Deutsch-Englisch Übersetzung für "lump sum settlement of all charges"

"lump sum settlement of all charges" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Lump, all, All oder Als-ob?

  • Klumpenmasculine | Maskulinum m
    lump
    Brockenmasculine | Maskulinum m
    lump
    lump
Beispiele
  • Schwellungfeminine | Femininum f
    lump
    Knotenmasculine | Maskulinum m
    lump
    Beulefeminine | Femininum f
    lump
    Höckermasculine | Maskulinum m
    lump
    lump
Beispiele
  • Haufenmasculine | Maskulinum m
    lump shapeless mass
    unförmige Masse
    lump shapeless mass
    lump shapeless mass
  • Stückneuter | Neutrum n
    lump
    lump
Beispiele
  • Luppefeminine | Femininum f
    lump metallurgy
    Deulmasculine | Maskulinum m
    lump metallurgy
    Klumpenmasculine | Maskulinum m
    lump metallurgy
    lump metallurgy
  • Gesamtheitfeminine | Femininum f
    lump
    Massefeminine | Femininum f
    lump
    lump
Beispiele
  • all of (or | oderod in) a lump
    all of (or | oderod in) a lump
  • in the lump as a whole
    in Bauschand | und u. Bogen, im Ganzen
    in the lump as a whole
  • in the lump in bulk
    im Großen, en masse
    in the lump in bulk
  • Haufenmasculine | Maskulinum m
    lump familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <also | aucha.plural | Plural pl>
    große Menge, Unmengefeminine | Femininum f
    lump familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <also | aucha.plural | Plural pl>
    lump familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <also | aucha.plural | Plural pl>
Beispiele
  • a lump of money <also | aucha.plural | Plural pl>
    ein Haufen Geld
    a lump of money <also | aucha.plural | Plural pl>
  • Nachtwächtermasculine | Maskulinum m
    lump slow or lazy person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    lump slow or lazy person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Brockenmasculine | Maskulinum m
    lump stocky youth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stämmiger Kerl
    lump stocky youth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    lump stocky youth familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • a lump of a boy
    ein Brocken von einem Jungen
    a lump of a boy
lump
[lʌmp]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Brockenor | oder od Stücken
    lump
    lump
Beispiele
  • gesamt, Pauschal…
    lump
    lump
Beispiele
lump
[lʌmp]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • wetten, setzen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lump bet (an entire sum)
    lump bet (an entire sum)
lump
[lʌmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (schwerfällig) plumpsen
    lump fall
    lump fall
Beispiele
  • to lump down
    schwer niederplumpsen
    to lump down
lump sum
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pauschalbetragmasculine | Maskulinum m, -summefeminine | Femininum f
    lump sum
    lump sum
freight
[freit]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Frachtfeminine | Femininum f
    freight transported goods, system of transporting goods
    Transportmasculine | Maskulinum mor | oder od Beförderungfeminine | Femininum f als Frachtgut
    freight transported goods, system of transporting goods
    freight transported goods, system of transporting goods
  • Frachtfeminine | Femininum f
    freight freight charge
    Frachtgebührfeminine | Femininum f
    freight freight charge
    Frachtgeldneuter | Neutrum n
    freight freight charge
    Fuhrlohnmasculine | Maskulinum m
    freight freight charge
    freight freight charge
Beispiele
  • Frachtfeminine | Femininum f
    freight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
    Lastfeminine | Femininum f
    freight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
    Ladungfeminine | Femininum f
    freight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
    freight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cargo
Beispiele
  • dead freight
    Faut-, Fehlfracht
    dead freight
  • lump-sum freight
    Total-, Pauschalfracht
    lump-sum freight
  • Schiffsmietefeminine | Femininum f, -mietpreismasculine | Maskulinum m
    freight charge for transport by ship
    freight charge for transport by ship
  • Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    freight freight goods American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan
    freight freight goods American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan
  • Güterzugmasculine | Maskulinum m
    freight goods train American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan
    freight goods train American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan
freight
[freit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit Gütern) beladen
    freight load with goods
    freight load with goods
  • als Fracht(gut) befördernor | oder od senden
    freight transport or send as freight
    freight transport or send as freight
  • vermieten, -geben, -heuern
    freight for transport: hire
    freight for transport: hire
  • beladen, belasten
    freight rare | seltenselten (burden) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    freight rare | seltenselten (burden) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
freight
[freit]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

lump sum distribution
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausschüttungfeminine | Femininum f in einer Summe
    lump sum distribution
    lump sum distribution
Sums
[zʊms]Maskulinum | masculine m <Sumses; keinPlural | plural pl> norddeutsch | North Germannorddund | and u. mitteld umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in (einen) großen (oder | orod viel) Sums (mit jemandemoder | or od um jemanden [etwas]) machen
    to make a great fuss (oder | orod ado) (aboutjemand | somebody sb [sth])
    nur in (einen) großen (oder | orod viel) Sums (mit jemandemoder | or od um jemanden [etwas]) machen
  • mach keinen Sums!
    mach keinen Sums!

  • Koloniefeminine | Femininum f
    settlement colony
    Siedlungfeminine | Femininum f
    settlement colony
    settlement colony
  • Siedlungfeminine | Femininum f
    settlement small village
    settlement small village
  • Erfüllungfeminine | Femininum f einer Forderung
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Bezahlungfeminine | Femininum f
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Begleichungfeminine | Femininum f
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Regelungfeminine | Femininum f
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Ausgleich(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Vereinbarungfeminine | Femininum f
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Vergleichmasculine | Maskulinum m
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Schlichtungfeminine | Femininum f
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    settlement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Überein-, Abkommenneuter | Neutrum n
    settlement agreement
    Abmachungfeminine | Femininum f
    settlement agreement
    settlement agreement
Beispiele
  • Sichsetzenneuter | Neutrum n
    settlement sitting down
    Sichniederlassenneuter | Neutrum n
    settlement sitting down
    settlement sitting down
  • fester Halt, Festigungfeminine | Femininum f
    settlement secure fixing
    settlement secure fixing
  • Regelungfeminine | Femininum f
    settlement ordering
    Ordnungfeminine | Femininum f
    settlement ordering
    settlement ordering
  • Einsetzungfeminine | Femininum f
    settlement installing
    Einstellungfeminine | Femininum f
    settlement installing
    Unterbringungfeminine | Femininum f
    settlement installing
    Versorgungfeminine | Femininum f
    settlement installing
    Gründungfeminine | Femininum f einer Lebensstellung (in Amtor | oder od Pfarrei) (in der Ehe)
    settlement installing
    settlement installing
  • Beruhigungfeminine | Femininum f
    settlement calming
    settlement calming
  • Klärungfeminine | Femininum f
    settlement of liquid
    settlement of liquid
  • Ansied(e)lungfeminine | Femininum f
    settlement establishing as settlers
    settlement establishing as settlers
  • Kolonisierungfeminine | Femininum f
    settlement colonizing
    Besied(e)lungfeminine | Femininum f
    settlement colonizing
    settlement colonizing
  • Siedlungfeminine | Femininum f (einer Religionsgemeinschaft)
    settlement of religious community
    settlement of religious community
  • Lösungfeminine | Femininum f
    settlement of question
    Klärungfeminine | Femininum f
    settlement of question
    settlement of question
  • Beseitigungfeminine | Femininum f
    settlement of disputed point, doubts
    settlement of disputed point, doubts
Beispiele
  • Vermächtnisneuter | Neutrum n
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
    testamentarisches Verfügen (über Vermögen)
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
  • Übertragungfeminine | Femininum f, -schreibungfeminine | Femininum f
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR of property, title
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR of property, title
  • Vermächtnisneuter | Neutrum n (das Vermachte)
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
  • Schenkungfeminine | Femininum f
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
    Stiftungfeminine | Femininum f
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
    settlement legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • gesetzlicher Wohnsitz
    settlement residence
    settlement residence
  • Wohlfahrtseinrichtungfeminine | Femininum f (unter privateror | oder od kommunaler Leitung zur Betreuung der Bevölkerung in Armenvierteln, eine Art Innerer Mission)
    settlement social service
    settlement social service
  • Regelungfeminine | Femininum f der Thronfolge
    settlement settling of succession
    settlement settling of succession
Beispiele
  • Act of Settlement
    brit. Parlamentsbeschluss des Jahres 1701, der die Thronfolge zugunsten der Sophia von Hannoverand | und u. ihrer Nachkommen regelte
    Act of Settlement
  • Abrechnungfeminine | Femininum f
    settlement on London Stock Exchange
    Kontenabgleichungfeminine | Femininum f (alle 14 Tage erfolgend)
    settlement on London Stock Exchange
    settlement on London Stock Exchange
  • Senkungfeminine | Femininum f
    settlement subsidence: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Absinkenneuter | Neutrum n
    settlement subsidence: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Ab)Sackenneuter | Neutrum n
    settlement subsidence: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    settlement subsidence: of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (dadurch hervorgerufene) Risseplural | Plural pl
    settlement pl (cracks)
    Sprüngeplural | Plural pl
    settlement pl (cracks)
    settlement pl (cracks)

  • Summefeminine | Femininum f
    sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result
    Resultatneuter | Neutrum n
    sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result
    sum especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH result
Beispiele
  • also | aucha. sum total
    (Gesamt)Summefeminine | Femininum f, (-)Betragmasculine | Maskulinum m
    Fazitneuter | Neutrum n
    also | aucha. sum total
  • (bestimmter) Betrag, Postenmasculine | Maskulinum m
    sum amount
    sum amount
Beispiele
  • Zahlen-, Additionsreihefeminine | Femininum f
    sum numbers to be added up
    sum numbers to be added up
  • Rechenaufgabefeminine | Femininum f
    sum arithmetical problem
    sum arithmetical problem
Beispiele
  • Summefeminine | Femininum f
    sum aggregate
    Gesamtheitfeminine | Femininum f
    sum aggregate
    sum aggregate
  • (das) Ganze
    sum
    sum
Beispiele
  • Kernmasculine | Maskulinum m
    sum essence
    Wesenneuter | Neutrum n
    sum essence
    Substanzfeminine | Femininum f
    sum essence
    sum essence
  • Komprimiertheitfeminine | Femininum f
    sum concision
    Kürzefeminine | Femininum f
    sum concision
    sum concision
Beispiele
  • Gipfelmasculine | Maskulinum m
    sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Höhefeminine | Femininum f
    sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    höchster Grad
    sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sum highest degree figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sum syn → siehe „aggregate
    sum syn → siehe „aggregate
  • sum → siehe „amount
    sum → siehe „amount
  • sum → siehe „number
    sum → siehe „number
  • sum → siehe „quantity
    sum → siehe „quantity
  • sum → siehe „total
    sum → siehe „total
  • sum → siehe „whole
    sum → siehe „whole
sum
[sʌm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf summed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • also | aucha. sum up add up
    also | aucha. sum up add up
  • also | aucha. sum up summon up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    also | aucha. sum up summon up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • he summed up all his strength
    er bot seine ganze Kraft auf
    he summed up all his strength
Beispiele
  • sum up rare | seltenselten (result)
    sum up rare | seltenselten (result)
Beispiele
sum
[sʌm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. sum up
    sich belaufen (to, into aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    also | aucha. sum up
Charge
[ˈʃarʒə]Femininum | feminine f <Charge; Chargen> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charge
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut
  • heat
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
  • auch | alsoa. blow
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern
  • charge
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    batch
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    lot
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    load
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
  • batch
    Charge Produktionseinheit
    Charge Produktionseinheit
  • charge
    Charge ATOM eines Kernreaktors
    Charge ATOM eines Kernreaktors
  • supporting (oder | orod minor) role (oder | orod part, character)
    Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
  • one of the three officers of a student association
    Charge
    Charge
  • commissioned rank
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
    officer status
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the lower ranks
    die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
deduct
[diˈdʌkt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • folgern, schließen
    deduct rare | seltenselten (conclude)
    deduct rare | seltenselten (conclude)
Lumpen
Maskulinum | masculine m <Lumpens; Lumpen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rag
    Lumpen Fetzen
    tatter
    Lumpen Fetzen
    Lumpen Fetzen
  • rags
    Lumpen abgetragene Kleidung <Plural | pluralpl>
    tatters
    Lumpen abgetragene Kleidung <Plural | pluralpl>
    rags and tatters
    Lumpen abgetragene Kleidung <Plural | pluralpl>
    Lumpen abgetragene Kleidung <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • in Lumpen gekleidet (oder | orod gehüllt) <Plural | pluralpl>
    (dressed) in rags (oder | orod tatters)
    in Lumpen gekleidet (oder | orod gehüllt) <Plural | pluralpl>
  • in Lumpen (einher)gehen <Plural | pluralpl>
    to go about in rags
    in Lumpen (einher)gehen <Plural | pluralpl>
  • die Kleider tragen, bis sie einem in Lumpen vom Leibe fallen <Plural | pluralpl>
    to wear ones clothes until they fall off ones body
    die Kleider tragen, bis sie einem in Lumpen vom Leibe fallen <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • clout
    Lumpen Wischtuch
    Lumpen Wischtuch