„turbine“: noun turbine [ˈtəː(r)bin; -bain]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Turbine Turbinefeminine | Femininum f turbine engineering | TechnikTECH turbine engineering | TechnikTECH Beispiele air turbine Wind-, Luftturbine air turbine gas turbine Gasturbine gas turbine steam turbine Dampfturbine steam turbine water turbine Wasserturbine water turbine impulse (or | oderod action) turbine Gleichdruck-, Aktionsturbine impulse (or | oderod action) turbine pressure turbine Druckturbine pressure turbine reaction turbine Reaktionsturbine reaction turbine turbine aircraft Turbinenflugzeug turbine aircraft turbine-powered mit Turbinenantrieb turbine-powered turbine steamer Turbinendampfer turbine steamer Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„sharp“: adjective sharp [ʃɑː(r)p]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scharf spitz steil, jäh scharf, spitzig, hart scharf, stark, deutlich scharf scharf, bitter, beißend, herb schrill, schneidend, durchdringend schneidend, beißend, scharf stechend, heftig Weitere Übersetzungen... scharf sharp sharp Beispiele a sharp curve eine scharfe Kurve a sharp curve sharp features scharf geschnittene (Gesichts)Züge sharp features a sharp knife ein scharfes Messer a sharp knife spitz sharp sharp Beispiele a sharp gable ein spitzer Giebel a sharp gable a sharp ridge ein spitzer First a sharp ridge steil, jäh sharp sharp Beispiele a sharp ascent ein steiler Aufstieg a sharp ascent scharf, spitzig, hart sharp sharp Beispiele sharp sand scharfkantiger Sand sharp sand scharf, stark, deutlich sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a sharp contrast ein scharferor | oder od starker Gegensatz a sharp contrast a sharp distinction eine scharfeor | oder od klare Unterscheidung a sharp distinction a sharp impression ein starkeror | oder od deutlicher Eindruck a sharp impression scharf sharp in focus sharp in focus scharf, bitter, beißend, herb sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele sharp wine saurer Wein, Krätzer sharp wine schrill, schneidend, durchdringend sharp sharp Beispiele a sharp cry ein schrilleror | oder od spitzer Schrei a sharp cry a sharp voice eine schrille Stimme a sharp voice schneidend, beißend, scharf sharp sharp Beispiele sharp frost beißender Frost sharp frost sharp wind scharfer Wind sharp wind stechend, heftig sharp sharp Beispiele sharp pain stechender Schmerz sharp pain stechend sharp brüsk, scharf, hart, bitter, streng, spitz (Blick, Augen) sharp sharp Beispiele a sharp remark eine scharfeor | oder od spitze Bemerkung a sharp remark a sharp tongue eine scharfeor | oder od spitzeor | oder od böse Zunge a sharp tongue sharp words harte Worte sharp words scharf, heftig, hitzig sharp sharp Beispiele a sharp desire ein heftiges Verlangen a sharp desire a sharp struggle ein heftigeror | oder od hitziger Streit a sharp struggle a sharp temper ein heftiges Temperament a sharp temper scharf, wachsam, aufmerksam sharp sharp Beispiele a sharp ear ein scharfes Ohr a sharp ear a sharp eye scharfe Augen a sharp eye to keep a sharp look-out scharf beobachten to keep a sharp look-out angespannt sharp sharp Beispiele sharp attention angespannte Aufmerksamkeit sharp attention aufgeweckt, pfiffig, gewitzt, auf Draht sharp sharp Beispiele a sharp lad ein pfiffiger Bursche a sharp lad schlau, klug, scharfsinnig sharp sharp Beispiele she’s very sharp sie ist sehr intelligent she’s very sharp as sharp as a needle sehr gescheit as sharp as a needle he’s got a sharp mind er besitzt einen scharfen Verstand he’s got a sharp mind he has a mind as sharp as a razor er hat einen messerscharfen Verstand he has a mind as sharp as a razor Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gerieben, gerissen, gewieft sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg raffiniert, verschlagen sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he is too sharp for me er ist mir zu raffiniertor | oder od gerissen he is too sharp for me lebhaft, flink, schnell sharp sharp Beispiele sharp work schnelle Arbeit sharp work sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mach fixor | oder od schnell! dalli! sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs scharf sharp musical term | MusikMUS in tone sharp musical term | MusikMUS in tone (zu) hoch sharp musical term | MusikMUS [too] high sharp musical term | MusikMUS [too] high (durch Kreuz um einen Halbton) erhöht sharp musical term | MusikMUS raised sharp musical term | MusikMUS raised groß, übermäßig sharp musical term | MusikMUS interval sharp musical term | MusikMUS interval Kreuz… sharp musical term | MusikMUS sharp musical term | MusikMUS Beispiele C sharp cis C sharp C double sharp cisis C double sharp (next) sharper key (nächst)höhere Kreuztonart (next) sharper key stimmlos, scharf, hart sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant sharp syn → siehe „acute“ sharp syn → siehe „acute“ sharp → siehe „keen“ sharp → siehe „keen“ „sharp“: transitive verb sharp [ʃɑː(r)p]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu hoch singen spielen, erhöhen beschwindeln, betrügen ergaunern, erschwindeln, stehlen schärfen, wetzen, schleifen, anspitzen zu hoch singenor | oder od spielen sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS erhöhen (um einen Halbton durch Kreuz) sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS (jemanden) beschwindeln, betrügen sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (etwas) ergaunern, erschwindeln, stehlen sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schärfen, wetzen, schleifen sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial (an)spitzen sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „sharp“: intransitive verb sharp [ʃɑː(r)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu hoch spielen singen, hinaufziehen, zu hoch werden schwindeln, betrügen, gaunern zu hoch spielenor | oder od singen, hinaufziehen, zu hoch werden sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS schwindeln, betrügen, gaunern sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „sharp“: adverb sharp [ʃɑː(r)p]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eifrig, heftig, scharf jäh, plötzlich pünktlich, genau wachsam, aufmerksam schnell, rasch zu hoch eifrig, heftig, scharf sharp keenly sharp keenly jäh, plötzlich sharp suddenly sharp suddenly pünktlich, genau sharp sharp Beispiele at three o’clock sharp pünktlichor | oder od genau um 3 Uhr, Punkt 3 (Uhr) at three o’clock sharp wachsam, aufmerksam sharp attentively sharp attentively Beispiele to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gut aufpassen to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg sich beeilen, schnell machen to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg schnell, rasch sharp quickly sharp quickly zu hoch (unrein) sharp musical term | MusikMUS sharp musical term | MusikMUS Beispiele to sing (or | oderod play) sharp zu hoch singen (or | oderod spielen) to sing (or | oderod play) sharp „sharp“: noun sharp [ʃɑː(r)p]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erhöhung, Kreuze Been, Versetzungs-, Vorzeichen, Kreuz Scharfes Spitzes Nähnadel in langer Ausführung Fachmann, Sachverständiger, Gaunerin, Schwindler, Betrüger stimmloser scharfer Konsonant grobes Kleienmehl schwarze Tasten, vorzeichenreiche Musik, nächsthöhere Taste Halbton Bauernfänger, Kenner Erhöhungfeminine | Femininum f sharp musical term | MusikMUS tone Halbtonmasculine | Maskulinum m (of überdative (case) | Dativ dat) sharp musical term | MusikMUS tone sharp musical term | MusikMUS tone Kreuzeand | und u. Been, Versetzungs-, Vorzeichen sharp musical term | MusikMUS sharp musical term | MusikMUS schwarze Tasten sharp musical term | MusikMUS black keys sharp musical term | MusikMUS black keys vorzeichenreiche Musik sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals Kreuzneuter | Neutrum n sharp musical term | MusikMUS sharp musical term | MusikMUS nächsthöhere Taste sharp musical term | MusikMUS next key up sharp musical term | MusikMUS next key up Beispiele sharps and flats Erhöhungs- und Erniedrigungszeichen sharps and flats (etwas) Scharfesor | oder od Spitzes sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Nähnadelfeminine | Femininum f in langer Ausführung sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl> sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl> Fachmannmasculine | Maskulinum m sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sachverständige(r), Kenner(in) sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gauner(in), Schwindler(in), Betrüger(in), Bauernfänger(in) sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg stimmloseror | oder od scharfer Konsonant sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant grobes Kleienmehl sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
„F-sharp“: noun F-sharpnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fis Fisneuter | Neutrum n F-sharp musical term | MusikMUS F-sharp musical term | MusikMUS Beispiele F-sharp major Fis-Dur F-sharp major F-sharp minor fis-Moll F-sharp minor
„turbinate“: noun turbinate [ˈtəː(r)binit; -bə-; -neit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nasenmuschel gewundene Muschelart Nasenmuschelfeminine | Femininum f turbinate medicine | MedizinMED turbinate medicine | MedizinMED gewundene Muschelart turbinate zoology | ZoologieZOOL turbinate zoology | ZoologieZOOL „turbinate“: adjective turbinate [ˈtəː(r)binit; -bə-; -neit]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spiral-, muschelförmig schneckenförmig gewunden kreiselförmig, Kreisel… spiral-, muschelförmig (especially | besondersbesonders die Nasenmuschel betreffend) turbinate medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL turbinate medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL schneckenförmig gewunden turbinate zoology | ZoologieZOOL turbinate zoology | ZoologieZOOL kreiselförmig, Kreisel… turbinate botany | BotanikBOT turbinate botany | BotanikBOT
„curette“: noun curette [-ˈret]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kürette, Auskratzer Kürettefeminine | Femininum f curette medicine | MedizinMED Auskratzermasculine | Maskulinum m, -räumermasculine | Maskulinum m curette medicine | MedizinMED curette medicine | MedizinMED „curette“: transitive verb curette [-ˈret]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auskratzen, -schaben, -räumen auskratzen, -schaben, -räumen curette curette
„curettement“ curettement Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kürettage, Auskratzung Kürettagefeminine | Femininum f curettement medicine | MedizinMED curettage Auskratzungfeminine | Femininum f, -schabungfeminine | Femininum f, -räumungfeminine | Femininum f curettement medicine | MedizinMED curettage curettement medicine | MedizinMED curettage
„middling“: adjective middling [ˈmidliŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von mittlerer Art Güte Sorte, von mittlerem Rang, Mittel… leidlich ziemlich groß zum Mittelstand gehörig mittelmäßig von mittlerer Artor | oder od Güteor | oder od Sorte, von mittlerem Rang, mittelmäßig, Mittel… middling middling Beispiele fair to middling ziemlich gut bis mittelmäßig fair to middling middling quality Mittelqualität middling quality leidlich middling in health familiar, informal | umgangssprachlichumg middling in health familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to feel middling sich leidlich gut fühlen to feel middling ziemlich groß middling fairly big familiar, informal | umgangssprachlichumg middling fairly big familiar, informal | umgangssprachlichumg zum Mittelstand gehörig middling belonging to the middle classes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs middling belonging to the middle classes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „middling“: adverb middling [ˈmidliŋ]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leidlich, ziemlich ziemlich gut, ziemlich wohl leidlich, ziemlich middling dialect(al) | Dialekt, dialektaldial middling dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele middling good leidlich gut middling good middling large mittelgroß middling large ziemlich gut, ziemlich wohl middling fairly good middling fairly good „middling“: noun middling [ˈmidliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ware mittlerer Güte, Mittelsorte Mittelmehl, Futtermehl Zwischenprodukt Warefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Baumwolle) mittlerer Güte, Mittelsortefeminine | Femininum f middling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl> middling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl> Mittelmehlneuter | Neutrum n middling coarse flour <plural | Pluralpl> middling coarse flour <plural | Pluralpl> (mit Kleieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vermischtes) Futtermehl middling for feeding to animals <plural | Pluralpl> middling for feeding to animals <plural | Pluralpl> Zwischenproduktneuter | Neutrum n middling engineering | TechnikTECH in metal extraction middling engineering | TechnikTECH in metal extraction Beispiele also | aucha. middling of the shaft military term | Militär, militärischMIL Mittelschaftmasculine | Maskulinum m (des Gewehres) also | aucha. middling of the shaft military term | Militär, militärischMIL
„middle“: adjective middle [ˈmidl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mittlerer, e, es, in der Mitte gelegen, Mittel… dazwischentretend, Zwischen… mittelmäßig groß gut in der Mitte liegend, Mittel… Mittel… medial Mittel… mittler(er, e, es), in der Mitte gelegen, Mittel… middle middle Beispiele middle finger Mittelfinger middle finger the middle child of five das mittlere von fünf Kindern the middle child of five dazwischentretend, Zwischen… middle intervening, intermediate middle intervening, intermediate mittelmäßig großor | oder od gut middle usually | meistmeist commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH middle usually | meistmeist commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele middle quality Mittelqualität middle quality middle size Mittelgröße middle size in der Mitte liegend, Mittel… middle in time middle in time Mittel… middle linguistics | SprachwissenschaftLING middle linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele Middle Latin Mittellatein Middle Latin medial middle linguistics | SprachwissenschaftLING Greek verb form middle linguistics | SprachwissenschaftLING Greek verb form Mittel… middle phonetics | PhonetikPHON middle phonetics | PhonetikPHON „middle“: noun middle [ˈmidl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mitte Mittelweg mittlerer Teil, Mittelstück Mittelsmann, Zwischenstück Mitte, Gürtel Mitte, Zwischenzeit Medium Mittelglied Mittelstück Flankenball, in die Mitte geflankter Ball Weitere Beispiele... Mittefeminine | Femininum f middle middle Beispiele in the middle (of) in der Mitte mitten inor | oder od auf in the middle (of) in the middle of speaking mitten in der Rede in the middle of speaking in the middle of the day/summer mitten am Tag/im Sommer in the middle of the day/summer it’s the middle of the night! es ist mitten in der Nacht! it’s the middle of the night! to be in the middle of doingsomething | etwas sth mitten dabei seinsomething | etwas etwas zu tun to be in the middle of doingsomething | etwas sth I was just in the middle of preparing dinner ich war gerade dabei das Abendessen vorzubereiten I was just in the middle of preparing dinner to take middle in cricket das Schlagholz vor den mittleren Stab (des wicket) stellen to take middle in cricket Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Mittelwegmasculine | Maskulinum m middle middle course middle middle course mittlerer Teil, Mittelstückneuter | Neutrum n middle middle part middle middle part Mittelsmannmasculine | Maskulinum m middle middleman middle middleman Zwischenstückneuter | Neutrum n, -teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n middle connecting piece middle connecting piece Mittefeminine | Femininum f middle of body Gürtelmasculine | Maskulinum m middle of body middle of body Mittefeminine | Femininum f middle in time Zwischenzeitfeminine | Femininum f, -raummasculine | Maskulinum m middle in time middle in time Beispiele in the middle of July Mitte Juli in the middle of July to knocksomebody | jemand sb into the middle of next week familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem eins versetzen, dass ihm Hörenand | und u. Sehen vergeht to knocksomebody | jemand sb into the middle of next week familiar, informal | umgangssprachlichumg to knocksomebody | jemand sb into the middle of next week jemanden völlig fertigmachen to knocksomebody | jemand sb into the middle of next week Mediumneuter | Neutrum n (griech. Verbalform) middle linguistics | SprachwissenschaftLING middle linguistics | SprachwissenschaftLING Mittelgliedneuter | Neutrum n (eines logischen Schlusses) middle philosophy | PhilosophiePHIL middle philosophy | PhilosophiePHIL Mittelstückneuter | Neutrum n middle of slaughtered animal middle of slaughtered animal Flankenballmasculine | Maskulinum m middle football | FußballFUSSB in die Mitte geflankter Ball middle football | FußballFUSSB middle football | FußballFUSSB Beispiele also | aucha. middle article British English | britisches EnglischBr Feuilletonneuter | Neutrum n (in der Mitte einer Zeitungor | oder od Zeitschrift) also | aucha. middle article British English | britisches EnglischBr „middle“: transitive verb middle [ˈmidl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in die Mitte bringen stellen in der Mitte falten teilen zur Mitte flanken in die Mitte bringenor | oder od stellen middle middle in der Mitte faltenor | oder od teilen middle fold or divide in the middle middle fold or divide in the middle zur Mitte flanken middle football | FußballFUSSB middle football | FußballFUSSB
„gas-turbine“: adjective gas-turbineadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gasturbinen… Gasturbinen… gas-turbine gas-turbine Beispiele gas-turbine engine Gasturbinenmotor gas-turbine engine
„Curette“: Femininum Curette [-tə]Femininum | feminine f <Curette; Curetten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) curette curette Curette Medizin | medicineMED Kürette Curette Medizin | medicineMED Kürette