„de facto“: adjective | adverb de facto [diː ˈfæktou]adjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv Lat. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) de facto, tatsächlich de facto, tatsächlich de facto de facto Beispiele a de facto government eine De-facto-Regierung (die tatsächlich regiert, mitor | oder od ohne Recht) a de facto government
„ex post facto“ ex post facto [ˈeks poust ˈfæktou] Lat. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach geschehener Tat nach geschehener Tat ex post facto ex post facto Beispiele ex post facto law legal term, law | RechtswesenJUR rückwirkendes Gesetz ex post facto law legal term, law | RechtswesenJUR
„ipso facto“ ipso facto [ˈipsou ˈfæktou] Lat. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) allein durch diese Tatsache, gerade dadurch, eo ipso allein durch diese Tatsache, gerade dadurch, eo ipso ipso facto ipso facto Beispiele he is condemned ipso facto gerade durch diese Tatsache wird er verurteilt he is condemned ipso facto
„de facto“: Adverb de facto [deˈfakto]Adverb | adverb adv Lat. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) de facto de facto de facto Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL de facto Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
„De-facto-…“: Zusammensetzung, Kompositum De-facto-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) de facto de facto De-facto-… De-facto-…
„ipso facto“ ipso facto [ˈɪpso ˈfakto] Lat. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ipso facto ipso facto ipso facto ipso facto
„De-facto-Anerkennung“: Femininum De-facto-AnerkennungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) de facto recognition de facto recognition De-facto-Anerkennung Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL De-facto-Anerkennung Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
„De-facto-Regierung“: Femininum De-facto-RegierungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) de facto government de facto government De-facto-Regierung De-facto-Regierung
„Anerkennung“: Femininum AnerkennungFemininum | feminine f <Anerkennung; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) acknowledgement, recognition, admission acceptance, approval appreciation, recognition, acknowledgement acknowledg(e)ment, recognition, admission Anerkennung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anerkennung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele Anerkennung einer Urkunde acknowledg(e)ment (oder | orod legalizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) of a document Anerkennung einer Urkunde Anerkennung einer Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH acknowledg(e)ment of a debt Anerkennung einer Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anerkennung eines Wechsels Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH admission (oder | orod acceptance) of a bill Anerkennung eines Wechsels Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anerkennung eines Staates [einer Regierung] recognition of a state [a government] Anerkennung eines Staates [einer Regierung] Anerkennung de facto [de jure] de facto [de jure] recognition Anerkennung de facto [de jure] Anerkennung eines Anspruches admission (oder | orod allowance) of a claim Anerkennung eines Anspruches auf Anerkennung eines Testaments klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR to propound a will auf Anerkennung eines Testaments klagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Anerkennung eines Kindes, Anerkennung der Vaterschaft acknowledg(e)ment of paternity Anerkennung eines Kindes, Anerkennung der Vaterschaft Klage auf Anerkennung der Vaterschaft application for an affiliation order Klage auf Anerkennung der Vaterschaft Anerkennung der Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR cognizance Anerkennung der Klage Rechtswesen | legal term, lawJUR Anerkennung des Rechts Rechtswesen | legal term, lawJUR confession Anerkennung des Rechts Rechtswesen | legal term, lawJUR Anerkennung einer klägerischen Forderung seitens des Beklagten cognovit Anerkennung einer klägerischen Forderung seitens des Beklagten Anerkennung mit gleichzeitiger Einrede Rechtswesen | legal term, lawJUR confession and avoidance Anerkennung mit gleichzeitiger Einrede Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen acceptance Anerkennung Billigung approval Anerkennung Billigung Anerkennung Billigung appreciation, recognition, acknowledg(e)ment Anerkennung Würdigung Anerkennung Würdigung Beispiele in Anerkennung seiner Verdienste in recognition of his merits (oder | orod services) in Anerkennung seiner Verdienste Anerkennung finden to gain (oder | orod win) recognition Anerkennung finden jemandem seine Anerkennung ausdrücken to express one’s appreciation tojemand | somebody sb jemandem seine Anerkennung ausdrücken als Anerkennung für in recognition of als Anerkennung für jemandem Anerkennung zollen to pay tribute tojemand | somebody sb jemandem Anerkennung zollen Anerkennung verdienen to deserve credit Anerkennung verdienen jemandem hohe Anerkennung einbringen to reflect great credit onjemand | somebody sb jemandem hohe Anerkennung einbringen dem Schriftsteller wurde viel Anerkennung zuteil the writer was greatly acclaimed (oder | orod received great acclaim) dem Schriftsteller wurde viel Anerkennung zuteil das Buch fand Anerkennung auf der Messe the book was well received at the book fair das Buch fand Anerkennung auf der Messe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in, at in, with within in at in, during within, during in … time in, under in Weitere Übersetzungen... in in örtlich in örtlich at in örtlich in örtlich Beispiele er ist in der Stadt he is in town er ist in der Stadt in der Stadt gibt es eine berühmte Kirche there is a famous church in the town in der Stadt gibt es eine berühmte Kirche er wohnt in dieser Straße [diesem Haus, diesem Dorf] he lives in (oder | orod on) this street [in this house, in this village] er wohnt in dieser Straße [diesem Haus, diesem Dorf] wir hielten in einer kleinen Stadt [in Köln] we stopped at (oder | orod in) a small town [in Cologne] wir hielten in einer kleinen Stadt [in Köln] die römischen Bäder in Bath the Roman baths in (oder | orod at) Bath die römischen Bäder in Bath in der ganzen Stadt all over the town in der ganzen Stadt in der Stadt umhergehen to walk about town in der Stadt umhergehen in seinem Zimmer auf und ab gehen to pace up and down one’s room in seinem Zimmer auf und ab gehen in einem College ausgebildet educated at a college college-bred amerikanisches Englisch | American EnglishUS college-educated britisches Englisch | British EnglishBr in einem College ausgebildet er ist in der Kirche [Schule] he is at church [school] er ist in der Kirche [Schule] die Behörden in Hamburg the Hamburg authorities, the authorities in Hamburg die Behörden in Hamburg Professor X in München Professor X in Munich, Professor X of (the University of) Munich Professor X in München waren Sie schon mal in den Staaten? have you ever been to the States? waren Sie schon mal in den Staaten? in Shakespeares „Hamlet“ in Shakespeare’s "Hamlet" in Shakespeares „Hamlet“ in diesem Buch in this book in diesem Buch in einiger Entfernung at some distance in einiger Entfernung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in in zu etwas gehörig, bei in zu etwas gehörig, bei with in zu etwas gehörig, bei in zu etwas gehörig, bei Beispiele Kassierer in einer Bank cashier in (oder | orod at) a bank Kassierer in einer Bank in der Firma X tätig sein to work for X, to be employed by X in der Firma X tätig sein in der Regierung tätig sein to be employed by the government in der Regierung tätig sein in der Mannschaft von X spielen to play for X in der Mannschaft von X spielen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen within in örtlich: innerhalb in örtlich: innerhalb Beispiele in Reichweite within reach in Reichweite in einem Bereich von within a range (oder | orod an area) of in einem Bereich von in in zeitlich in zeitlich Beispiele in der Frühe (early) in the morning in der Frühe in (der) Zukunft in (the) future in (der) Zukunft in diesem Jahr fahren wir nach Italien this year we are going to Italy in diesem Jahr fahren wir nach Italien in meiner Jugend in my youth, when I was young in meiner Jugend in den Zwanzigerjahren in the twenties in den Zwanzigerjahren sie ist in den Vierzigern she is in her (oder | orod the) forties sie ist in den Vierzigern das war in dem Jahr, in dem der Krieg ausbrach that took place (in) the year (that) the war broke out das war in dem Jahr, in dem der Krieg ausbrach erst in der nächsten Woche not before next week erst in der nächsten Woche in unserer Zeit in our age in unserer Zeit in letzter Zeit ist viel passiert a lot has happened lately (oder | orod of late, recently) in letzter Zeit ist viel passiert Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen at in einen Zeitpunkt betreffend in einen Zeitpunkt betreffend Beispiele in diesem Alter [Augenblick] at this age [moment] in diesem Alter [Augenblick] in diesem Stadium der Angelegenheit at this stage of the affair in diesem Stadium der Angelegenheit in in während during in während in während Beispiele in den letzten beiden Kriegen during the last two wars in den letzten beiden Kriegen in der nächsten Woche muss er dreimal zum Arzt he has to go to the doctor three times (over the) next week in der nächsten Woche muss er dreimal zum Arzt in der Nacht vom Sonntag auf Montag during the night from Sunday to Monday in der Nacht vom Sonntag auf Montag in der Nacht aufstehen müssen to have to get up in (oder | orod during) the night in der Nacht aufstehen müssen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (with)in, during in zeitlich: innerhalb in zeitlich: innerhalb Beispiele in den nächsten Monaten wird sich einiges ändern there will be a lot of changes within the next few months in den nächsten Monaten wird sich einiges ändern in den nächsten Tagen werden Sie von mir hören you will be hearing from me within the next few days in den nächsten Tagen werden Sie von mir hören in einem bestimmten Zeitraum within a certain period in einem bestimmten Zeitraum dreimal in der Nacht three times a night dreimal in der Nacht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in (… time) in nach Verlauf von in nach Verlauf von Beispiele in einem Monat ist er wieder zurück he will be back in a month(’s time) in einem Monat ist er wieder zurück in drei Jahren in three years, three years from now, three years hence in drei Jahren das Buch soll in Kürze (oder | orod Kurzem) erscheinen the book will be coming out soon (oder | orod shortly) das Buch soll in Kürze (oder | orod Kurzem) erscheinen Samstag in acht Tagen a week on Saturday, Saturday week Samstag in acht Tagen morgen in vierzehn Tagen two weeks from tomorrow auch | alsoa. a fortnight tomorrow britisches Englisch | British EnglishBr morgen in vierzehn Tagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in in Zustand, Beschaffenheit betreffend in Zustand, Beschaffenheit betreffend under in Zustand, Beschaffenheit betreffend in Zustand, Beschaffenheit betreffend Beispiele in ihrer Angst in her anxiety in ihrer Angst in Trauer [Verzweiflung] in mourning [despair] in Trauer [Verzweiflung] in Elend (oder | orod Not) sein to be in miserable circumstances in Elend (oder | orod Not) sein in Schwierigkeiten in difficulties in Schwierigkeiten ein Mann in seiner Stellung [seinen Jahren] a man in his position [of his years] ein Mann in seiner Stellung [seinen Jahren] in Behandlung [Reparatur, Narkose] under treatment [repair, an(a)esthetic] in Behandlung [Reparatur, Narkose] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in in auf bestimmte Art u. Weise in auf bestimmte Art u. Weise Beispiele in aller Eile quickly, speedily in aller Eile in einer Reihe in a row in einer Reihe in Hemdsärmeln in (one’s) shirt-sleeves in Hemdsärmeln ganz in Schwarz gekleidet dressed entirely in black ganz in Schwarz gekleidet in Massen herstellen to produce in large quantities, to mass-produce in Massen herstellen in langen Zwischenräumen at long (oder | orod infrequent) intervals in langen Zwischenräumen in verschiedenen Größen in different sizes in verschiedenen Größen in ärgerlichem Ton in an angry voice in ärgerlichem Ton in großer Ausführlichkeit in great detail, at great length in großer Ausführlichkeit in allen Einzelheiten down to the last (oder | orod in full) detail in allen Einzelheiten in kurzen Worten erläutern to explain in few words in kurzen Worten erläutern das Beste in seiner Art the best of its kind das Beste in seiner Art Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen at in Schulfächer etc betreffend in Schulfächer etc betreffend in in Schulfächer etc betreffend in Schulfächer etc betreffend Beispiele in Chemie ist er gut he is good at chemistry in Chemie ist er gut in Chemie hat er eine gute Note he has a good mark in chemistry in Chemie hat er eine gute Note Beispiele er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Geschäften unterwegs away on business in Geschäften unterwegs in dem → siehe „im“ in dem → siehe „im“ „in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) into, in, to into into in örtlich in örtlich in in örtlich in örtlich to in örtlich in örtlich Beispiele ins Haus gehen to go into the house ins Haus gehen geh in dein Zimmer! go to your room! geh in dein Zimmer! ins Bett gehen to go to bed ins Bett gehen er geht noch in die Schule he still goes to school, he is still at school (in school amerikanisches Englisch | American EnglishUS er geht noch in die Schule die Kinder gehen in die Schule (hinein) the children go into the school die Kinder gehen in die Schule (hinein) in den Himmel kommen to go to Heaven in den Himmel kommen in die Schweiz fahren to go to Switzerland in die Schweiz fahren ein kurzer Blick in die Zeitung a quick glance in (oder | orod at) the newspaper ein kurzer Blick in die Zeitung sie steckte den Finger ins Wasser she put her finger in the water sie steckte den Finger ins Wasser in eine Liste eintragen to enter into (oder | orod put on) a list in eine Liste eintragen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele der Roman reicht bis in die Gegenwart the novel extends up to the present (time) der Roman reicht bis in die Gegenwart er arbeitete bis tief in die Nacht he worked far (oder | orod late) into the night er arbeitete bis tief in die Nacht bis in den Tod till death bis in den Tod into in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele vier geht in zwanzig fünfmal four goes into twenty five times vier geht in zwanzig fünfmal