen note indicate note indicate Beispiele to note prices Preise angeben to note prices selten in Noten setzen, notieren note musical term | MusikMUS note musical term | MusikMUS (an)zeigen, bezeichnen, mit Anmerkungen versehen note rare | seltenselten (annotate) note rare | seltenselten (annotate)
„Holland“: Neutrum Holland [ˈhɔlant]Neutrum | neuter n <Hollands; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Holland, the Netherlands Holland, the NetherlandsPlural | plural pl Holland Geografie | geographyGEOG Holland Geografie | geographyGEOG Beispiele in Holland gemacht, aus Holland kommend Dutch in Holland gemacht, aus Holland kommend nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg now we are (in) for it nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg