„Net“: noun Net [net]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das Internet... im Internet... Beispiele the Net Internet | InternetINTERNET das Internet, das Netz the Net Internet | InternetINTERNET on the Net im Internet on the Net
„protect“: transitive verb protect [prəˈtekt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschützen schützen schützen, akzeptieren, einlösen, bezahlen, honorieren absichern, verkleiden, mit Sicherungsschutz versehen decken abschirmen (be)schützen (from vordative (case) | Dativ dat against gegen, vordative (case) | Dativ dat) protect protect Beispiele to protect interests Interessen wahren to protect interests protected area Naturschutzgebiet protected area protected by copyright urheberrechtlich geschützt protected by copyright protected by letters patent patentrechtlich geschützt protected by letters patent protected state politics | PolitikPOL Schutzstaat protected state politics | PolitikPOL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (durch Erhebung von Schutzzoll) schützen protect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch of industry protect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch of industry (Wechsel mit Laufzeit) schützen, akzeptieren protect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange protect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange einlösen, bezahlen, honorieren protect Sichtwechsel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH protect Sichtwechsel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to protect a bill at maturity einen Wechsel bei Verfall einlösen to protect a bill at maturity (ab)sichern, verkleiden, mit Sicherungsschutz versehen, abschirmen protect engineering | TechnikTECH secure, cover protect engineering | TechnikTECH secure, cover Beispiele protected rifle military term | Militär, militärischMIL Gewehr mit Sicherungsvorrichtung protected rifle military term | Militär, militärischMIL decken protect chess piece protect chess piece protect syn vgl. → siehe „defend“ protect syn vgl. → siehe „defend“
„lightning“: noun lightning [ˈlaitniŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blitz Blitzmasculine | Maskulinum m lightning lightning Beispiele a flash of lightning ein Blitz(strahl) a flash of lightning ball (or | oderod globular) lightning Kugelblitz ball (or | oderod globular) lightning chain (or | oderod forked) lightning Linienblitz chain (or | oderod forked) lightning struck by lightning vom Blitz getroffen struck by lightning lightning struck a house der Blitz schlug in ein Haus (ein) lightning struck a house like lightning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wie der Blitz like lightning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig with lightning speed mit Blitzesschnelle with lightning speed Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„protective“: adjective protective [prəˈtektiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schutz…, beschützend, schirmend Schutzzoll…, schutzzöllnerisch fürsorglich Schutz…, (be)schützend, schirmend protective protective Beispiele protective clothing Schutz(be)kleidung protective clothing protective coloration, protective colo(u)ring zoology | ZoologieZOOL Mimikry, Schutzfärbung protective coloration, protective colo(u)ring zoology | ZoologieZOOL protective custody Schutzhaft protective custody protective duty Schutzzoll protective duty Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schutzzoll…, schutzzöllnerisch protective commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH concerning protective tariffs protective commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH concerning protective tariffs fürsorglich protective motheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc protective motheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„grounding“: noun grounding [ˈgraundiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grundkenntnisse Unterbauung, Fundamentierung Unterbau, Fundament Grundierung, Grundieren, Grund Stranden, Auflaufen Anfangsunterricht, Einführung Grundkenntnisseplural | Plural pl, -wissenneuter | Neutrum n grounding basic knowledge grounding basic knowledge Beispiele he’s had a good grounding in electronics er hat gute Grundkenntnisse auf dem Gebiet der Elektronik he’s had a good grounding in electronics Unterbauungfeminine | Femininum f grounding founding Fundamentierungfeminine | Femininum f grounding founding grounding founding Unterbaumasculine | Maskulinum m grounding foundation Fundamentneuter | Neutrum n grounding foundation grounding foundation Grundierungfeminine | Femininum f grounding grounding Grundierenneuter | Neutrum n grounding painting undercoat grounding painting undercoat Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m grounding base colour grounding base colour Strandenneuter | Neutrum n grounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Auflaufenneuter | Neutrum n grounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF grounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Anfangsunterrichtmasculine | Maskulinum m grounding introductory lesson Einführungfeminine | Femininum f grounding introductory lesson grounding introductory lesson
„protection“: noun protection [prəˈtekʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schutz, Beschützung, Sicherheit RechtsSchutz Schutzzoll Schutzzollpolitik, Schutzzollsystem Honorierung Schutzbrief, ReisePass Schutz-, Geleitbrief Protektion, Gönnerschaft Schutz, Abschirmung, Schirm Schutzmasculine | Maskulinum m protection Beschützungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat) protection Sicherheitfeminine | Femininum f protection protection Beispiele protection of interests Wahrung der Interessen protection of interests (Rechts)Schutzmasculine | Maskulinum m protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR protection → siehe „design“ protection → siehe „design“ Beispiele protection of industrial property gewerblicher Rechtsschutz protection of industrial property Schutzzollmasculine | Maskulinum m protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH protective tariff protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH protective tariff Schutzzollpolitikfeminine | Femininum f protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH policy of protection protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH policy of protection Schutzzollsystemneuter | Neutrum n protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH system of protective tariffs protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH system of protective tariffs Honorierungfeminine | Femininum f (eines Wechsels) protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH honouring: bill of exchange protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH honouring: bill of exchange Beispiele to give protection to a bill einen Wechsel schützenor | oder od honorieren to give protection to a bill Schutzbriefmasculine | Maskulinum m protection legal term, law | RechtswesenJUR letter of protection protection legal term, law | RechtswesenJUR letter of protection (Reise)Passmasculine | Maskulinum m protection legal term, law | RechtswesenJUR passport protection legal term, law | RechtswesenJUR passport Schutz-, Geleitbriefmasculine | Maskulinum m protection legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF travel insurance document American English | amerikanisches EnglischUS protection legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF travel insurance document American English | amerikanisches EnglischUS Protektionfeminine | Femininum f protection patronage Gönnerschaftfeminine | Femininum f protection patronage protection patronage Beispiele she lives under his protection sie wird von ihm ausgehalten she lives under his protection Schutzmasculine | Maskulinum m protection engineering | TechnikTECH protective covering Abschirmungfeminine | Femininum f protection engineering | TechnikTECH protective covering Schirmmasculine | Maskulinum m protection engineering | TechnikTECH protective covering protection engineering | TechnikTECH protective covering
„net“: noun net [net]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Netz Falle, Netz, Fallstrick, Schlinge netzartiges Gewebe, Netz KoordinatenNetz Netzball, Let Netz Netzneuter | Neutrum n net net Beispiele tennis net Tennisnetz tennis net Fallefeminine | Femininum f net trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Netzneuter | Neutrum n net trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fallstrickmasculine | Maskulinum m net trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlingefeminine | Femininum f net trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig net trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig netzartiges Gewebe, Netzneuter | Neutrum n (Tüll, Gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,especially | besonders besonders als Stickgrund) net fabric net fabric (Straßen-, Leitungs-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Netzneuter | Neutrum n net network net network (Koordinaten)Netzneuter | Neutrum n net mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of coordinates net mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of coordinates Netzballmasculine | Maskulinum m net in tennis:, ball hit into net net in tennis:, ball hit into net Letneuter | Neutrum n (Wiederholung eines ins Netz geschlagenen Balls) net in tennis:, let net in tennis:, let „net“: transitive verb net [net]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf netted> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Netz fangen durch List fangen, einfangen mit einem Netz umgeben bedecken mit Netzen abfischen in Filet arbeiten, knüpfen, zu einem Netz verarbeiten ins Netz spielen mit einem Netz fangen net catch using net net catch using net durch List fangen, einfangen net catch through cunning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig net catch through cunning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit einem Netz umgebenor | oder od bedecken net enclose or cover with net net enclose or cover with net mit Netzen abfischen net fish using nets: waters net fish using nets: waters in Filet arbeiten, knüpfen, zu einem Netz verarbeiten net make into network net make into network ins Netz spielen net tennis ball net tennis ball „net“: intransitive verb net [net]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Netze stellen auswerfen Netz- Filetarbeit machen Netze stellenor | oder od auswerfen net place nets net place nets Netz-or | oder od Filetarbeit machen net make network net make network „net“: adjective net [net]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) netzartig, Netz… netzartig, Netz… net net
„netted“: adjective netted [ˈnetid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) netzförmig, maschig mit Netzen umgeben bedeckt mit Netzen einem Netz versehen mit einem Netz gefangen netzartig geädert ein Netz bildend netzförmig, maschig netted meshed netted meshed mit Netzen umgebenor | oder od bedeckt netted enclosed or covered with nets netted enclosed or covered with nets mit Netzenor | oder od einem Netz versehen netted having a net or nets netted having a net or nets mit einem Netz gefangen netted caught with net: animal netted caught with net: animal netzartig geädert netted zoology | ZoologieZOOL insect wing netted zoology | ZoologieZOOL insect wing ein Netz bildend netted forming net netted forming net Beispiele netted-veined botany | BotanikBOT leaf netzaderig netted-veined botany | BotanikBOT leaf
„ground“: transitive verb ground [graund]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Startverbot erteilen niederlegen, -stellen, -setzen Hausarrest erteilen niederwerfen, -schlagen aufsetzen, auf Strand setzen gründen, erbauen, errichten verankern, verwurzeln einführen, -weisen erden, mit Masse verbinden grundieren, einen HinterGrund geben Startverbot erteilen ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly Beispiele the plane was grounded by bad weather das Flugzeug wurde wegen schlechten Wetters am Starten verhindert the plane was grounded by bad weather niederlegen, -stellen, -setzen ground lay or put down ground lay or put down Beispiele to ground arms military term | Militär, militärischMIL die Waffen strecken to ground arms military term | Militär, militärischMIL Hausarrest erteilen ground child: as punishment ground child: as punishment niederwerfen, -schlagen ground throw down: attacker ground throw down: attacker aufsetzen, auf Strand setzen ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand gründen, (er)bauen, errichten ground base, erect ground base, erect Beispiele ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv> gründen, stützen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) aufbauen (aufdative (case) | Dativ dat) begründen (indative (case) | Dativ dat) ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv> verankern, verwurzeln ground root ground root Beispiele to be grounded in verwurzelt sein in (dative (case) | Dativdat) wurzeln in (dative (case) | Dativdat) to be grounded in einführen, -weisen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk) ground rare | seltenselten (install, introduce) ground rare | seltenselten (install, introduce) erden, mit Masse verbinden ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth grundieren ground painting: provide with background einen (Hinter)Grund geben (dative (case) | Dativdat) ground painting: provide with background ground painting: provide with background „ground“: intransitive verb ground [graund]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stranden, auflaufen den Boden berühren zu Boden fallen Beispiele ground (in, upon) base (be)ruhen, basieren (aufdative (case) | Dativ dat) sich gründen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) begründet sein, seinen Grund haben (indative (case) | Dativ dat) ground (in, upon) base stranden, auflaufen ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship den Boden berühren ground touch the floor ground touch the floor zu Boden fallen ground fall to the floor ground fall to the floor „ground“: adjective ground [graund]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grund…, Erd… Zwerg…, kriechend Grund…, Erd… ground floor, earth ground floor, earth Zwerg…, kriechend ground botany | BotanikBOT dwarf ground botany | BotanikBOT dwarf „ground“: noun ground [graund]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ErdBoden, Erde, Erdoberfläche Gelände, Boden Grundbesitz, Grund Boden Gärten, Ländereien, Gebiet, Felder, Garten-, Parkanlagen... Platz Erde, Boden, Grund Strecke, Gebiet, Boden, Grund Standort, Standpunkt, Haltung, Ansicht, Meinung, Stellung... Gebiet, Boden, Grund, Thema Meeresboden, MeeresGrund Weitere Übersetzungen... (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m ground surface of land, earth Erdefeminine | Femininum f ground surface of land, earth Erdoberflächefeminine | Femininum f ground surface of land, earth ground surface of land, earth Beispiele to fall to the ground auf denor | oder od zu Boden fallen to fall to the ground above/below ground über-/unterirdisch above/below ground Geländeneuter | Neutrum n ground terrain Bodenmasculine | Maskulinum m ground terrain ground terrain Grund(besitz)masculine | Maskulinum m ground property Grundand | und u. Bodenmasculine | Maskulinum m ground property ground property Gärtenplural | Plural pl ground gardens <plural | Pluralpl> Garten-, Parkanlagenplural | Plural pl ground gardens <plural | Pluralpl> ground gardens <plural | Pluralpl> Ländereienplural | Plural pl ground fields <plural | Pluralpl> Felderplural | Plural pl ground fields <plural | Pluralpl> Äckerplural | Plural pl ground fields <plural | Pluralpl> ground fields <plural | Pluralpl> Gebietneuter | Neutrum n ground area <plural | Pluralpl> Grundmasculine | Maskulinum m ground area <plural | Pluralpl> ground area <plural | Pluralpl> Beispiele a hunting ground <plural | Pluralpl> ein Jagdgebiet a hunting ground <plural | Pluralpl> Platzmasculine | Maskulinum m ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl> ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele a football ground <often | oftoftplural | Plural pl> ein Fußballplatz a football ground <often | oftoftplural | Plural pl> Erdefeminine | Femininum f ground soil Bodenmasculine | Maskulinum m ground soil Grundmasculine | Maskulinum m ground soil ground soil Beispiele fertile ground fruchtbarer Boden fertile ground Streckefeminine | Femininum f ground distance, advantage Gebietneuter | Neutrum n ground distance, advantage Bodenmasculine | Maskulinum m ground distance, advantage Grundmasculine | Maskulinum m ground distance, advantage ground distance, advantage Beispiele to gain ground (an) Boden gewinnen to gain ground to gain ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich durchsetzen, Fuß fassen, um sich greifen to gain ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to give (or | oderod lose) ground (an) Boden verlieren to give (or | oderod lose) ground Standortmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m ground position, situation Stellungfeminine | Femininum f ground position, situation ground position, situation Standpunktmasculine | Maskulinum m ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Haltungfeminine | Femininum f ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ansichtfeminine | Femininum f ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Meinungfeminine | Femininum f ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Überzeugungfeminine | Femininum f ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to shift one’s ground give in nachgeben, zurückweichen to shift one’s ground give in to shift one’s ground change one’s mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig umschwenken, seine Meinung ändern to shift one’s ground change one’s mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to stand (or | oderod keep) one’s ground keep one’s position seine Stellung halten to stand (or | oderod keep) one’s ground keep one’s position to stand (or | oderod keep) one’s ground assert oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich behaupten, sich durchsetzen to stand (or | oderod keep) one’s ground assert oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to stand (or | oderod keep) one’s ground stick to one’s opinion auf seiner Meinung beharren to stand (or | oderod keep) one’s ground stick to one’s opinion Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gebietneuter | Neutrum n ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bodenmasculine | Maskulinum m ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grundmasculine | Maskulinum m ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Themaneuter | Neutrum n ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Meeresbodenmasculine | Maskulinum m ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Meeres)Grundmasculine | Maskulinum m ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auflaufen to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Boden)Satzmasculine | Maskulinum m ground sediment <plural | Pluralpl> ground sediment <plural | Pluralpl> Beispiele coffee grounds <plural | Pluralpl> Kaffeesatz, -grund coffee grounds <plural | Pluralpl> Grundlagefeminine | Femininum f ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl> Basisfeminine | Femininum f ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl> Fundamentneuter | Neutrum n ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl> ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl> (Beweg)Grundmasculine | Maskulinum m ground reason, cause Veranlassungfeminine | Femininum f ground reason, cause Ursachefeminine | Femininum f ground reason, cause ground reason, cause Beispiele on religious grounds aus religiösen Gründen on religious grounds on the ground(s) of aufgrund (genitive (case) | Genitivgen) on the ground(s) of on the ground(s) that mit der Begründung, dass on the ground(s) that Hintergrundmasculine | Maskulinum m ground rare | seltenselten (background, underground) Unterlagefeminine | Femininum f, -grundmasculine | Maskulinum m ground rare | seltenselten (background, underground) ground rare | seltenselten (background, underground) Grundflächefeminine | Femininum f ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief Ätzgrundmasculine | Maskulinum m ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface Grundierungfeminine | Femininum f ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m ground in dyeing ground in dyeing Grundmasculine | Maskulinum m ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Grubenfeldneuter | Neutrum n ground mining | BergbauBERGB area of mine ground mining | BergbauBERGB area of mine (Neben)Gesteinneuter | Neutrum n ground mining | BergbauBERGB stone band Bergmittelneuter | Neutrum n ground mining | BergbauBERGB stone band ground mining | BergbauBERGB stone band Erdefeminine | Femininum f ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth Masse-, Erd(an)schlussmasculine | Maskulinum m ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth Grund-, Fundamentalbassmasculine | Maskulinum m ground musical term | MusikMUS ground bass ground musical term | MusikMUS ground bass Hafengebührfeminine | Femininum f ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage Ankergeldneuter | Neutrum n ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage Parterreneuter | Neutrum n ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls ebenes Spielfeld ground in cricket:, flat playing field ground in cricket:, flat playing field Klub-, Platzpersonalneuter | Neutrum n ground ground staff Platzwarteplural | Plural pl ground ground staff ground ground staff ground syn vgl. → siehe „base“ ground syn vgl. → siehe „base“ Beispiele above ground Besondere Redewendungen am Leben above ground Besondere Redewendungen to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig umfassend sein, viel behandeln to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cover much ground progress well gut weiterkommen to cover much ground progress well to cut the ground from under sb’s feet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem den Boden unter den Füßen wegziehen, jemanden in die Enge treiben to cut the ground from under sb’s feet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to fall (or | oderod to be dashed) to the ground hinfällig werden, scheitern, ins Wasser fallen to fall (or | oderod to be dashed) to the ground from the ground up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg von Grund aus, durchand | und u. durch, ganzand | und u. gar from the ground up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to touch ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Sache kommen to touch ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR ein Brachfeld umbrechen, -graben, -pflügen break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR break (the) ground military term | Militär, militärischMIL Laufgräben ziehen break (the) ground military term | Militär, militärischMIL break (the) ground Grund ausheben (zum Bauen) break (the) ground break (the) ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anfangen break (the) ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break (the) ground zu reden beginnen break (the) ground down to the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg vollständig, absolut, durchaus, ganzand | und u. gar down to the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„net cash“: noun net cashnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) netto Kasse, ohne Abzug gegen bar netto Kasse, ohne Abzug gegen bar net cash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH net cash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele net cash in advance netto Kasse im Voraus net cash in advance