Deutsch-Englisch Übersetzung für "hagelst"

"hagelst" Englisch Übersetzung

Hagel
[ˈhaːgəl]Maskulinum | masculine m <Hagels; Hagel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hail
    Hagel Meteorologie | meteorologyMETEO
    Hagel Meteorologie | meteorologyMETEO
  • graupel, sleet amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Hagel Meteorologie | meteorologyMETEO Hagelgraupel
    Hagel Meteorologie | meteorologyMETEO Hagelgraupel
  • small (oder | orod soft) hail britisches Englisch | British EnglishBr
    Hagel Meteorologie | meteorologyMETEO
    Hagel Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
  • shower
    Hagel von Steinen, Schlägen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hail
    Hagel von Steinen, Schlägen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hagel von Steinen, Schlägen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein Hagel von Geschossen
    a hail of bullets
    ein Hagel von Geschossen
  • torrent
    Hagel von Schimpfwörtern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stream
    Hagel von Schimpfwörtern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hagel von Schimpfwörtern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pellet, (small) shot
    Hagel Jagd | huntingJAGD Schrot
    Hagel Jagd | huntingJAGD Schrot
strichweise
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • here and there, locally, in some areas (oder | orod regions)
    strichweise in manchen Gebieten
    strichweise in manchen Gebieten
Beispiele
  • strichweise Regen [Hagel]
    local (oder | orod localizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr patchy) showersPlural | plural pl [hail]
    strichweise Regen [Hagel]
  • in flocks
    strichweise Zoologie | zoologyZOOL beim Vogelzug
    strichweise Zoologie | zoologyZOOL beim Vogelzug
Granate
[graˈnaːtə]Femininum | feminine f <Granate; Granaten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shell
    Granate Militär, militärisch | military termMIL
    Granate Militär, militärisch | military termMIL
  • grenade
    Granate Militär, militärisch | military termMIL Handgranate
    Granate Militär, militärisch | military termMIL Handgranate
  • rifle grenade
    Granate Militär, militärisch | military termMIL Gewehrgranate
    Granate Militär, militärisch | military termMIL Gewehrgranate
  • auch | alsoa. rifle-grenade britisches Englisch | British EnglishBr
    Granate Militär, militärisch | military termMIL
    Granate Militär, militärisch | military termMIL
  • shrapnel
    Granate Militär, militärisch | military termMIL Schrapnell
    Granate Militär, militärisch | military termMIL Schrapnell
Beispiele
  • cannonball shot
    Granate Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Granate Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pomegranate (tree)
    Granate Botanik | botanyBOT Granatapfelbaum
    Granate Botanik | botanyBOT Granatapfelbaum
niederschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden niederschlagen zu Boden schlagen
    to knock (oder | orod strike)jemand | somebody sb down, to felljemand | somebody sb
    jemanden niederschlagen zu Boden schlagen
  • jemanden niederschlagen Sport | sportsSPORT beim Boxen
    to knockjemand | somebody sb down, to floorjemand | somebody sb
    jemanden niederschlagen Sport | sportsSPORT beim Boxen
  • jemanden niederschlagen kampfentscheidend
    to knockjemand | somebody sb out
    jemanden niederschlagen kampfentscheidend
  • strike down
    niederschlagen umhauen
    beat down
    niederschlagen umhauen
    niederschlagen umhauen
Beispiele
  • lay
    niederschlagen sich setzen lassen
    niederschlagen sich setzen lassen
Beispiele
  • cast down
    niederschlagen Augen
    lower
    niederschlagen Augen
    niederschlagen Augen
Beispiele
  • turn down
    niederschlagen Kragen etc
    niederschlagen Kragen etc
  • put down
    niederschlagen Aufstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suppress
    niederschlagen Aufstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    crush
    niederschlagen Aufstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    quell
    niederschlagen Aufstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niederschlagen Aufstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • quash
    niederschlagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafprozess etc
    niederschlagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafprozess etc
  • waive
    niederschlagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung
    niederschlagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Forderung
  • cancel
    niederschlagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Kosten, Gebühren
    niederschlagen Rechtswesen | legal term, lawJUR Kosten, Gebühren
  • precipitate
    niederschlagen Chemie | chemistryCHEM
    deposit
    niederschlagen Chemie | chemistryCHEM
    niederschlagen Chemie | chemistryCHEM
  • depress
    niederschlagen bedrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    deject
    niederschlagen bedrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dishearten
    niederschlagen bedrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niederschlagen bedrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
niederschlagen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich niederschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be reflected, occur
    sich niederschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • precipitate
    niederschlagen Chemie | chemistryCHEM sich ablagern
    deposit
    niederschlagen Chemie | chemistryCHEM sich ablagern
    niederschlagen Chemie | chemistryCHEM sich ablagern
  • condense
    niederschlagen Chemie | chemistryCHEM von Dampf etc
    niederschlagen Chemie | chemistryCHEM von Dampf etc
Beispiele
niederschlagen
Neutrum | neuter n <Niederschlagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zerschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smash (etwas | somethingsth) to pieces (oder | orod to bits, to smithereens)
    zerschlagen absichtlich, mit einem Gegenstand
    zerschlagen absichtlich, mit einem Gegenstand
Beispiele
  • smash
    zerschlagen von Stein, Fels etc
    shatter
    zerschlagen von Stein, Fels etc
    zerschlagen von Stein, Fels etc
Beispiele
  • batter
    zerschlagen von Wind, Sturm etc
    zerschlagen von Wind, Sturm etc
Beispiele
  • break
    zerschlagen zerbrechen
    zerschlagen zerbrechen
Beispiele
  • split up
    zerschlagen Staat, Besitz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerschlagen Staat, Besitz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • crush
    zerschlagen Partei, Konkurrenz, Betrieb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerschlagen Partei, Konkurrenz, Betrieb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • smash
    zerschlagen Organisation, Spionagering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerschlagen Organisation, Spionagering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
zerschlagen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich zerschlagen von Plan, Projekt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fall through, come to nothing (naught)
    sich zerschlagen von Plan, Projekt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Verlobung hat sich zerschlagen
    nothing came of the engagement, they did not get engaged after all
    die Verlobung hat sich zerschlagen
  • be dashed (oder | orod shattered)
    zerschlagen von Hoffnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zerschlagen von Hoffnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
zerschlagen
Neutrum | neuter n <Zerschlagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wahr
[vaːr]Adjektiv | adjective adj <wahrer; wahrst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • true
    wahr nicht erlogen
    wahr nicht erlogen
Beispiele
  • true
    wahr echt, tatsächlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    real
    wahr echt, tatsächlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    wahr echt, tatsächlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • wahr → siehe „Gesicht
    wahr → siehe „Gesicht
  • wahr → siehe „Natur
    wahr → siehe „Natur
  • wahr → siehe „Wert
    wahr → siehe „Wert
Beispiele
  • ein wahrer Freund <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a true (oder | orod sincere, genuine) friend
    ein wahrer Freund <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • das ist wahre Kunst <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    that is real art
    das ist wahre Kunst <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • ein wahrer Künstler <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a true artist
    ein wahrer Künstler <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • real
    wahr wirklich, ausgesprochen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    veritable
    wahr wirklich, ausgesprochen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    wahr wirklich, ausgesprochen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • wahr → siehe „Pracht
    wahr → siehe „Pracht
  • wahr → siehe „Vergnügen
    wahr → siehe „Vergnügen
Beispiele
  • das ist eine wahre Wohltat <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    that is a real relief, that is absolute bliss
    das ist eine wahre Wohltat <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • es ist ein wahres Wunder, dass … <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    it is really amazing that …
    es ist ein wahres Wunder, dass … <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • es ist ein wahres Glück, dass … <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    it is really fortunate that …
    es ist ein wahres Glück, dass … <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • right
    wahr richtig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    proper
    wahr richtig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    correct
    wahr richtig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    wahr richtig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • wahr → siehe „Jakob
    wahr → siehe „Jakob
Beispiele
  • wahr werden von Vermutung etc
    to come true
    wahr werden von Vermutung etc
Beispiele
Beispiele
  • wahres Lot Raumfahrt | space flightRAUMF
    wahres Lot Raumfahrt | space flightRAUMF
Beispiele
  • wahrer Kurs Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    wahrer Kurs Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
wahr
Neutrum | neuter n <Wahren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the right thing
    wahr das Richtige
    wahr das Richtige
Beispiele
  • das ist nicht das Wahre
    that is not quite the right thing
    das ist nicht das Wahre
  • das ist das einzig Wahre
    that is the only (sensible) thing to do
    das ist das einzig Wahre
  • the truth
    wahr Wahrheit
    wahr Wahrheit
Beispiele