Deutsch-Englisch Übersetzung für "near-cross-talk loss"

"near-cross-talk loss" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Cross, Talk oder lose?
cross-purpose
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gegenabsichtfeminine | Femininum f
    cross-purpose <usually | meistmeistplural | Plural pl.>
    Strebenneuter | Neutrum n nach entgegengesetztem Ziel
    cross-purpose <usually | meistmeistplural | Plural pl.>
    cross-purpose <usually | meistmeistplural | Plural pl.>
Beispiele
  • (Art) Frage-und-Antwort-Spielneuter | Neutrum n
    cross-purpose game <plural | Pluralpl>
    cross-purpose game <plural | Pluralpl>
cross-purposes
plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
cross talk
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Über-, Nebensprechenneuter | Neutrum n
    cross talk on telephoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Diafoniefeminine | Femininum f
    cross talk on telephoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cross talk on telephoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Austauschmasculine | Maskulinum m von Bemerkungen (über den Sitzungssaal hinweg)
    cross talk politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    cross talk politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
Cross-over
, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crossover
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
  • crossover
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
  • cross
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Small Talk
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
talken
[ˈtɔːkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • talk
    talken Fernsehen | televisionTV
    chat
    talken Fernsehen | televisionTV
    talken Fernsehen | televisionTV
Beispiele
  • mit jemandem talken
    to chat with (oder | orod to)jemand | somebody sb
    mit jemandem talken
talken
Neutrum | neuter n <Talkens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chat
    talken Unterhaltung
    talk
    talken Unterhaltung
    talken Unterhaltung
Löss
[lœs] schweizerische Variante | Swiss usageschweiz [løːs]Maskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> LößMaskulinum | masculine m <Lösses; Lösse> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loess
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
    auch | alsoa. löss
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
    Löss Geologie | geologyGEOL Windablagerung
near
[ni(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nahe (bevorstehend)
    near in time
    near in time
Beispiele
  • annähernd, nahezu, beinahe, fast
    near nearly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    near nearly familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • sparsam, in engen Verhältnissen
    near rare | seltenselten (meagrely) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    near rare | seltenselten (meagrely) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eng (verwandt, verbündetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    near closely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    innig (vertraut)
    near closely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    near closely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hartor | oder od hoch (am Winde)
    near nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    near nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • near by → siehe „nearby
    near by → siehe „nearby
Beispiele

  • nahe (gelegen), nahe (liegend), in der Nähe
    near in space
    near in space
Beispiele
Beispiele
  • the nearest way
    der kürzeste Weg
    the nearest way
  • nahe
    near in time
    near in time
Beispiele
  • nahe (verwandt)
    near closely related
    near closely related
Beispiele
  • the nearest relations
    die nächsten Verwandten
    the nearest relations
  • eng (befreundetor | oder od vertraut)
    near intimate
    intim, persönlich
    near intimate
    near intimate
Beispiele
  • von unmittelbarem Interesse, akut, brennend
    near of immediate concern: question, problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    near of immediate concern: question, problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • knapp
    near barely achieved
    near barely achieved
Beispiele
  • a near escape
    ein knappes Entkommen
    a near escape
  • that was a near miss (or | oderod thing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das war knapp daneben
    that was a near miss (or | oderod thing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • genau, wörtlich, (wort)getreu
    near translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    near translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • link(er, e, es)
    near left: horse, wheel of caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    near left: horse, wheel of caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auf der linken Seite
    near vom Fahrer aus
    near vom Fahrer aus
  • nachgemacht, Imitations…
    near imitation
    near imitation
  • near syn vgl. → siehe „close
    near syn vgl. → siehe „close
Beispiele
  • near beer American English | amerikanisches EnglischUS
    bierähnliches Getränk
    near beer American English | amerikanisches EnglischUS
  • near leather
    Imitationsleder
    near leather
near
[ni(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nahe, in der Nähe von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    near
    nahe an (dative (case) | Dativdat)or | oder od bei, unweit (genitive (case) | Genitivgen)
    near
    near
Beispiele
  • nahe, nicht weit von
    near in time
    near in time
near
[ni(r)]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Talk
[tɔːk]Maskulinum | masculine m <Talks; Talks> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (small) talk, chitchat
    Talk Plauderei umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Talk Plauderei umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • chat
    Talk Fernsehen | televisionTV
    Talk Fernsehen | televisionTV
  • chat
    Talk Internet | InternetINTERNET
    Talk Internet | InternetINTERNET

  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Einbußefeminine | Femininum f
    loss
    Ausfallmasculine | Maskulinum m (in andative (case) | Dativ dat vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    loss
    loss
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Nachteilmasculine | Maskulinum m
    loss
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    loss
    loss
Beispiele
  • it is no great loss
    es ist kein großer Verlustor | oder od Schaden
    it is no great loss
  • to cut a (or | oderod the) loss
    einen Verlust verhüten (indem man eine Fehlspekulation rechtzeitig aufgibt)
    to cut a (or | oderod the) loss
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss lost thing or person
    loss lost thing or person
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Verschwindenneuter | Neutrum n
    loss
    Verlierenneuter | Neutrum n
    loss
    loss
Beispiele
  • Verlustmasculine | Maskulinum m (Schlacht, Wette, Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    loss of a battleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss
    Nachlassenneuter | Neutrum n
    loss
    Abnahmefeminine | Femininum f
    loss
    Schwundmasculine | Maskulinum m
    loss
    loss
Beispiele
  • Verlusteplural | Plural pl
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    Ausfälleplural | Plural pl
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    loss military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Verderbenneuter | Neutrum n
    loss ruin
    Untergangmasculine | Maskulinum m
    loss ruin
    loss ruin
  • (Energie)Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    Verlustleistungfeminine | Femininum f
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Dämpfungfeminine | Femininum f
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path
    loss electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK transmission path
  • (Material)Verlustmasculine | Maskulinum m
    loss engineering | TechnikTECH of material
    especially | besondersbesonders Abbrandmasculine | Maskulinum m (von Metall)
    loss engineering | TechnikTECH of material
    loss engineering | TechnikTECH of material
  • Schadensfallmasculine | Maskulinum m
    loss insurance claim
    loss insurance claim
Beispiele
  • at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price
    mit Verlust
    at a loss commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a lower price
  • at a loss
    at a loss
  • to be at a loss
    to be at a loss
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen