Deutsch-Englisch Übersetzung für "korrigierendes Eingreifen"

"korrigierendes Eingreifen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie eingreifend?
eingreifen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • step in
    eingreifen von Polizei etc
    take action
    eingreifen von Polizei etc
    intervene
    eingreifen von Polizei etc
    eingreifen von Polizei etc
Beispiele
  • es ist Zeit einzugreifen
    it is time to take action (oder | orod to act)
    es ist Zeit einzugreifen
  • intervene
    eingreifen in Streitfall etc
    interfere
    eingreifen in Streitfall etc
    eingreifen in Streitfall etc
Beispiele
  • in diesem (oder | orod diesen) Fall kann ich nicht eingreifen
    I cannot interfere in this case
    in diesem (oder | orod diesen) Fall kann ich nicht eingreifen
  • in ein schwebendes Verfahren eingreifen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to interfere with a pending case
    in ein schwebendes Verfahren eingreifen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • join in
    eingreifen in Gespräch etc
    cut in
    eingreifen in Gespräch etc
    eingreifen in Gespräch etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingreifen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders in Rechte
    to interfere withetwas | something sth, to encroach onetwas | something sth, to trespass onetwas | something sth, to intrude onetwas | something sth, to invadeetwas | something sth, to infringe onetwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingreifen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders in Rechte
  • intervene
    eingreifen Militär, militärisch | military termMIL
    eingreifen Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
Beispiele
  • (in etwasAkkusativ | accusative (case) akk) eingreifen Technik | engineeringTECH von Zahnrädern etc
    (be in) gear (oder | orod mesh) (withetwas | something sth), engage (etwas | somethingsth)
    (in etwasAkkusativ | accusative (case) akk) eingreifen Technik | engineeringTECH von Zahnrädern etc
  • (in etwasAkkusativ | accusative (case) akk) eingreifen in Eingriff gelangen
    (come intooder | or od move into) gear (oder | orod mesh) (with (etwas | somethingsth)), engage (etwas | somethingsth)
    mate (etwas | somethingsth)
    (in etwasAkkusativ | accusative (case) akk) eingreifen in Eingriff gelangen
eingreifen
Neutrum | neuter n <Eingreifens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • intervention
    eingreifen von Polizei, in Streit
    interference
    eingreifen von Polizei, in Streit
    eingreifen von Polizei, in Streit
  • intervention
    eingreifen Militär, militärisch | military termMIL
    eingreifen Militär, militärisch | military termMIL
opportun
[ɔpɔrˈtuːn]Adjektiv | adjective adj <opportuner; opportunst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • opportune
    opportun passend, angebracht
    suitable
    opportun passend, angebracht
    expedient
    opportun passend, angebracht
    opportun passend, angebracht
Beispiele
  • useful
    opportun nützlich
    opportun nützlich
Kampfgeschehen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
gegebenenfalls
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • if (oder | orod should) the occasion arises, if it so happens
    gegebenenfalls unter Umständen
    gegebenenfalls unter Umständen
Beispiele
  • if the need arises
    gegebenenfalls wenn nötig
    if necessary
    gegebenenfalls wenn nötig
    gegebenenfalls wenn nötig
Beispiele
  • possibly
    gegebenenfalls wenn möglich
    if possible
    gegebenenfalls wenn möglich
    gegebenenfalls wenn möglich
  • if applicable
    gegebenenfalls auf Formularen etc
    gegebenenfalls auf Formularen etc
Beispiele
vermittelnd
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vermittelnd
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verhindern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prevent
    verhindern Unglück etc
    verhindern Unglück etc
Beispiele
  • ich konnte es nicht verhindern
    I could not do anything about (oder | orod to prevent) it
    ich konnte es nicht verhindern
  • ich konnte (es) nicht verhindern, dass er schon wieder ausging
    I could not prevent him from (oder | orod prevent his) going out again
    ich konnte (es) nicht verhindern, dass er schon wieder ausging
  • es ließ sich leider nicht verhindern (, dass …)
    it could not be avoided (oder | orod helped) (that …)
    es ließ sich leider nicht verhindern (, dass …)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • thwart
    verhindern Plan, Vorhaben etc
    foil
    verhindern Plan, Vorhaben etc
    verhindern Plan, Vorhaben etc
Beispiele
  • preclude
    verhindern unmöglich machen
    prevent
    verhindern unmöglich machen
    verhindern unmöglich machen
  • prevent
    verhindern durch äußere Umstände
    impede
    verhindern durch äußere Umstände
    verhindern durch äußere Umstände
Debatte
[deˈbatə]Femininum | feminine f <Debatte; Debatten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • debate
    Debatte Meinungsstreit
    Debatte Meinungsstreit
  • discussion
    Debatte schwächer
    Debatte schwächer
Beispiele
  • debate
    Debatte Politik | politicsPOL
    Debatte Politik | politicsPOL
Beispiele
  • innenpolitische [außenpolitische] Debatte
    debate on domestic [foreign] policy
    innenpolitische [außenpolitische] Debatte
  • eine heftige [stürmische] Debatte
    a heated [stormy] debate
    eine heftige [stürmische] Debatte
  • die Debatte eröffnen [schließen]
    to open [to end, to close] the debate
    die Debatte eröffnen [schließen]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gerichtlich
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • judicial
    gerichtlich vom Gericht angeordnetoder | or od gebilligt
    gerichtlich vom Gericht angeordnetoder | or od gebilligt
Beispiele
  • court (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gerichtlich Entscheidung, Erkenntnis, Klage etc
    of the court
    gerichtlich Entscheidung, Erkenntnis, Klage etc
    gerichtlich Entscheidung, Erkenntnis, Klage etc
Beispiele
  • legal
    gerichtlich rechtlich
    gerichtlich rechtlich
Beispiele
  • forensic
    gerichtlich Medizin, Psychologie etc
    gerichtlich Medizin, Psychologie etc
  • juridic(al), jurisdictional
    gerichtlich auf die Rechtsprechung bezogen
    gerichtlich auf die Rechtsprechung bezogen
gerichtlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • legally
    gerichtlich rechtlich
    gerichtlich rechtlich
Beispiele
  • gerichtlich verfolgbar
    cognizable, cognisable
    gerichtlich verfolgbar
  • jemanden gerichtlich belangen (oder | orod verfolgen) , gerichtlich gegen jemanden vorgehen
    to take legal steps (oder | orod measures) againstjemand | somebody sb, to institute (legal) proceedings againstjemand | somebody sb, to suejemand | somebody sb, to proceed againstjemand | somebody sb
    jemanden gerichtlich belangen (oder | orod verfolgen) , gerichtlich gegen jemanden vorgehen
  • Zahlungen gerichtlich beitreiben
    to enforce payments by legal means
    Zahlungen gerichtlich beitreiben
zusehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • watch
    zusehen beobachten
    look on
    zusehen beobachten
    zusehen beobachten
Beispiele
  • wait
    zusehen abwarten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusehen abwarten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sit (oder | orod stand) back and watch (oder | orod and do nothing)
    zusehen etwas dulden, untätig bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusehen etwas dulden, untätig bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • see (to it) that
    zusehen sich bemühen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zusehen sich bemühen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • take care
    zusehen aufpassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    be careful
    zusehen aufpassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mind
    zusehen aufpassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    watch
    zusehen aufpassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zusehen aufpassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sieh zu, dass du nicht fällst
    take care that you don’t fall, be careful (oder | orod mind, watch) (that) you don’t fall, watch your step
    sieh zu, dass du nicht fällst
zusehen
Neutrum | neuter n <Zusehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bei näherem (oder | orod genauerem) Zusehen stellte ich fest, dass … <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    (up)on closer inspection (oder | orod examination) I noticed that …
    bei näherem (oder | orod genauerem) Zusehen stellte ich fest, dass … <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • vom Zusehen wird niemand satt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    vom Zusehen wird niemand satt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>