Deutsch-Englisch Übersetzung für "indirect foreign-exchange standard"

"indirect foreign-exchange standard" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Standard…, indirekt, OSI-Standard oder SCSI-Standard?
foreign bill
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auslands-, Fremdwährungswechselmasculine | Maskulinum m
    foreign bill (of exchange) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    foreign bill (of exchange) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
foreign exchange
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Devisenkursmasculine | Maskulinum m
    foreign exchange rate of exchange
    ausländischer Wechselkursor | oder od -verkehr
    foreign exchange rate of exchange
    foreign exchange rate of exchange
  • Devisenplural | Plural pl
    foreign exchange foreign currencies
    foreign exchange foreign currencies
Standard
[ˈʃtandart; ˈstan-]Maskulinum | masculine m <Standards; Standards>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • standard
    Standard Norm
    Standard Norm
  • standard
    Standard Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    level
    Standard Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Standard Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • standard
    Standard Feingehalt einer Münze
    Standard Feingehalt einer Münze
  • unit
    Standard Physik | physicsPHYS
    Standard Physik | physicsPHYS
  • default
    Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Voreinstellung
    Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Voreinstellung
  • regular
    Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT bei Schriftschnitt
    Standard Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT bei Schriftschnitt
Beispiele

  • Standmasculine | Maskulinum m
    standard level, degree
    Niveauneuter | Neutrum n
    standard level, degree
    Gradmasculine | Maskulinum m
    standard level, degree
    standard level, degree
Beispiele
  • Standardmasculine | Maskulinum m
    standard norm
    Normfeminine | Femininum f
    standard norm
    standard norm
Beispiele
  • Musterneuter | Neutrum n
    standard model
    Vorbildneuter | Neutrum n
    standard model
    standard model
  • Maßstabmasculine | Maskulinum m
    standard measure
    standard measure
Beispiele
  • Normalefeminine | Femininum f
    standard standard measure
    Richt-, Eichmaßneuter | Neutrum n
    standard standard measure
    Standardmasculine | Maskulinum m
    standard standard measure
    standard standard measure
Beispiele
  • Richtliniefeminine | Femininum f
    standard guideline
    standard guideline
Beispiele
  • code of standards
    Richtlinien
    code of standards
  • (Mindest)Anforderungenplural | Plural pl
    standard requirement
    standard requirement
Beispiele
  • Standardmasculine | Maskulinum m
    standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution
    Standardqualitätfeminine | Femininum f
    standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution
    Standardausführung
    standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution
    standard commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH standard quality or execution
  • Währungfeminine | Femininum f
    standard currency
    Standardmasculine | Maskulinum m
    standard currency
    standard currency
Beispiele
  • Standardmasculine | Maskulinum m
    standard
    standard
  • (gesetzlich vorgeschriebener) Feingehalt, Feinheitfeminine | Femininum f
    standard legal standard of precious metals
    standard legal standard of precious metals
  • gesetzlicher Feingehalt, Münzfußmasculine | Maskulinum m
    standard of coins
    standard of coins
Beispiele
  • Stufefeminine | Femininum f
    standard school | SchulwesenSCHULE history | GeschichteHIST classespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Klassefeminine | Femininum f
    standard school | SchulwesenSCHULE history | GeschichteHIST classespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    standard school | SchulwesenSCHULE history | GeschichteHIST classespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Standardmasculine | Maskulinum m
    standard measure for wood
    standard measure for wood
standard
[ˈstændə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • musterhaft
    standard exemplary
    standard exemplary
Beispiele
Beispiele
  • klassisch
    standard classic
    standard classic
Beispiele
indirection
[indiˈrekʃən; -də-; -dai-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • indirektes Vorgehen, indirekte Methode
    indirection indirect method
    indirection indirect method
  • Umwegmasculine | Maskulinum m
    indirection roundabout means figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    indirection roundabout means figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • by indirection
    auf Umwegen, indirekt
    by indirection
  • Andeutungfeminine | Femininum f
    indirection allusion
    Anspielungfeminine | Femininum f
    indirection allusion
    indirection allusion
  • Unredlichkeitfeminine | Femininum f
    indirection dishonesty
    Unehrlichkeitfeminine | Femininum f
    indirection dishonesty
    Betrugmasculine | Maskulinum m
    indirection dishonesty
    indirection dishonesty
indirect
[indiˈrekt; -də-; -dai-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nicht gerade, krumm, schief, unredlich
    indirect rare | seltenselten (dishonest) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    indirect rare | seltenselten (dishonest) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • indirekt
    indirect linguistics | SprachwissenschaftLING
    indirect linguistics | SprachwissenschaftLING
  • nicht in direkter Linie ererbt
    indirect legal term, law | RechtswesenJUR
    indirect legal term, law | RechtswesenJUR
quotation
[kwoˈteiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zitatneuter | Neutrum n
    quotation
    quotation
Beispiele
  • quotation from the Bible
    Bibelzitat
    quotation from the Bible
  • Zitierenneuter | Neutrum n
    quotation quoting
    Anführenneuter | Neutrum n
    quotation quoting
    quotation quoting
  • (Kurs-, Preis)Notierungfeminine | Femininum f
    quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH quoting
    quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH quoting
Beispiele
  • Kostenvoranschlagmasculine | Maskulinum m
    quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH indication of price
    Preis(angabefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH indication of price
    quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH indication of price
Beispiele
  • to get a quotation
    einen Kostenvoranschlag einholen
    to get a quotation
  • Stegmasculine | Maskulinum m
    quotation BUCHDRUCK
    quotation BUCHDRUCK

  • Hingabefeminine | Femininum f
    commitment dedication
    Engagementneuter | Neutrum n
    commitment dedication
    Einsatzbereitschaftfeminine | Femininum f
    commitment dedication
    commitment dedication
Beispiele
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    commitment entrusting
    Überantwortungfeminine | Femininum f
    commitment entrusting
    Überweisungfeminine | Femininum f
    commitment entrusting
    Übergabefeminine | Femininum f (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    commitment entrusting
    commitment entrusting
  • Einlieferungfeminine | Femininum f
    commitment rare | seltenselten (delivery)
    Überstellungfeminine | Femininum f (to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    commitment rare | seltenselten (delivery)
    commitment rare | seltenselten (delivery)
  • Verhaftungfeminine | Femininum f
    commitment imprisonment
    commitment imprisonment
  • schriftlicher Haftbefehl
    commitment legal term, law | RechtswesenJUR warrant
    commitment legal term, law | RechtswesenJUR warrant
  • Überweisungfeminine | Femininum f an einen Ausschuss
    commitment politics | PolitikPOL
    commitment politics | PolitikPOL
  • Begehungfeminine | Femininum f
    commitment of crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verübungfeminine | Femininum f
    commitment of crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    commitment of crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kauf-or | oder od Verkaufsverpflichtungfeminine | Femininum f
    commitment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS
    Engagementneuter | Neutrum n
    commitment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS
    commitment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • (finanzielle) Verbindlichkeit
    commitment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH liability
    commitment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH liability
foreign
[ˈf(ɒ)rin] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈfɔːrin]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fremd, ausländisch,-wärtig, Auslands…, Außen…
    foreign involving or from another country
    foreign involving or from another country
Beispiele
  • Devisen…
    foreign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    foreign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • fremd
    foreign medicine | MedizinMED
    foreign medicine | MedizinMED
Beispiele
Beispiele
  • von einem andern Gericht abhängig
    foreign legal term, law | RechtswesenJUR dependent on another court
    foreign legal term, law | RechtswesenJUR dependent on another court
  • foreign syn vgl. → siehe „extrinsic
    foreign syn vgl. → siehe „extrinsic
exchange
[iksˈʧeindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eintauschen, (um)wechseln (for gegen)
    exchange currency
    exchange currency
Beispiele
  • (gegenseitig) austauschen
    exchange give each other
    exchange give each other
Beispiele
  • to exchange civilities (thoughts)
    Höflichkeiten (Gedanken) austauschen
    to exchange civilities (thoughts)
  • to exchange letters
    to exchange letters
  • to exchange presents
    to exchange presents
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • auswechseln
    exchange engineering | TechnikTECH parts
    exchange engineering | TechnikTECH parts
  • (etwas) ersetzen (forsomething | etwas sth durchsomething | etwas etwas)
    exchange replace
    exchange replace
exchange
[iksˈʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen
    exchange military term | Militär, militärischMIL
    exchange military term | Militär, militärischMIL
Beispiele

  • Tauschmasculine | Maskulinum m
    exchange
    Aus-, Umtauschmasculine | Maskulinum m
    exchange
    Auswechs(e)lungfeminine | Femininum f
    exchange
    Tauschhandelmasculine | Maskulinum m
    exchange
    exchange
Beispiele
  • Austauschbesuchmasculine | Maskulinum m
    exchange visit
    exchange visit
  • Austauschprogrammneuter | Neutrum n
    exchange programme between schools
    exchange programme between schools
Beispiele
  • to be on an exchange
    einen Austauschbesuch machen
    to be on an exchange
  • eingetauschter Gegenstand, Gegenwertmasculine | Maskulinum m
    exchange thing exchanged
    exchange thing exchanged
  • (Um)Wechselnneuter | Neutrum n
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Wechselverkehrmasculine | Maskulinum m
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Geld-, Wertumsatzmasculine | Maskulinum m
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Trattefeminine | Femininum f
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Umrechnungs-, Wechselkursmasculine | Maskulinum m
    Geld-, Wechselpreismasculine | Maskulinum m
    Wertunterschiedmasculine | Maskulinum m zwischen zwei Währungen, Agioneuter | Neutrum n
    also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • at the exchange of
    zum Kurs von
    at the exchange of
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange
    Börsefeminine | Femininum f
    also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange
  • at the exchange
    auf der Börse
    at the exchange
  • (Fernsprech)Amtneuter | Neutrum n
    exchange telephone exchange
    Vermittlungfeminine | Femininum f
    exchange telephone exchange
    Zentralefeminine | Femininum f
    exchange telephone exchange
    exchange telephone exchange
  • Austauschmasculine | Maskulinum m von Landbesitz
    exchange legal term, law | RechtswesenJUR
    exchange legal term, law | RechtswesenJUR
  • wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte (beim Länderaustausch)
    exchange legal term, law | RechtswesenJUR
    exchange legal term, law | RechtswesenJUR
exchange
[iksˈʧeindʒ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wechsel…
    exchange
    exchange