Deutsch-Englisch Übersetzung für "legal notice"

"legal notice" Englisch Übersetzung

Meinten Sie letal, Legat, Legel oder Legat?
legal
[leˈgaːl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legal
    legal Rechtswesen | legal term, lawJUR
    lawful
    legal Rechtswesen | legal term, lawJUR
    legal Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
legal
[leˈgaːl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Plakatneuter | Neutrum n
    notice placard
    notice placard
  • Anschlagmasculine | Maskulinum m
    notice on notice boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    notice on notice boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aushangmasculine | Maskulinum m
    notice in shop windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    notice in shop windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Acht(ung)feminine | Femininum f
    notice attention
    Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    notice attention
    Höflichkeit(sbezeigung)feminine | Femininum f
    notice attention
    notice attention
Beispiele
Beispiele
  • Notizfeminine | Femininum f
    notice notification
    Nachrichtfeminine | Femininum f
    notice notification
    Anzeigefeminine | Femininum f
    notice notification
    Meldungfeminine | Femininum f
    notice notification
    Ankündigungfeminine | Femininum f
    notice notification
    Bericht(erstattungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    notice notification
    Kundefeminine | Femininum f
    notice notification
    Kenntnisfeminine | Femininum f
    notice notification
    notice notification
Beispiele
  • to notice that
    kundand | und u. zu wissen sei, dass (in Urkunden)
    to notice that
  • this is to give notice that
    es wird hiermit bekannt gemacht, dass (Beginn von Mitteilungen)
    this is to give notice that
  • to givesomebody | jemand sb notice ofsomething | etwas sth
    jemanden vonsomething | etwas etwas benachrichtigen, jemandemsomething | etwas etwas ankündigen, jemandemsomething | etwas etwas berichten
    to givesomebody | jemand sb notice ofsomething | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (vorherige) Anmeldung eines Antrags
    notice of application
    notice of application
Beispiele
  • Vermerkmasculine | Maskulinum m
    notice announcement
    Anzeigefeminine | Femininum f
    notice announcement
    Ankündigungfeminine | Femininum f
    notice announcement
    Hinweismasculine | Maskulinum m
    notice announcement
    Bekanntgabefeminine | Femininum f
    notice announcement
    Benachrichtigungfeminine | Femininum f
    notice announcement
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    notice announcement
    Berichtmasculine | Maskulinum m
    notice announcement
    Anmeldungfeminine | Femininum f
    notice announcement
    notice announcement
Beispiele
  • Vorladungfeminine | Femininum f
    notice legal term, law | RechtswesenJUR
    notice legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Warnungfeminine | Femininum f
    notice warning
    Kündigung(sfrist)feminine | Femininum f
    notice warning
    notice warning
Beispiele
  • An-, Kennzeichenneuter | Neutrum n
    notice mark
    Merkmalneuter | Neutrum n
    notice mark
    notice mark
  • schriftliche Bemerkung, Notizfeminine | Femininum f
    notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (especially | besondersbesonders kurze kritische) Rezension, (Buch)Besprechungfeminine | Femininum f
    notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Theaterkritikfeminine | Femininum f
    notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zeitungsnotizfeminine | Femininum f, -artikelmasculine | Maskulinum m
    notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Anzeigefeminine | Femininum f
    notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • notice → siehe „obituary
    notice → siehe „obituary
Beispiele

Beispiele
  • I did not notice that it was raining
    ich bemerkte nicht, dass es regnete
    I did not notice that it was raining
  • to noticesomebody | jemand sb doingsomething | etwas sth
    jemandensomething | etwas etwas tun sehen
    bemerkenor | oder od wahrnehmen, dass jemandsomething | etwas etwas tut
    to noticesomebody | jemand sb doingsomething | etwas sth
  • what do you notice about …?
    was fällt dir an (dative (case) | Dativdat)… auf?
    what do you notice about …?
  • anzeigen, besprechen
    notice review: book, performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    notice review: book, performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) kündigen
    notice dismiss
    notice dismiss
  • benachrichtigen
    notice nur noch legal term, law | RechtswesenJUR notify
    notice nur noch legal term, law | RechtswesenJUR notify
noticeable
[ˈnoutisəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bemerkenswert
    noticeable worthy of notice
    noticeable worthy of notice
Beispiele
leg.
Abkürzung | abbreviation abk (= legal)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legal(lyAdverb | adverb adv)
    leg.
    leg.
dismissal
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Entlassungfeminine | Femininum f (from aus)
    dismissal from job or service
    dismissal from job or service
Beispiele
  • Verstoßungfeminine | Femininum f
    dismissal rare | seltenselten (of woman: repudiation)
    dismissal rare | seltenselten (of woman: repudiation)
  • Beiseitelegenneuter | Neutrum n
    dismissal putting to one side
    dismissal putting to one side
  • Ablegungfeminine | Femininum f
    dismissal giving up
    Aufgabefeminine | Femininum f
    dismissal giving up
    dismissal giving up
  • Abtunneuter | Neutrum n
    dismissal disregarding
    dismissal disregarding
  • Abweisungfeminine | Femininum f
    dismissal legal term, law | RechtswesenJUR
    dismissal legal term, law | RechtswesenJUR

  • dem Buchstaben des Gesetzes entsprechend
    legal according to the letter of the law
    especially | besondersbesonders dem
    legal according to the letter of the law
    legal according to the letter of the law
Beispiele
Beispiele
  • genehmigt
    legal authorized
    legal authorized
  • dem Gesetz des Moses entsprechend
    legal religion | ReligionREL according to the law of Moses
    legal religion | ReligionREL according to the law of Moses
  • auf die selig machende Kraft der guten Werke (and | undu. nicht der Gnade) bauend
    legal religion | ReligionREL based on obtaining salvation through good deeds
    legal religion | ReligionREL based on obtaining salvation through good deeds
  • legal syn vgl. → siehe „lawful
    legal syn vgl. → siehe „lawful
legal
[ˈliːgəl]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mündelsichere Wertpapiereplural | Plural pl
    legal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    legal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
obituary
British English | britisches EnglischBr [əˈbitjuəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧueri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Todesanzeigefeminine | Femininum f
    obituary announcement of death
    obituary announcement of death
  • Nekrologmasculine | Maskulinum m
    obituary short biography
    Nachrufmasculine | Maskulinum m
    obituary short biography
    obituary short biography
  • Totenlistefeminine | Femininum f
    obituary recorded list of the dead: in Roman Catholic Church
    Seelenmessbuchneuter | Neutrum n
    obituary recorded list of the dead: in Roman Catholic Church
    obituary recorded list of the dead: in Roman Catholic Church
obituary
British English | britisches EnglischBr [əˈbitjuəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧueri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
legalism
[ˈliːgəlizəm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strikte Einhaltung des Gesetzes
    legalism strict adherence to the law
    legalism strict adherence to the law
  • Paragrafenreitereifeminine | Femininum f
    legalism stressing the letter of the law
    Amtsschimmelmasculine | Maskulinum m
    legalism stressing the letter of the law
    legalism stressing the letter of the law
  • starke Betonung der (äußerlichen) Gesetzesvorschriften
    legalism religion | ReligionREL
    legalism religion | ReligionREL