Deutsch-Englisch Übersetzung für "hang on the hedge"
"hang on the hedge" Englisch Übersetzung
Hedge
[hɛtʃ]Maskulinum | masculine m <Hedge; Hedgees> Engl.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- hedgeHedge Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFINHedge Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Beispiele
- antizipativer Hedgeanticipatory hedge
- direkter Hedgedirect hedge
hang on
intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- (to) not let gosich festklammern (andative (case) | Dativ dat)festhalten (accusative (case) | Akkusativakk)
- ausharrenhang on perseverehang on persevere
- nicht aufhören nachlassenhang on not cease: of illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etchang on not cease: of illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
hedge
[hedʒd]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Heckefeminine | Femininum fhedgeHeckenzaunmasculine | Maskulinum mhedgehedge
- Mauerfeminine | Femininum fhedge barrier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigGrenzefeminine | Femininum fhedge barrier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigBarrierefeminine | Femininum fhedge barrier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigSchutzmasculine | Maskulinum mhedge barrier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfighedge barrier figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
hedge
[hedʒd]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- schlecht, minderwertig, Winkel…hedge bad, inferior figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfighedge bad, inferior figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- dunkel, zweifelhaft, nicht ganz legalhedge dodgy, not entirely legal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfighedge dodgy, not entirely legal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
hedge
[hedʒd]transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
Beispiele
hedge
[hedʒd]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- sich verbergen, sich verstecken, ausweichen, sich drücken, kneifenhedge hide, avoidhedge hide, avoid
- sich vorsichtig ausdrückenhedge express oneself carefullyhedge express oneself carefully
- Hecken anlegenhedge plant hedgeshedge plant hedges
hanging
[ˈhæŋiŋ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Hängenneuter | Neutrum nhanging way of hanging: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etcHangenneuter | Neutrum nhanging way of hanging: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etchanging way of hanging: of curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- (Er)Hängenneuter | Neutrum nhanging of criminalHenkenneuter | Neutrum nhanging of criminalhanging of criminal
Beispiele
- execution by hangingHinrichtung durch den Strang
- Wandbehangmasculine | Maskulinum m, -bekleidungfeminine | Femininum fhanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>Tapetefeminine | Femininum fhanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>Vorhangmasculine | Maskulinum mhanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>hanging wallhanging, wallpaper <usually | meistmeistplural | Plural pl>
hanging
[ˈhæŋiŋ]adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- hängend, abschüssig, auf einem steilen Abhang gelegenhanging on slope dialect(al) | Dialekt, dialektaldialhanging on slope dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
- den Tod durch Erhängen verdienendhanging deserving death by hanginghanging deserving death by hanging
Beispiele
- a hanging crimeein Verbrechen, auf das die Todesstrafe durch Erhängen steht
-
- schnell die Todesstrafe durch Erhängen aussprechendhanging quick to impose death sentence by hanginghanging quick to impose death sentence by hanging
- niedergeschlagenhanging downcasthanging downcast
Beispiele
- a hanging faceein niedergeschlagener Gesichtsausdruck
- vorgerrückt, negativ eingerückthanging informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIThanging informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
hang
[hæŋ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Bedeutungfeminine | Femininum fhang meaning American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgSinnmasculine | Maskulinum mhang meaning American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumghang meaning American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Anwendungsweisefeminine | Femininum fhang correct way of using American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg(richtige) Handhabunghang correct way of using American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumghang correct way of using American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
- to get the hang ofsomething | etwas sthsomething | etwasetwas herausbekommen, hintersomething | etwas etwas kommen
- Deutmasculine | Maskulinum mhang jot, iota obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobshang jot, iota obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Abhangmasculine | Maskulinum mhang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsNeigungfeminine | Femininum fhang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsAbschüssigkeitfeminine | Femininum fhang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSenkungfeminine | Femininum fhang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobshang slope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Hangmasculine | Maskulinum mhang rare | seltenselten (inclination, tendency)Neigungfeminine | Femininum f (for zu)hang rare | seltenselten (inclination, tendency)hang rare | seltenselten (inclination, tendency)
hang
[hæŋ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf hung [hʌŋ]; hanged>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- anmachen, -hängenhang curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etchang curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- behängenhang walls, tree: with decorationshang walls, tree: with decorations
- aufhängenhang meat: to dryet cetera, and so on | etc., und so weiter etchang meat: to dryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- einhängenhang engineering | TechnikTECH dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etchang engineering | TechnikTECH dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- aufhängenhang engineering | TechnikTECH pendulumhang engineering | TechnikTECH pendulum
- in die Federn einhängenhang engineering | TechnikTECH frame of vehiclehang engineering | TechnikTECH frame of vehicle
- (er)hängen, henkenhang as execution, suicidehang as execution, suicide
- kreuzigenhang crucify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobshang crucify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- richtig am Stiel befestigenhang blade of scythe: attach correctly to handle American English | amerikanisches EnglischUShang blade of scythe: attach correctly to handle American English | amerikanisches EnglischUS
- an der Entscheidung hindernhang jury: prevent decision by refusing to agree American English | amerikanisches EnglischUShang jury: prevent decision by refusing to agree American English | amerikanisches EnglischUS
- zurückbleiben mithang be behind withhang be behind with
Beispiele
-
- to hang fire not be able to decide, hold everything up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsich nicht entschließen können, nicht weitermachen, auf sich warten lassen
hang
[hæŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- hängenhang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfighang figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- schwebenhang dangle, floathang dangle, float
- hängen, gehängt gehenkt werdenhang be executed by hanginghang be executed by hanging
- (herab)hängen, fallenhang fall, hang downhang fall, hang down
Beispiele
- hang (on) hold onhängen (andative (case) | Dativ dat)sich festhalten (andative (case) | Dativ dat)sich klammern (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
- hang (on) in there!
- unentschlossen sein, zögernhang hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobshang hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- nicht abgeschlossen seinhang rare | seltenselten (not be settled or decided)hang rare | seltenselten (not be settled or decided)
- herumstehen, sich herumtreibenhang stand or hang aroundhang stand or hang around
- hängen bleiben, unerwartet langsam zurückkommenhang of ball: travel slowly through airhang of ball: travel slowly through air
- vergehenhang of timehang of time
Beispiele
- to hang heavylangsam vergehen, dahinschleichen
hangen
Neutrum | neuter nÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
thickset
adjective | Adjektiv adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- dicht (gepflanzt nebeneinanderstehend)thickset closely planted, arrangedthickset closely planted, arranged
thickset
noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Thicksetmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/nthickset cloth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsgestreifter Manchesterthickset cloth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsthickset cloth obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Hang
[haŋ]Maskulinum | masculine m <Hang(e)s; Hänge>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- slip-off slopeHang Geologie | geologyGEOL GleithangHang Geologie | geologyGEOL Gleithang
- Hang Geologie | geologyGEOL Prallhang
Beispiele
- (zu) Neigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Singular | singular sg>inclination (for, toward[s]), tendency (toward[s]), bent (for, toward[s]), propensity (for, toward[s]), addiction (to), proneness (to), penchant (for), proclivity (toward[s])
- er hat einen Hang zum Stehlen [zur Traurigkeit] <Singular | singular sg>
Beispiele
- aus dem Hang abspringen <Singular | singular sg>