„nasolachrymal“: adjective nasolachrymaladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tränennasen… Tränennasen… nasolachrymal nasolachrymal Beispiele nasolachrymal duct Tränennasengang nasolachrymal duct
„lymphatic“: adjective lymphatic [limˈfætik]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lymphatisch, Lymph… schlaff, träge, bleich kraftlos lymphatisch, Lymph… lymphatic medicine | MedizinMED lymphatic medicine | MedizinMED schlaff, träge, bleichand | und u. kraftlos lymphatic sluggish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lymphatic sluggish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „lymphatic“: noun lymphatic [limˈfætik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lymphgefäß, Saugader Lymphgefäßneuter | Neutrum n lymphatic Saugaderfeminine | Femininum f lymphatic lymphatic
„deferent“: adjective deferent [ˈdefərənt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ableitend, hinausführend, Ableitungs-…, Ausführungs… Samenleiter…, Samengang… ableitend, (hin)ausführend, Ableitungs-…, Ausführungs… deferent medicine | MedizinMED leading outwards deferent medicine | MedizinMED leading outwards Beispiele deferent duct Ausführungsgang deferent duct Samenleiter…, Samengang… deferent deferent „deferent“: noun deferent [ˈdefərənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Träger, Leiter selten Trägermasculine | Maskulinum m deferent Leitermasculine | Maskulinum m deferent deferent
„nodule“: noun nodule [ˈn(ɒ)djuːl; -dʒuːl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Knötchen, Klümpchen Nest, Niere, Putze Knötchen Knötchenneuter | Neutrum n nodule medicine | MedizinMED Klümpchenneuter | Neutrum n nodule medicine | MedizinMED nodule medicine | MedizinMED Beispiele lymphatic nodule Lymphknötchen lymphatic nodule nodule of the ear Ohrknötchen nodule of the ear Nestneuter | Neutrum n nodule geology | GeologieGEOL mineralogy | MineralogieMINER Nierefeminine | Femininum f nodule geology | GeologieGEOL mineralogy | MineralogieMINER Putzefeminine | Femininum f (nest-or | oder od knotenförmige Masse eines Mineralsor | oder od Erzes im umgebenden tauben Gestein) nodule geology | GeologieGEOL mineralogy | MineralogieMINER nodule geology | GeologieGEOL mineralogy | MineralogieMINER Knötchenneuter | Neutrum n nodule botany | BotanikBOT nodule botany | BotanikBOT
„duct“: noun duct [dʌkt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leitungsröhre, AbleitungsKanal Röhre, Rohr, Leitung Kabelkanal Ductus, AusführungsGang, Kanal Gang, Kanal Leitungsröhrefeminine | Femininum f duct diverting channel or pipe (Ableitungs)Kanalmasculine | Maskulinum m duct diverting channel or pipe duct diverting channel or pipe Röhrefeminine | Femininum f duct engineering | TechnikTECH Rohrneuter | Neutrum n duct engineering | TechnikTECH Leitungfeminine | Femininum f duct engineering | TechnikTECH duct engineering | TechnikTECH Kabelkanalmasculine | Maskulinum m, -gangmasculine | Maskulinum m duct electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK duct electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Ductusmasculine | Maskulinum m duct medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL (Ausführungs)Gangmasculine | Maskulinum m duct medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Kanalmasculine | Maskulinum m duct medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL duct medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Gangmasculine | Maskulinum m duct botany | BotanikBOT Kanalmasculine | Maskulinum m duct botany | BotanikBOT duct botany | BotanikBOT
„left“: adjective left [left]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) linker, e, es, Links… link(er, e, es), Links… left left Beispiele the left hand die linke Hand the left hand on the left hand of linker Hand von on the left hand of to marry with the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eine Ehe zur linken Hand schließen to marry with the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs a wife of the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eine morganatische Gattin a wife of the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs over the left (shoulder) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im gegenteiligen Sinne aufzufassen over the left (shoulder) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs praise over the left obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs das Gegenteil von Lob praise over the left obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „left“: noun left [left]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Linke, linke Seite Linke linke Seite, Linker, auf der linken Seite Spielender linker Flügel Weitere Beispiele... Linkefeminine | Femininum f left linke Seite left left Beispiele on (or | oderod to) the left (of) links (von), auf der linken Seite (von), linker Hand (von) on (or | oderod to) the left (of) to go out on the left von der Bühne nach links abgehen to go out on the left von der Bühne to take a left links abbiegen to take a left on our left zu unserer Linken, uns zur Linken on our left to the left nach links to the left the second turn to the left die zweite Querstraße links the second turn to the left to keep to the left sich links halten to keep to the left to keep to the left traffic rule links fahren to keep to the left traffic rule Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Linkefeminine | Femininum f (linke Handor | oder od Schlag mit der linken Hand) left in boxing left in boxing linke Seite left sports | SportSPORT left-hand side of pitch or team left sports | SportSPORT left-hand side of pitch or team Linkermasculine | Maskulinum m left sports | SportSPORT person playing on the left auf der linken Seite Spielender left sports | SportSPORT person playing on the left left sports | SportSPORT person playing on the left linker Flügel left wing of army left wing of army Beispiele the left politics | PolitikPOL , also | aucha. the Left die Linke the left politics | PolitikPOL , also | aucha. the Left Beispiele the left progressive wing der fortschrittlicheor | oder od linke Flügel the left progressive wing he’s on the left of the party er gehört dem linken Flügel der Partei an he’s on the left of the party „left“: adverb left [left]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) links nach links links left on the left-hand side left on the left-hand side Beispiele left of links von left of (nach) links left to the left left to the left
„leave“: transitive verb leave [liːv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlassen, weggehen abreisen von im Stich lassen, aufgeben lassen übriglassen zurücklassen, hinterlassen zurücklassen, stehen liegen lassen, vergessen überlassen, anheimstellen hinterlassen, zurücklassen vermachen, vererben liegen lassen Weitere Übersetzungen... verlassen, weggehenor | oder od abreisen von leave leave Beispiele I must leave you ich muss dich verlassen I must leave you we left London for Oxford wir reisten von London nach Oxford ab we left London for Oxford he left school at fourteen er ging mit 14 Jahren von der Schule ab he left school at fourteen im Stich lassen, aufgeben leave leave Beispiele we have left all wir haben alles im Stich gelassen we have left all to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg im Stich gelassen werden, hereingelegt werden to get left familiar, informal | umgangssprachlichumg to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Stich lassen to leave in the lurch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig lassen leave leave Beispiele to leave room Platz lassen to leave room it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg es lässt mich kalt it leaves me cold familiar, informal | umgangssprachlichumg leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg lass es dabei bleiben leave it at that familiar, informal | umgangssprachlichumg to leave things as they are die Dinge so lassen, wie sie sind to leave things as they are how did you leave things with him? was hast du mit ihm abgemacht?, wie bist du mit ihm verblieben? how did you leave things with him? to leave go loslassen to leave go Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (übrig)lassen leave leave leave → siehe „stone“ leave → siehe „stone“ Beispiele he left nothing undone that er ließ nichts ungeschehen, was he left nothing undone that 6 from 8 leaves 2 8 minus 6 ist 2 6 from 8 leaves 2 to be left übrig bleibenor | oder od übrig sein to be left there is plenty of wine left es ist noch viel Wein übrig there is plenty of wine left there’s nothing left for us but to go uns bleibt nichts übrig, als zu gehen there’s nothing left for us but to go to be left till called for bis zum Abholen liegen bleiben postlagernd to be left till called for to leave much to be desired viel zu wünschen übrig lassen to leave much to be desired to leavesomething | etwas sth undone something | etwasetwas unausgeführt lassen,something | etwas etwas unterlassen to leavesomething | etwas sth undone to leave nothing undone nichts unversucht lassen, alles (Erdenkliche) tun to leave nothing undone Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zurücklassen, hinterlassen leave leave Beispiele the wound left a scar die Wunde ließ eine Narbe zurück the wound left a scar to leave word Nachricht hinterlassen to leave word to leavesomebody | jemand sb wondering whether jemanden im Zweifel darüber lassen, ob to leavesomebody | jemand sb wondering whether we are left with the impression es hinterlässt bei uns des Eindruck we are left with the impression Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zurücklassen, stehenor | oder od liegen lassen, vergessen leave leave Beispiele I left my hat in the bus ich habe meinen Hut im Bus liegen lassen I left my hat in the bus überlassen, anheimstellen leave leave Beispiele to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth es jemandem überlassen,something | etwas etwas zu tun to leavesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth, leave it up tosomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth I leave it to you ich überlasse es Ihnen, es steht in Ihrem Ermessen I leave it to you to leave nothing to accident nichts dem Zufall überlassen to leave nothing to accident hinterlassen, zurücklassen leave after death leave after death Beispiele he leaves a widow and five children er hinterlässt eine Witweand | und u. 5 Kinder he leaves a widow and five children to be well left in gesicherten Verhältnissen zurückgelassen werden to be well left vermachen, vererben leave leave Beispiele to leavesomebody | jemand sb a house jemandem ein Haus vermachen to leavesomebody | jemand sb a house (liegen) lassen leave leave Beispiele leave the mill on the left lassen Sie die Mühle links (liegen) leave the mill on the left aufhören mit, einstellen, (unter)lassen leave stop leave stop „leave“: intransitive verb leave [liːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf left [left]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weggehen, abreisen, abfahren, abfliegen fortgehen, die Stellung aufgeben aufhören (weg)gehen, abreisen, abfahren, abfliegen leave leave Beispiele we leave for Spain today wir reisen heute nach Spanien ab we leave for Spain today the train leaves at six der Zug fährt um 6 (Uhr) ab the train leaves at six (fort)gehen, die Stellung aufgeben leave leave Beispiele our cook threatened to leave unsere Köchin drohte zu gehen our cook threatened to leave aufhören leave stop leave stop leave syn vgl. → siehe „go“ leave syn vgl. → siehe „go“
„parotid“: adjective parotidadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vor dem Ohr liegend, Parotis… vor dem Ohr liegend, Parotis… parotid medicine | MedizinMED parotid medicine | MedizinMED Beispiele parotid duct stenonscher Gang parotid duct parotid gland Ohrspeicheldrüse parotid gland „parotid“: noun parotidnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ohrspeicheldrüse, Parotis Ohrspeicheldrüsefeminine | Femininum f parotid Parotisfeminine | Femininum f parotid parotid
„ejaculatory“: adjective ejaculatory British English | britisches EnglischBr [-lətəri; -lei-] American English | amerikanisches EnglischUS [-lətɔːri]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hastig ausgestoßen, Stoß… ausstoßend, -werfend, SamenAusstoß… hastig (ausgestoßen), Stoß… ejaculatory ejaculatory Beispiele ejaculatory prayer Stoßgebet ejaculatory prayer ausstoßend, -werfend ejaculatory medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL ejaculatory medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL (Samen)Ausstoß… ejaculatory medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL ejaculatory medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Beispiele ejaculatory duct Samenausführungsgang ejaculatory duct
„left“ left [left] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) left → siehe „leave“ left → siehe „leave“