„laid(-)up“: adjective laidupadjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bettlägerig bettlägerig (with infolge von) laid(-)up laid(-)up Beispiele to be laid(-)up with flu eine Grippe haben to be laid(-)up with flu
„wire“: noun wire [wai(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Draht Drahtgitter Gegenstand aus Draht, Gestänge, Drahtschlinge, Drahtzaun... Leitungsdraht, unter Spannung stehende elektr. Leitung... Telegrafennetz, Telegramm, Drahtnachricht Drahtsaite -saiten, Saiteninstrument Drähte, geheime Fäden, Beziehungen, Einfluss Faden, feiner Platindraht langer, drahtartiger Federschaft gedachte Ziellinie Weitere Übersetzungen... Drahtmasculine | Maskulinum m wire wire Drahtgitterneuter | Neutrum n, -netzneuter | Neutrum n wire netting wire netting Gegenstandmasculine | Maskulinum m aus Draht wire object made of wire wire object made of wire Gestängeneuter | Neutrum n wire pl (of cage) wire pl (of cage) Drahtschlingefeminine | Femininum f wire snare wire snare Drahtzaunmasculine | Maskulinum m wire wire fence wire wire fence Drahtseilneuter | Neutrum n wire cable Kabelneuter | Neutrum n wire cable wire cable Leitungsdrahtmasculine | Maskulinum m wire electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK wire electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK unter Spannung stehende elektr. Leitung, Strom führender Draht wire live wire electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK wire live wire electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Telegrafennetzneuter | Neutrum n wire telegraph system wire telegraph system Telegrammneuter | Neutrum n wire telegram familiar, informal | umgangssprachlichumg Drahtnachrichtfeminine | Femininum f wire telegram familiar, informal | umgangssprachlichumg wire telegram familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele by wire telegrafisch by wire to send a wire telegrafieren, drahten to send a wire Beispiele to get one’s wires crossed to talk at cross purposes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aneinander vorbeireden,something | etwas etwas verwechseln to get one’s wires crossed to talk at cross purposes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Drahtsaitefeminine | Femininum for | oder od -saitenplural | Plural pl wire musical term | MusikMUS of instrument wire musical term | MusikMUS of instrument Saiteninstrumentneuter | Neutrum n wire musical term | MusikMUS stringed instrument poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wire musical term | MusikMUS stringed instrument poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Drähteplural | Plural pl wire of puppet show <plural | Pluralpl> wire of puppet show <plural | Pluralpl> geheime Fädenplural | Plural pl wire influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Beziehungenplural | Plural pl wire influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Einflussmasculine | Maskulinum m wire influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> wire influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Beispiele to pull (the) wires for office <plural | Pluralpl> sich durch Beziehungen eine Stellung verschaffen to pull (the) wires for office <plural | Pluralpl> Fadenmasculine | Maskulinum m wire optics | OptikOPT feiner Platindraht (für Fadenkreuze) wire optics | OptikOPT wire optics | OptikOPT langer, drahtartiger Federschaft wire zoology | ZoologieZOOL on feathers wire zoology | ZoologieZOOL on feathers (gedachte) Ziellinie wire in horse racing American English | amerikanisches EnglischUS wire in horse racing American English | amerikanisches EnglischUS Stricknadelfeminine | Femininum f wire knitting needle Scottish English | schottisches Englischschott wire knitting needle Scottish English | schottisches Englischschott Taschendiebmasculine | Maskulinum m wire pickpocket Gaunersprache Langfingermasculine | Maskulinum m wire pickpocket Gaunersprache wire pickpocket Gaunersprache „wire“: adjective wire [wai(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus Draht gefertigt, Draht… aus Draht (gefertigt), Draht… wire wire „wire“: transitive verb wire [wai(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Drahtgeflecht versehen elektrische Leitungen verlegen in mit Draht an-, zusammenbinden auf Draht ziehen telegrafieren, drahten, telegrafieren mit Drahtschlingen fangen telegrafisch benachrichtigen mit Installationen versehen mit Draht(geflecht) versehen wire furnish with wire wire furnish with wire elektrische Leitungen (ver)legen in (dative (case) | Dativdat) wire install electric wires in mit Installationen versehen wire install electric wires in wire install electric wires in mit Draht (an-, zusammen)bindenor | oder od (-)heftenor | oder od befestigen wire bind or fix with wire wire bind or fix with wire auf Draht ziehen wire beadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc wire beadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc telegrafieren wire news familiar, informal | umgangssprachlichumg wire news familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemandem) drahten, telegrafieren wire person familiar, informal | umgangssprachlichumg wire person familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemanden) telegrafisch benachrichtigen wire familiar, informal | umgangssprachlichumg wire familiar, informal | umgangssprachlichumg mit Drahtschlingen fangen wire hunting | JagdJAGD wire hunting | JagdJAGD „wire“: intransitive verb wire [wai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) telegrafieren, drahten telegrafieren, drahten wire wire Beispiele to wire in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich mit Eifer ans Werk machen, loslegen to wire in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„laid“ laid [leid] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) laid → siehe „lay“ laid → siehe „lay“
„litz (wire)“ litz [lits], litzendraht (wire) [ˈlitsəndrɑːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Litze, Litzendraht, Hochfrequenzlitze Litzefeminine | Femininum f litz (wire) electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Litzendrahtmasculine | Maskulinum m litz (wire) electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Hochfrequenzlitzefeminine | Femininum f litz (wire) electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK litz (wire) electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„cable-laid“: adjective cable-laidadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kabelartig gedreht kabelartig gedreht cable-laid engineering | TechnikTECH cable-laid engineering | TechnikTECH Beispiele cable-laid rope Kabeltrosse cable-laid rope
„lay“: noun lay [lei]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlag Gewinnanteil, Anstellung mit Gewinnbeteiligung Job, Branche, Beschäftigung, Betätigungsfeld Preis, VerkaufsBedingungen Nummer Lage (especially | besondersbesonders geografische) Lage lay of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schlagmasculine | Maskulinum m lay in rope lay in rope Gewinnanteilmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders für Besatzungsmitglieder eines Walfangschiffs) lay share of profits lay share of profits Anstellungfeminine | Femininum f mit Gewinnbeteiligung lay employment with profit-sharing lay employment with profit-sharing Jobmasculine | Maskulinum m lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Branchefeminine | Femininum f lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beschäftigungfeminine | Femininum f lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Betätigungsfeldneuter | Neutrum n lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Preismasculine | Maskulinum m lay price American English | amerikanisches EnglischUS (Verkaufs)Bedingungenplural | Plural pl lay price American English | amerikanisches EnglischUS lay price American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele at a good lay zu günstigen Bedingungen at a good lay Nummerfeminine | Femininum f lay sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to be a good lay sexual partner slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gut im Bett sein to be a good lay sexual partner slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „lay“: transitive verb lay [lei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf laid [leid]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) legen legen wetten, einsetzen niederwerfen, zu Boden strecken, niederstrecken zu Boden drücken, niederpressen beruhigen, besänftigen unterdrücken, zerstreuen löschen bannen glätten, glatt pressen Weitere Übersetzungen... legen lay lay lay → siehe „heart“ lay → siehe „heart“ Beispiele to laysomebody | jemand sb in the grave jemanden ins Grab legen to laysomebody | jemand sb in the grave to laysomething | etwas sth on the table something | etwasetwas auf den Tisch legen to laysomething | etwas sth on the table to lay to sleep (or | oderod rest) zur Ruhe legen to lay to sleep (or | oderod rest) to lay eyes on sehen, erblicken to lay eyes on to lay bare bloßlegen to lay bare to lay bare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig offen darlegen, aufdecken to lay bare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lay the blame onsomebody | jemand sb jemandem die Schuldor | oder od Verantwortung zuschieben to lay the blame onsomebody | jemand sb to lay the cloth den Tisch decken to lay the cloth to laysomething | etwas sth at sb’s door jemandemsomething | etwas etwas zur Last legen to laysomething | etwas sth at sb’s door to lay the fault at sb’s door jemandem die Schuld in die Schuhe schieben to lay the fault at sb’s door to lay a charge at sb’s door jemanden anklagen to lay a charge at sb’s door to lay hands on touch anfassen to lay hands on touch to lay hands on seize ergreifen, fassen to lay hands on seize to lay hands on oneself Hand an sich legen, Selbstmord verüben to lay hands on oneself to lay (or | oderod put) heads together die Köpfe zusammenstecken, (dunkle) Pläne schmieden to lay (or | oderod put) heads together to lay (or | oderod clap) by the heels selten einsperren, ins Gefängnis stecken to lay (or | oderod clap) by the heels to catch (or | oderod lay, seize, take) hold ofsomething | etwas sth something | etwasetwas ergreifenor | oder od (er)fassen to catch (or | oderod lay, seize, take) hold ofsomething | etwas sth to lay siege to townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belagern to lay siege to townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to lay siege to person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bestürmen to lay siege to person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lay wait for einen Hinterhalt legen (dative (case) | Dativdat) to lay wait for Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen legen lay eggs lay eggs wetten, (ein)setzen lay wager lay wager Beispiele to lay one’s head seinen Kopf wetten to lay one’s head to lay a wager eine Wette machen to lay a wager niederwerfen, zu Boden strecken, niederstrecken lay lay low lay lay low zu Boden drücken, niederpressen lay cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc beruhigen, besänftigen lay wind, sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lay wind, sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele the wind is laid der Wind hat sich gelegt the wind is laid unterdrücken, zerstreuen lay doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc löschen lay dust lay dust bannen lay ghost lay ghost glätten, glatt pressen lay fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legen, setzen, stellen lay set lay set Beispiele to lay an ambush einen Hinterhalt legen to lay an ambush to lay a trap eine Falle stellen to lay a trap to lay one’s hopes on seine Hoffnungen setzen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to lay one’s hopes on to lay stress on Nachdruck legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to lay stress on to lay the ax(e) to a tree die Axt an einen Baum legen to lay the ax(e) to a tree to lay land fallow Land brachlegen to lay land fallow to laysomebody | jemand sb under the necessity jemanden vor die Notwendigkeit stellen, jemanden nötigen to laysomebody | jemand sb under the necessity to laysomething | etwas sth under water something | etwasetwas unter Wasser setzen to laysomething | etwas sth under water Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen legen lay scene of the action lay scene of the action Beispiele the scene of the comedy is laid in Italy die Komödie spielt in Italien the scene of the comedy is laid in Italy legen lay bricks, cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay bricks, cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to lay bricks Backsteine legen to lay bricks to lay a bridge eine Brücke schlagen to lay a bridge to lay a cable ein Kabel (ver)legen to lay a cable to lay the foundation das Fundament legen to lay the foundation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen richtig anordnen lay arrange correctly lay arrange correctly Beispiele to lay the fire das Feuer anlegen (das Brennmaterial aufschichten) to lay the fire to lay the table den Tisch decken to lay the table belegen, bedecken lay place covering on lay place covering on Beispiele to lay the floor with linoleum den Boden mit Linoleum belegen to lay the floor with linoleum auftragen lay paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele (before) present, submit vorlegen (dative (case) | Dativdat) vorbringen (vordative (case) | Dativ dat) bringen (voraccusative (case) | Akkusativ akk) (before) present, submit he lays his case before the commission er legt seinen Fall der Kommission vor he lays his case before the commission the minister will lay papers politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr der Minister wird das Unterhaus informieren the minister will lay papers politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr to lay on the table politics | PolitikPOL vorlegen to lay on the table politics | PolitikPOL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen geltend machen, erheben, vorbringen lay assert lay assert Beispiele to lay claim tosomething | etwas sth Anspruch erheben auf eine Sache,something | etwas etwas beanspruchen to lay claim tosomething | etwas sth aufs Kreuz legen lay sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl festsetzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) lay rare | seltenselten damageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay rare | seltenselten damageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zuschreiben, zur Last legen (todative (case) | Dativ dat) lay ascribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay ascribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge) jemandem einen Fehler zur Last legen to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge) zurückführen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) lay illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auferlegen (on, upondative (case) | Dativ dat) lay tax, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay tax, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verhängen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) lay punishment, embargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay punishment, embargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anwenden lay use for corporal punishment lay use for corporal punishment Beispiele to lay a whip on sb’s back jemanden auspeitschen to lay a whip on sb’s back schmieden, planen, ersinnen lay plan, conspiracy lay plan, conspiracy drehen, schlagen lay rope, braid lay rope, braid ansteuern lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destination lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destination Beispiele to lay the land Land ansteuern to lay the land (in direkter Richtung) wegsteuern von lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail away from lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail away from richten lay military term | Militär, militärischMIL artillery lay military term | Militär, militärischMIL artillery verpfänden, als Pfand hinterlegen lay pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „lay“: intransitive verb lay [lei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eier legen wetten schlagen, Schläge austeilen Pläne schmieden, Vorbereitungen treffen sich begeben, gehen liegen (Eier) legen lay lay eggs lay lay eggs Beispiele these hens lay well diese Hennen legen gut these hens lay well wetten lay rare | seltenselten (wager) lay rare | seltenselten (wager) schlagen, Schläge austeilen lay rare | seltenselten (deal blows) lay rare | seltenselten (deal blows) Beispiele lay to rare | seltenselten (apply oneself eagerly to) (etwas) energisch anpacken, sich eifrig machen an (accusative (case) | Akkusativakk) lay to rare | seltenselten (apply oneself eagerly to) to lay to one’s oars sich in die Riemen legen to lay to one’s oars Pläne schmieden, Vorbereitungen treffen lay make plans familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lay make plans familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sich begeben, gehen lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go:, nur in Verbindung mit Adverbien lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go:, nur in Verbindung mit Adverbien Beispiele lay aft! alle Mann nach achtern! lay aft! lay forward! alle Mann nach vorn! lay forward! liegen lay inkorrektor | oder od nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie lay inkorrektor | oder od nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie
„lay up“: transitive verb lay uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufspeichern, zurücklegen, aufbewahren, aufsparen auflegen, aus der Fahrt ziehen ans Bett fesseln, ans Zimmer binden aufspeichern, zurücklegen, aufbewahren, aufsparen lay up store up lay up store up auflegen, aus der Fahrt ziehen lay up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lay up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ans Bett fesseln, ans Zimmer binden lay up confine to bed or room:, usually | meistmeist im Passiv gebraucht lay up confine to bed or room:, usually | meistmeist im Passiv gebraucht Beispiele to be laid up with (the) flu an Grippe darniederliegen, wegen Grippe das Bett hüten müssen to be laid up with (the) flu „lay up“: intransitive verb lay upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sparen, Vorräte zurücklegen Weitere Beispiele... sparen, Vorräte zurücklegen lay up save, lay in stores lay up save, lay in stores Beispiele (for) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kurs nehmen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) auf Kurs gehen (nach) (for) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„shroud -laid“: adjective shroud -laidadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vierschäftig vierschäftig (Tauwerk) shroud -laid especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shroud -laid especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele shroud -laid rope Wantschlag, geschlagenes Tauwerk shroud -laid rope
„valentine“: noun valentine [ˈvæləntain]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Valentinsgruß der Zuneigung, Erwählter am Valentinstag erwählter Liebste Valentinsgrußmasculine | Maskulinum m valentine valentine’s card or present valentine valentine’s card or present Beispiele wired valentine Valentinsgruß in Telegrammform wired valentine am Valentinstag erwählte(r) Liebste(r) valentine sweetheart chosen on Valentine’s day valentine sweetheart chosen on Valentine’s day Gegenstandmasculine | Maskulinum m der Zuneigung, Erwählte(r) valentine object of affection valentine object of affection
„wire tapping“: noun wire tappingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Abhören Abhörenneuter | Neutrum n wire tapping wire tapping Beispiele wire tapping operation Abhöraktion, Lauschangriff wire tapping operation