Deutsch-Englisch Übersetzung für "konsequenter Abschluß"

"konsequenter Abschluß" Englisch Übersetzung

konsequent
[kɔnzeˈkvɛnt]Adjektiv | adjective adj <konsequenter; konsequentest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • consistent
    konsequent seinen Grundsätzen treu
    konsequent seinen Grundsätzen treu
Beispiele
  • consequent
    konsequent Geografie | geographyGEOG Fluss
    konsequent Geografie | geographyGEOG Fluss
konsequent
[kɔnzeˈkvɛnt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • logically
    konsequent folgerichtig
    konsequent folgerichtig
Beispiele
  • consistently
    konsequent prinzipientreu
    konsequent prinzipientreu
Beispiele
  • konsequent handeln
    to act consistently
    konsequent handeln
  • sie sagte konsequent ‚nein‘
    she said ‘no’ every time
    sie sagte konsequent ‚nein‘
Beispiele
  • er verfolgte konsequent sein Ziel
    he pursued his aim resolutely
    er verfolgte konsequent sein Ziel
  • systematically
    konsequent Sport | sportsSPORT
    konsequent Sport | sportsSPORT
Beispiele

  • shutting up
    Abschluss Verschluss
    closing
    Abschluss Verschluss
    Abschluss Verschluss
Beispiele
  • final examination
    Abschluss Abschlussprüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Abschluss Abschlussprüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • border
    Abschluss abschließende Verzierung
    Abschluss abschließende Verzierung
  • auch | alsoa. rim
    Abschluss Kante
    Abschluss Kante
  • conclusion
    Abschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages, Plädoyers etc
    Abschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages, Plädoyers etc
  • signing
    Abschluss Unterzeichnung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Abschluss Unterzeichnung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • conclusion
    Abschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Falles
    completion
    Abschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Falles
    Abschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Falles
  • closing
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Bücher
    balancing
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Bücher
    making up
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Bücher
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Bücher
  • adjustment
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Rechnungen
    settling
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Rechnungen
    settlement
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Rechnungen
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Rechnungen
Beispiele
  • taking out
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Versicherung
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Versicherung
Beispiele
  • transaction
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft
    deal
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft
    bargain
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft
  • commitment
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinbarung
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinbarung
  • contract
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kaufvertrag
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kaufvertrag
Beispiele
  • mit jemandem zu einem Abschluss kommen
    to carry out a transaction withjemand | somebody sb
    mit jemandem zu einem Abschluss kommen
  • Abschluss auf lange Sicht
    long-term transaction
    Abschluss auf lange Sicht
  • einen Abschluss tätigen
    to enter into a commitment
    einen Abschluss tätigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sales, transactions, businessSingular | singular sg
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    Abschluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • günstige Abschlüsse in Kaffee <Plural | pluralpl>
    satisfactory sales in coffee
    günstige Abschlüsse in Kaffee <Plural | pluralpl>
  • es wurden wenige [umfangreiche] Abschlüsse erzielt [gebucht] <Plural | pluralpl>
    low [high] sales were achieved [booked]
    es wurden wenige [umfangreiche] Abschlüsse erzielt [gebucht] <Plural | pluralpl>
  • die erhöhten Abschlüsse der Messen <Plural | pluralpl>
    the increase of sales at the trade fairs
    die erhöhten Abschlüsse der Messen <Plural | pluralpl>
  • closure
    Abschluss Politik | politicsPOL einer Debatte etc
    Abschluss Politik | politicsPOL einer Debatte etc
  • auch | alsoa. cloture amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abschluss Politik | politicsPOL
    Abschluss Politik | politicsPOL
  • seal
    Abschluss Technik | engineeringTECH
    Abschluss Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • luftdichter Abschluss
    airtight seal
    luftdichter Abschluss
  • termination
    Abschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Abschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • contract
    Abschluss Theater | theatre, theaterTHEAT
    Abschluss Theater | theatre, theaterTHEAT
  • completion
    Abschluss Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    conclusion
    Abschluss Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Abschluss Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Versicherungsvertrag
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Abschlusstag
, Abschluß(stich)tagMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • closing day
    Abschluss(stich)tag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH letzter Tag
    Abschluss(stich)tag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH letzter Tag
  • settlement (oder | orod settling, account) day, payday
    Abschluss(stich)tag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fälligkeitstag
    Abschluss(stich)tag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fälligkeitstag
reflexionsfrei
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reflection-free
    reflexionsfrei Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    reflectionless
    reflexionsfrei Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    non-reflecting
    reflexionsfrei Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    reflexionsfrei Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • anechoic
    reflexionsfrei akustisch: Raum
    reflexionsfrei akustisch: Raum
Beispiele
  • non-reflecting (oder | orod -reflective)
    reflexionsfrei Oberfläche
    reflexionsfrei Oberfläche
  • free of reflection
    reflexionsfrei Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    non-reflecting
    reflexionsfrei Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    reflexionsfrei Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
konsolidiert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • funded
    konsolidiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    consolidated
    konsolidiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    konsolidiert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • konsolidierte Staatsanleihen → siehe „Konsols
    konsolidierte Staatsanleihen → siehe „Konsols
Beispiele
tätigen
[ˈtɛːtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • effect
    tätigen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    transact
    tätigen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    conclude
    tätigen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    tätigen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • Abschlüsse tätigen
    to transact deals
    Abschlüsse tätigen
  • Einkäufe tätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to effect purchases
    Einkäufe tätigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Einkäufe tätigen einkaufen
    to do some shopping, to buy a few things
    Einkäufe tätigen einkaufen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
tätigen
Neutrum | neuter n <Tätigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

bevorstehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be near
    bevorstehen von Ereignis etc
    be at hand
    bevorstehen von Ereignis etc
    be approaching
    bevorstehen von Ereignis etc
    bevorstehen von Ereignis etc
Beispiele
  • be impending
    bevorstehen von Gefahr, Krise etc
    be imminent
    bevorstehen von Gefahr, Krise etc
    bevorstehen von Gefahr, Krise etc
Beispiele
Beispiele
bevorstehen
Neutrum | neuter n <Bevorstehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prospect
    bevorstehen Aussicht
    bevorstehen Aussicht
  • imminence
    bevorstehen von Gefahr
    bevorstehen von Gefahr
Streich
[ʃtraiç]Maskulinum | masculine m <Streich(e)s; Streiche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blow
    Streich Schlag
    Streich Schlag
  • auch | alsoa. slap, smack
    Streich mit der offenen Hand
    Streich mit der offenen Hand
Beispiele
  • blow
    Streich mit einem Werkzeug, einer Waffe etc
    stroke
    Streich mit einem Werkzeug, einer Waffe etc
    Streich mit einem Werkzeug, einer Waffe etc
Beispiele
  • er versetzte ihm einen tödlichen Streich
    he dealt him a fatal blow
    er versetzte ihm einen tödlichen Streich
  • zwei Gegner auf einen Streich töten
    to kill two enemies at (oder | orod with) one (oder | orod a single) blow
    zwei Gegner auf einen Streich töten
  • gestern habe ich zwei gute Abschlüsse auf einen Streich gemacht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    yesterday I made (oder | orod struck) two good bargains at one go
    gestern habe ich zwei gute Abschlüsse auf einen Streich gemacht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • trick
    Streich Scherz, Schabernack
    prank
    Streich Scherz, Schabernack
    caper
    Streich Scherz, Schabernack
    joke
    Streich Scherz, Schabernack
    Streich Scherz, Schabernack
Beispiele
  • dumme [übermütige] Streiche machen
    to play silly [wantonoder | or od wild] pranks
    dumme [übermütige] Streiche machen
  • er ist stets zu lustigen Streichen aufgelegt
    he is always up to practical jokes (oder | orod mischievous pranks, funny tricks)
    er ist stets zu lustigen Streichen aufgelegt
  • jemandem einen Streich spielen
    to play a trick (oder | orod prank, joke) onjemand | somebody sb
    jemandem einen Streich spielen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gelangen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gelangt; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gelangen an (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod nach, zu, aufAkkusativ | accusative (case) akk) erreichen
    to reach, to arrive at, to get (oder | orod come) to
    gelangen an (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod nach, zu, aufAkkusativ | accusative (case) akk) erreichen
  • ans Ziel gelangen am Ziel ankommen
    to reach (oder | orod to get to, arrive at) one’s destination
    ans Ziel gelangen am Ziel ankommen
  • ans Ziel gelangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to reach one’s goal, to achieve one’s aim (oder | orod purpose, ends)
    ans Ziel gelangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele