Deutsch-Englisch Übersetzung für "wurzeln"

"wurzeln" Englisch Übersetzung

wurzeln
[ˈvʊrtsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be rooted
    wurzeln von Pflanze
    wurzeln von Pflanze
Beispiele
Beispiele
  • wurzeln (inDativ | dative (case) dat) den Ursprung haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be rooted (in), stem (from)
    wurzeln (inDativ | dative (case) dat) den Ursprung haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • diese Abneigung wurzelt in seiner Kindheit
    this dislike stems from his childhood
    diese Abneigung wurzelt in seiner Kindheit
  • be rooted
    wurzeln tief verankert sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wurzeln tief verankert sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • have deep roots
    wurzeln tief verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    have deep-rooted ties
    wurzeln tief verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wurzeln tief verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Getting it right has to mean identifying those responsible and dealing with the key figures.
Richtig handeln bedeutet, die Schuldigen zu identifizieren und bis auf die Wurzel zu bekämpfen.
Quelle: Europarl
We must also adopt fundamental political measures, which address the causes.
Ebenso notwendig ist es, ihre Ursachen mit politischen Maßnahmen an der Wurzel zu packen.
Quelle: Europarl
In that sense, the US-Japan alliance rests on deeply rooted joint interests.
In diesem Sinne wurzelt das US-japanische Bündnis tief auf gemeinsamen Interessen.
Quelle: News-Commentary
Yet, in most cases, terrorism is not rooted in insanity.
Doch in den meisten Fällen ist nicht Wahnsinn die Wurzel des Terrorismus.
Quelle: News-Commentary
Madam President, we must tackle the root causes of maladministration and fraud.
Frau Präsidentin, wir müssen die Ursachen von Misswirtschaft und Betrug an ihrer Wurzel bekämpfen.
Quelle: Europarl
So if we are to combat this trafficking effectively we will have to attack the roots of the evil.
Um wirksam gegen diesen illegalen Handel kämpfen zu können, muss man das Übel bei der Wurzel packen.
Quelle: Europarl
Moreover, many Americans anxiety ’ is rooted in deepening income inequality.
Außerdem wurzelt die Angst vieler Amerikaner in zunehmender Einkommensungleichheit.
Quelle: News-Commentary
Is Bankers Pay ’ Really the Root of Financial Evil?
Die Vergütungen der Banker wirklich die Wurzel des Finanzübels?
Quelle: News-Commentary
Now we have reached the heart of the matter.
Antwort: Jetzt geht es darum, das Übel an der Wurzel zu packen.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: