Deutsch-Englisch Übersetzung für "half tide"

"half tide" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

half tide
  • half tide
    Gezeitenmittefeminine | Femininum f
half tide
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gezeitenmittefeminine | Femininum f
    half tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    half tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

  • Fels(en)masculine | Maskulinum m
    rock
    Natursteinmasculine | Maskulinum m
    rock
    rock
Beispiele
  • built (or | oderod founded) on (the) rock especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf Felsor | oder od festen Grund gebaut
    built (or | oderod founded) on (the) rock especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rock of water bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Fels, aus dem Moses beim Auszug aus Ägypten Wasser schlug
    rock of water bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Felsencollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl
    rock
    Felsgesteinneuter | Neutrum n
    rock
    rock
  • Gesteinneuter | Neutrum n
    rock geology | GeologieGEOL
    Gesteins-, Felsartfeminine | Femininum f
    rock geology | GeologieGEOL
    rock geology | GeologieGEOL
Beispiele
  • Klippefeminine | Femininum f
    rock in sea
    rock in sea
Beispiele
  • half-tide rock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Klippe, die bei halber Ebbe trocken liegt
    half-tide rock nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • lurking rock
    wachende Klippen
    lurking rock
  • reefs of rock(s) under water
    blinde Klippen
    reefs of rock(s) under water
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • the Rock
    Gibraltarneuter | Neutrum n
    the Rock
  • Rock English
    Gibraltar-Englisch (engl.-span.-arab. Mischsprache)
    Rock English
  • Rock Scorpion Spitzname für
    Bewohner(in) von Gibraltar
    Rock Scorpion Spitzname für
  • Steinmasculine | Maskulinum m
    rock stone American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od Australian English | australisches EnglischAus
    rock stone American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od Australian English | australisches EnglischAus
Beispiele
  • to throw rocks atsomebody | jemand sb
    mit Steinen nach jemandem werfen
    to throw rocks atsomebody | jemand sb
  • Felsmasculine | Maskulinum m
    rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zufluchtfeminine | Femininum f
    rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schutzmasculine | Maskulinum m
    rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rock support, protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • the Lord is my rock
    der Herr ist mein Fels
    the Lord is my rock
  • the rock of ages Christ figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    the rock of ages Christ figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • the rock of ages Christian faith figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    der christliche Glaube
    the rock of ages Christian faith figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zuckerstangefeminine | Femininum f
    rock sweet made in sticksespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rock sweet made in sticksespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Rocksplural | Plural pl
    rock pl, fruit sweetsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rock pl, fruit sweetsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Plätzchen mit harter unebener Oberfläche
    rock
    rock
  • Kandis(zucker)masculine | Maskulinum m
    rock rock candy
    rock rock candy
  • also | aucha. blue rock zoology | ZoologieZOOL → siehe „rock pigeon
    also | aucha. blue rock zoology | ZoologieZOOL → siehe „rock pigeon
  • rock zoology | ZoologieZOOL → siehe „rockfish
    rock zoology | ZoologieZOOL → siehe „rockfish
  • Diamantmasculine | Maskulinum m
    rock diamond slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Klunkerfeminine | Femininum for | oder odmasculine | Maskulinum m
    rock diamond slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rock diamond slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Geldstückneuter | Neutrum n
    rock coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rock coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Kiesmasculine | Maskulinum m
    rock pl, money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Geldneuter | Neutrum n
    rock pl, money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rock pl, money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Eierplural | Plural pl
    rock testicles vulgar | vulgärvulg <plural | Pluralpl>
    rock testicles vulgar | vulgärvulg <plural | Pluralpl>
rock
[r(ɒ)k]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fels(en)…, felsig
    rock
    rock

  • Gezeit(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    tide
    Tide(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    tide
    Ebbefeminine | Femininum fand | und u. Flutfeminine | Femininum f
    tide
    tide
Beispiele
  • low tide
    low tide
  • the tide is in (out)
    es ist Hoch(Niedrig)wasser
    the tide is in (out)
  • meteorological tide geography | GeografieGEOG
    meteorological tide geography | GeografieGEOG
  • Flutfeminine | Femininum f
    tide flood
    tide flood
Beispiele
  • Gezeitenstrommasculine | Maskulinum m
    tide tidal current
    tide tidal current
  • Strommasculine | Maskulinum m
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strömungfeminine | Femininum f
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Laufmasculine | Maskulinum m
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tide currentespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to go (or | oderod swim) with (against) the tide
    mit dem (gegen den) Strom schwimmen
    to go (or | oderod swim) with (against) the tide
  • to stem the tide ofsomething | etwas sth
    to stem the tide ofsomething | etwas sth
  • Strommasculine | Maskulinum m
    tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Flutfeminine | Femininum f
    tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    tide streamespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • (etwas) Wechselndes, Aufneuter | Neutrum nand | und u. Abneuter | Neutrum n
    tide change
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    tide change
    tide change
  • Zeitfeminine | Femininum f
    tide in compounds
    tide in compounds
  • (Fest)Zeitfeminine | Femininum f
    tide in compounds religion | ReligionREL
    tide in compounds religion | ReligionREL
Beispiele
  • günstiger Augenblick, passender Zeitpunkt, Gelegenheitfeminine | Femininum f
    tide suitable time seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tide suitable time seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • tide → siehe „time
    tide → siehe „time
  • Zeitfeminine | Femininum f
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Zeitraummasculine | Maskulinum m
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Zeitspannefeminine | Femininum f
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tide periodespecially | besonders besonders obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • Zunahmefeminine | Femininum fand | und u. Abnahmefeminine | Femininum f
    tide in physiology
    tide in physiology
tide
[taid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit dem Gezeitenstromor | oder od mit der Tide ein-or | oder od auslaufen
    tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
tide
[taid]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to tidesomething | etwas sth up the river of incoming tide
    something | etwasetwas stromaufwärts treiben
    to tidesomething | etwas sth up the river of incoming tide
Beispiele
Beispiele
Tide
[ˈtiːdə]Femininum | feminine f <Tide; Tiden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tide
    Tide Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Tide Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • auflaufende [fallende] Tide
    rising [falling] tide
    auflaufende [fallende] Tide
half
[half]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

half
British English | britisches EnglischBr [hɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [hæ(ː)f]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • halb
    half with time phrases
    half with time phrases
Beispiele
Beispiele
  • klein
    half zoology | ZoologieZOOL small, esp in names of birds and fish British English | britisches EnglischBr
    half zoology | ZoologieZOOL small, esp in names of birds and fish British English | britisches EnglischBr
  • Halb…
    half in bookbinding
    half in bookbinding
Beispiele
half
British English | britisches EnglischBr [hɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [hæ(ː)f]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • halb(wegs), fast, nahezu
    half halfway, almost
    half halfway, almost
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • not half not at all, not really familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (ganzand | und u.) gar nicht, durchaus nicht
    not half not at all, not really familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • not half bad
    gar nicht übel
    not half bad
  • not half a bad fellow
    gar kein übler Kerl
    not half a bad fellow
Beispiele
  • … einhalb
    half nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    half nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
half
British English | britisches EnglischBr [hɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [hæ(ː)f]noun | Substantiv s <halves British English | britisches EnglischBr [hɑːvz] American English | amerikanisches EnglischUS [hæ(ː)vz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hälftefeminine | Femininum f
    half
    half
Beispiele
  • one half of it
    die eine Hälfte davon
    one half of it
  • Hälftefeminine | Femininum f
    half sports | SportSPORT half of pitch
    half sports | SportSPORT half of pitch
  • ermäßigte Fahrkarte
    half half-price ticket
    half half-price ticket
  • Hälftefeminine | Femininum f
    half part
    Teilmasculine | Maskulinum m
    half part
    half part
  • Halbzeitfeminine | Femininum f
    half sports | SportSPORT of a match
    Spielhälftefeminine | Femininum f
    half sports | SportSPORT of a match
    half sports | SportSPORT of a match
  • Gleichstandmasculine | Maskulinum m
    half sports | SportSPORT in golf
    half sports | SportSPORT in golf
  • Halbjahrneuter | Neutrum n
    half school | SchulwesenSCHULE semester familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Semesterneuter | Neutrum n
    half school | SchulwesenSCHULE semester familiar, informal | umgangssprachlichumg
    half school | SchulwesenSCHULE semester familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • halbe Meile
    half half mile familiar, informal | umgangssprachlichumg
    half half mile familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Halbjahrneuter | Neutrum n
    half half year familiar, informal | umgangssprachlichumg
    half half year familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • halbes Pint
    half half-pint familiar, informal | umgangssprachlichumg
    half half-pint familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Halbefeminine | Femininum f
    half musical term | MusikMUS
    halbe Note
    half musical term | MusikMUS
    half musical term | MusikMUS
  • Stiefelmasculine | Maskulinum m
    half half boot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    half half boot familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • halber Feiertag, freier Nachmittag
    half half holiday familiar, informal | umgangssprachlichumg
    half half holiday familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Läufermasculine | Maskulinum m
    half halfback familiar, informal | umgangssprachlichumg
    half halfback familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • half a crown Besondere Redewendungen → siehe „half crown
    half a crown Besondere Redewendungen → siehe „half crown
Beispiele
tide
[taid]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hf
abbreviation | Abkürzung abk (= half)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tiding
[ˈtaidiŋ]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nachricht(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    tiding literarisch <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Botschaftfeminine | Femininum f
    tiding literarisch <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    tiding literarisch <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    tiding literarisch <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
Beispiele
  • the tidings come(s) too late <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    die Nachricht kommt zu spät
    the tidings come(s) too late <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
  • good (bad) tidings <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>
    gute (schlechte) Nachrichten
    good (bad) tidings <alssingular | Singular sgor | oder odplural | Plural pl konstruiert>