„muh“: Interjektion, Ausruf muh [muː]Interjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) moo! moo! muh muh Beispiele muh schreien (oder | orod machen) to moo muh schreien (oder | orod machen) nicht muh (oder | orod Muh) oder mäh (oder | orod Mäh) sagen umgangssprachlich | familiar, informalumg not to say a word nicht muh (oder | orod Muh) oder mäh (oder | orod Mäh) sagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Mühe“: Femininum Mühe [ˈmyːə]Femininum | feminine f <Mühe; Mühen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trouble, pains, effort difficulty labor, labour, toil care, attention trouble, painsPlural | plural pl Mühe Anstrengung, Plage effort Mühe Anstrengung, Plage Mühe Anstrengung, Plage Beispiele große (oder | orod schwere, viel) Mühe a lot of trouble große (oder | orod schwere, viel) Mühe leichte Mühe little (oder | orod no) trouble (at all) leichte Mühe verlorene Mühe wasted effort verlorene Mühe Mühe haben, etwas zu tun to have a hard time doingetwas | something sth Mühe haben, etwas zu tun es machte mir (oder | orod ich hatte) Mühe, die Sache in Ordnung zu bringen I had (some) trouble (oder | orod difficulty) straightening the matter out es machte mir (oder | orod ich hatte) Mühe, die Sache in Ordnung zu bringen ich gebe mir große Mühe I am making a great effort ich gebe mir große Mühe ich gab mir alle erdenkliche Mühe I went very much out of my way ich gab mir alle erdenkliche Mühe sie machen sich (Dativ | dative (case)dat) nicht (einmal) die Mühe zu schreiben they don’t (even) bother to write sie machen sich (Dativ | dative (case)dat) nicht (einmal) die Mühe zu schreiben spar dir die Mühe, die Mühe kannst du dir sparen save yourself the trouble, don’t bother spar dir die Mühe, die Mühe kannst du dir sparen er scheute keine Mühe, er ließ sich (Dativ | dative (case)dat) keine Mühe verdrießen he spared no effort er scheute keine Mühe, er ließ sich (Dativ | dative (case)dat) keine Mühe verdrießen es ist [nicht] der Mühe wert, die Mühe lohnt sich [nicht] it is [not] worth it (oder | orod the trouble, the effort) es ist [nicht] der Mühe wert, die Mühe lohnt sich [nicht] die Sache ist nicht der Mühe wert it is not worth it die Sache ist nicht der Mühe wert er hat sich (Dativ | dative (case)dat) die ganze Mühe umsonst gemacht he went to all that trouble for nothing er hat sich (Dativ | dative (case)dat) die ganze Mühe umsonst gemacht es war verlorene Mühe, ihm den Rat zu erteilen it was a waste of time giving him any advice es war verlorene Mühe, ihm den Rat zu erteilen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen difficulty Mühe Schwierigkeit Mühe Schwierigkeit Beispiele mit Mühe und Not with great difficulty, barely, only, just mit Mühe und Not es kostet mich Mühe, ihm das zu sagen I find it hard to tell him es kostet mich Mühe, ihm das zu sagen labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Mühe Arbeit Mühe Arbeit labour, toil britisches Englisch | British EnglishBr Mühe Mühe care Mühe Sorgfalt attention Mühe Sorgfalt Mühe Sorgfalt Beispiele du musst dir mehr Mühe geben you have to be more careful du musst dir mehr Mühe geben
„mühen“: reflexives Verb mühen [ˈmyːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) we try hard to please him... Beispiele sich mühen take pains (oder | orod the trouble) work (oder | orod try) hard, make an effort, struggle, strive sich mühen wir mühen uns, ihm alles recht zu machen we try hard to please him wir mühen uns, ihm alles recht zu machen
„muhen“: intransitives Verb muhen [ˈmuːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) moo, low moo muhen low muhen muhen „'Muhen“: Neutrum muhenNeutrum | neuter n <Muhens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) moo, low moo muhen low muhen muhen
„verlohnen“: unpersönliches Verb verlohnenunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers, sich verlohnenreflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-, h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be worthwhile be worthwhile verlohnen literarisch | literaryliter verlohnen literarisch | literaryliter Beispiele es verlohnt der (oder | orod die) Mühe nicht it is not worth the trouble, it is not worthwhile (oder | orod worth it) es verlohnt der (oder | orod die) Mühe nicht es verlohnt sich nicht, das zu tun it is not worth(while) doing that es verlohnt sich nicht, das zu tun
„lohnen“: transitives Verb lohnen [ˈloːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reward, recompense, compensate, remunerate, repay pay be worth reward lohnen vergelten, danken recompense lohnen vergelten, danken compensate lohnen vergelten, danken remunerate lohnen vergelten, danken repay lohnen vergelten, danken lohnen vergelten, danken Beispiele ich werde es dir reichlich lohnen I shall reward you generously for it ich werde es dir reichlich lohnen jemandem etwas schlecht [mit Undank] lohnen to repayjemand | somebody sb poorly [with ingratitude] jemandem etwas schlecht [mit Undank] lohnen Gott lohn es dir! God bless you! Gott lohn es dir! pay lohnen bezahlen lohnen bezahlen Beispiele dort lohnt man die Arbeit besser als hier work is better paid there than here dort lohnt man die Arbeit besser als hier be worth lohnen wert sein lohnen wert sein Beispiele das Ergebnis lohnt die Mühe nicht the result is not worth the effort das Ergebnis lohnt die Mühe nicht das Museum lohnt einen Besuch the museum is worth a visit das Museum lohnt einen Besuch „lohnen“: reflexives Verb lohnen [ˈloːnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be worthwhile... it is worth the trouble... it will be more than worth the trouble... it is worthwhile... this purchase is a bargain... there isn’t much in it... Beispiele sich lohnen wert sein be worthwhile, be worth it, be rewarding, repay itself, pay sich lohnen wert sein die Mühe lohnt sich it is worth the trouble die Mühe lohnt sich die Mühe wird sich reichlich lohnen it will be more than worth the trouble die Mühe wird sich reichlich lohnen es lohnt sich (zu) it is worthwhile gerund it pays (to) es lohnt sich (zu) der Kauf lohnt sich this (purchase) is a bargain, this is a good buy der Kauf lohnt sich dies Geschäft lohnt sich this is a worthwhile transaction (oder | orod deal) dies Geschäft lohnt sich es lohnt sich kaum finanziell etc there isn’t much in it es lohnt sich kaum finanziell etc es lohnt sich kaum taugt nichts it is hardly any use es lohnt sich kaum taugt nichts Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„mithalten“: intransitives Verb mithaltenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hold one’s own stay in the bidding keep up with keep up (oder | orod pace) withjemand | somebody sb mithalten mitmachen können mithalten mitmachen können Beispiele ich hatte Mühe, bei dem Tempo mitzuhalten it was not easy for me to keep up with that pace ich hatte Mühe, bei dem Tempo mitzuhalten bei dem Aufwand, den unsere Nachbarn treiben, können wir nicht mehr mithalten we cannot keep up any longer with the grand style in which our neighbo(u)rs live bei dem Aufwand, den unsere Nachbarn treiben, können wir nicht mehr mithalten hold one’s own mithalten beim Trinkenund | and u. Essen mithalten beim Trinkenund | and u. Essen stay in the bidding mithalten beim Skat mithalten beim Skat „mithalten“: transitives Verb mithaltentransitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be a joint subscriber to be a joint subscriber to mithalten Zeitung etc mithalten Zeitung etc
„belohnen“: transitives Verb belohnentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reward, remunerate, recompense reward belohnen anerkennen recompense belohnen anerkennen belohnen anerkennen auch | alsoa. remunerate belohnen finanziell belohnen finanziell Beispiele jemanden für seine Mühe belohnen to rewardjemand | somebody sb for his efforts jemanden für seine Mühe belohnen er wurde für seine Dienste gebührend belohnt he was duly recompensed for his services er wurde für seine Dienste gebührend belohnt seine Geduld wurde belohnt his patience was rewarded seine Geduld wurde belohnt
„ihretwegen“: Adverb ihretwegenAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on her account, for her sake, on her behalf, because of her on their account, for their sake, because of them on your account, for your sake, because of you on their behalf on your behalf on her account ihretwegen wegen ihr because of her ihretwegen wegen ihr ihretwegen wegen ihr for her sake ihretwegen für sie ihretwegen für sie on her behalf ihretwegen sie betreffend ihretwegen sie betreffend Beispiele ihretwegen habe ich all diesen Ärger gehabt I had all this trouble because of her ihretwegen habe ich all diesen Ärger gehabt ich habe diese Mühe nur ihretwegen auf mich genommen it was only for her sake that I went to all this trouble ich habe diese Mühe nur ihretwegen auf mich genommen wir haben ihretwegen mit dem Direktor gesprochen we talked to the director on her behalf wir haben ihretwegen mit dem Direktor gesprochen on their account ihretwegen Plural, wegen ihnen because of them ihretwegen Plural, wegen ihnen ihretwegen Plural, wegen ihnen for their sake ihretwegen Plural, für sie ihretwegen Plural, für sie on their behalf ihretwegen Plural, sie betreffend ihretwegen Plural, sie betreffend on your account ihretwegen als Anrede mit Großschreibung, wegen Ihnen because of you ihretwegen als Anrede mit Großschreibung, wegen Ihnen ihretwegen als Anrede mit Großschreibung, wegen Ihnen for your sake ihretwegen als Anrede mit Großschreibung, für Sie ihretwegen als Anrede mit Großschreibung, für Sie on your behalf ihretwegen als Anrede mit Großschreibung, Sie betreffend ihretwegen als Anrede mit Großschreibung, Sie betreffend
„redlich“: Adjektiv redlich [ˈreːtlɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) upright, honest, fair sincere, candid Weitere Beispiele... upright redlich rechtschaffen honest redlich rechtschaffen fair redlich rechtschaffen redlich rechtschaffen sincere redlich aufrichtig candid redlich aufrichtig redlich aufrichtig Beispiele sich (Dativ | dative (case)dat) redliche Mühe geben to take great pains, to do one’s (very) best (oder | orod utmost) sich (Dativ | dative (case)dat) redliche Mühe geben „redlich“: Adverb redlich [ˈreːtlɪç]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) awfully Weitere Beispiele... awfully redlich rechtschaffen umgangssprachlich | familiar, informalumg redlich rechtschaffen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele sich redlich bemühen to take great pains, to do one’s level best sich redlich bemühen etwas redlich teilen to divideetwas | something sth fairly etwas redlich teilen du hast das redlich verdient you thoroughly deserve it du hast das redlich verdient