Deutsch-Englisch Übersetzung für "ground check"

"ground check" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Grund-, Grund, grund… oder Grund…?

  • Hemmnisneuter | Neutrum n
    check hindrance
    Hindernisneuter | Neutrum n
    check hindrance
    check hindrance
Beispiele
Beispiele
  • Kontrollefeminine | Femininum f
    check supervision
    Überprüfungfeminine | Femininum f
    check supervision
    Nachprüfungfeminine | Femininum f
    check supervision
    check supervision
Beispiele
  • Kontrolleur(in), Überprüfer(in)
    check rare | seltenselten (person employed to check)
    check rare | seltenselten (person employed to check)
  • Kontrollzeichenneuter | Neutrum n
    check mark, tick
    Hakenmasculine | Maskulinum m
    check mark, tick
    check mark, tick
  • Prüfungfeminine | Femininum f
    check rare | seltenselten (examination, test)
    Überprüfungfeminine | Femininum f
    check rare | seltenselten (examination, test)
    Probefeminine | Femininum f
    check rare | seltenselten (examination, test)
    check rare | seltenselten (examination, test)
  • Scheckmasculine | Maskulinum m
    check bank check American English | amerikanisches EnglischUS
    Zahlungsanweisungfeminine | Femininum f an eine Bank (for über)
    check bank check American English | amerikanisches EnglischUS
    check bank check American English | amerikanisches EnglischUS
  • check British English | britisches EnglischBr → siehe „cheque
    check British English | britisches EnglischBr → siehe „cheque
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb a blank check figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem freie Hand lassen
    to givesomebody | jemand sb a blank check figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kassenscheinmasculine | Maskulinum m, -zettelmasculine | Maskulinum m
    check receiptespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Rechnungszettelmasculine | Maskulinum m
    check receiptespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    check receiptespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • Kontrollabschnittmasculine | Maskulinum m, -markefeminine | Femininum f, -scheinmasculine | Maskulinum m
    check counterfoil
    check counterfoil
Beispiele
  • Bonmasculine | Maskulinum m
    check voucher
    Gutscheinmasculine | Maskulinum m
    check voucher
    check voucher
  • check → siehe „baggage check
    check → siehe „baggage check
  • Schachbrett-, Würfel-, Karomusterneuter | Neutrum n
    check pattern
    check pattern
  • Karoneuter | Neutrum n
    check square
    Viereckneuter | Neutrum n
    check square
    check square
  • karierter Stoff
    check fabric
    check fabric
  • Spielmarkefeminine | Femininum f
    check gaming counter American English | amerikanisches EnglischUS
    check gaming counter American English | amerikanisches EnglischUS
  • kleiner Rissor | oder od Spalt
    check especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH crack
    check especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH crack
  • Fugefeminine | Femininum f
    check engineering | TechnikTECH rabbet
    Nutfeminine | Femininum f
    check engineering | TechnikTECH rabbet
    Falzmasculine | Maskulinum m
    check engineering | TechnikTECH rabbet
    check engineering | TechnikTECH rabbet
  • Schach(stellungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    check in chess
    check in chess
Beispiele
  • to be in check
    to be in check
  • to give check
    to give check
  • to hold (or | oderod keep) in check figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to hold (or | oderod keep) in check figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Behinderungfeminine | Femininum f des gegnerischen Spielesor | oder od eines Spielers der Gegenseite
    check in ice hockey
    check in ice hockey
  • Anhaltenneuter | Neutrum n
    check of breath
    check of breath
check
[ʧek]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kariert
    check with checked pattern
    check with checked pattern
Beispiele
check
[ʧek]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schach!
    check warning to chess opponent
    check warning to chess opponent

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (zur Aufbewahrung) abgeben
    check hand in for safekeeping
    check hand in for safekeeping
Beispiele
  • (zur Aufbewahrung) annehmen
    check take in for safekeeping
    check take in for safekeeping
Beispiele
  • (als Reisegepäck) aufgeben
    check hand in as baggage American English | amerikanisches EnglischUS
    check hand in as baggage American English | amerikanisches EnglischUS
  • einchecken
    check at airport American English | amerikanisches EnglischUS
    check at airport American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
Beispiele
  • in Reihen pflanzenor | oder od setzen
    check agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR American English | amerikanisches EnglischUS
    check agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR American English | amerikanisches EnglischUS
  • Schach bieten (dative (case) | Dativdat)
    check in chess
    check in chess
  • mittels Scheck abheben
    check withdraw by check American English | amerikanisches EnglischUS
    check withdraw by check American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • to check out
    abheben
    to check out
  • behindern
    check in ice hockey: opposing player
    check in ice hockey: opposing player
  • Fugenor | oder od Falze anbringen an (dative (case) | Dativdat)
    check engineering | TechnikTECH rabbet
    check engineering | TechnikTECH rabbet
  • check syn vgl. → siehe „restrain
    check syn vgl. → siehe „restrain

Beispiele
Beispiele
  • einen Scheck ausstellen
    check write out check American English | amerikanisches EnglischUS
    check write out check American English | amerikanisches EnglischUS
  • die Verfolgung des Opfers unterbrechen (um sich einem geringeren Wild zuzuwenden)
    check of hawk
    check of hawk
check-in
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eincheckenneuter | Neutrum n
    check-in aviation | LuftfahrtFLUG
    Check-inneuter | Neutrum n
    check-in aviation | LuftfahrtFLUG
    check-in aviation | LuftfahrtFLUG
Beispiele
  • Anmeldungfeminine | Femininum f
    check-in in hotel
    Rezeptionfeminine | Femininum f
    check-in in hotel
    check-in in hotel
Beispiele
  • check-in desk
    Anmeldung, Rezeption
    check-in desk
  • check-in time
    Anreise(zeit)
    check-in time
Check
[tʃɛk]Maskulinum | masculine m <Checks; Checks> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • check
    Check Sport | sportsSPORT beim Eishockey
    Check Sport | sportsSPORT beim Eishockey
  • checkrein
    Check Sport | sportsSPORT Zügel der Traberpferde
    Check Sport | sportsSPORT Zügel der Traberpferde
  • check
    Check Sport | sportsSPORT Überprüfung
    Check Sport | sportsSPORT Überprüfung
  • check-up
    Check Sport | sportsSPORT Medizin | medicineMED Untersuchung
    Check Sport | sportsSPORT Medizin | medicineMED Untersuchung
Check-in
[ˈtʃɛkʔin]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Check-in(s); Check-ins> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • check-in
    Check-in Luftfahrt | aviationFLUG
    Check-in Luftfahrt | aviationFLUG
check-out
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kassefeminine | Femininum f
    check-out in supermarketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    check-out in supermarketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • check-out girl
    Kassiererin
    check-out girl
  • Abreisefeminine | Femininum f
    check-out of hotel
    check-out of hotel
Beispiele
  • check-out time
    Abreise(zeit) Zeit, zu der ein Hotelzimmer geräumt sein muss
    check-out time
  • check-out is at 10
    die Zimmer müssen um 10 geräumt sein
    check-out is at 10
  • Bestehenneuter | Neutrum n eines Tauglichkeitstests
    check-out engineering | TechnikTECH
    check-out engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • check-out test
    Tauglichkeitstest
    check-out test
check on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to check onsomebody | jemand sb (something | etwassth)
    nach jemandem (something | etwasetwas) sehen
    to check onsomebody | jemand sb (something | etwassth)
Beispiele

  • Startverbot erteilen
    ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly
    ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly
Beispiele
  • niederlegen, -stellen, -setzen
    ground lay or put down
    ground lay or put down
Beispiele
  • to ground arms military term | Militär, militärischMIL
    die Waffen strecken
    to ground arms military term | Militär, militärischMIL
  • niederwerfen, -schlagen
    ground throw down: attacker
    ground throw down: attacker
  • aufsetzen, auf Strand setzen
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand
Beispiele
  • ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv>
    gründen, stützen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    aufbauen (aufdative (case) | Dativ dat)
    begründen (indative (case) | Dativ dat)
    ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv>
Beispiele
  • einführen, -weisen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    ground rare | seltenselten (install, introduce)
    ground rare | seltenselten (install, introduce)
  • erden, mit Masse verbinden
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
  • grundieren
    ground painting: provide with background
    einen (Hinter)Grund geben (dative (case) | Dativdat)
    ground painting: provide with background
    ground painting: provide with background
ground
[graund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ground (in, upon) base
    (be)ruhen, basieren (aufdative (case) | Dativ dat)
    sich gründen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    begründet sein, seinen Grund haben (indative (case) | Dativ dat)
    ground (in, upon) base
  • stranden, auflaufen
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship
  • zu Boden fallen
    ground fall to the floor
    ground fall to the floor
ground
[graund]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grund…, Erd…
    ground floor, earth
    ground floor, earth
  • Zwerg…, kriechend
    ground botany | BotanikBOT dwarf
    ground botany | BotanikBOT dwarf

  • (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground surface of land, earth
    Erdefeminine | Femininum f
    ground surface of land, earth
    Erdoberflächefeminine | Femininum f
    ground surface of land, earth
    ground surface of land, earth
Beispiele
  • to fall to the ground
    auf denor | oder od zu Boden fallen
    to fall to the ground
  • above/below ground
    über-/unterirdisch
    above/below ground
  • Geländeneuter | Neutrum n
    ground terrain
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground terrain
    ground terrain
  • Grund(besitz)masculine | Maskulinum m
    ground property
    Grundand | und u. Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground property
    ground property
  • Gärtenplural | Plural pl
    ground gardens <plural | Pluralpl>
    Garten-, Parkanlagenplural | Plural pl
    ground gardens <plural | Pluralpl>
    ground gardens <plural | Pluralpl>
  • Ländereienplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    Felderplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    Äckerplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    ground fields <plural | Pluralpl>
  • Gebietneuter | Neutrum n
    ground area <plural | Pluralpl>
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground area <plural | Pluralpl>
    ground area <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl>
    ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • Erdefeminine | Femininum f
    ground soil
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground soil
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground soil
    ground soil
Beispiele
  • Streckefeminine | Femininum f
    ground distance, advantage
    Gebietneuter | Neutrum n
    ground distance, advantage
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground distance, advantage
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground distance, advantage
    ground distance, advantage
Beispiele
  • Standortmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m
    ground position, situation
    Stellungfeminine | Femininum f
    ground position, situation
    ground position, situation
  • Standpunktmasculine | Maskulinum m
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Haltungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ansichtfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Meinungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Überzeugungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gebietneuter | Neutrum n
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Themaneuter | Neutrum n
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Meeresbodenmasculine | Maskulinum m
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Meeres)Grundmasculine | Maskulinum m
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Boden)Satzmasculine | Maskulinum m
    ground sediment <plural | Pluralpl>
    ground sediment <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Grundlagefeminine | Femininum f
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    Basisfeminine | Femininum f
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    Fundamentneuter | Neutrum n
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
  • (Beweg)Grundmasculine | Maskulinum m
    ground reason, cause
    Veranlassungfeminine | Femininum f
    ground reason, cause
    Ursachefeminine | Femininum f
    ground reason, cause
    ground reason, cause
Beispiele
  • on religious grounds
    aus religiösen Gründen
    on religious grounds
  • on the ground(s) of
    aufgrund (genitive (case) | Genitivgen)
    on the ground(s) of
  • on the ground(s) that
    mit der Begründung, dass
    on the ground(s) that
  • Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    ground rare | seltenselten (background, underground)
    Unterlagefeminine | Femininum f, -grundmasculine | Maskulinum m
    ground rare | seltenselten (background, underground)
    ground rare | seltenselten (background, underground)
  • Grundflächefeminine | Femininum f
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief
  • Ätzgrundmasculine | Maskulinum m
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area
  • Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
    Grundierungfeminine | Femininum f
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
  • Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    ground in dyeing
    ground in dyeing
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Grubenfeldneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB area of mine
    ground mining | BergbauBERGB area of mine
  • (Neben)Gesteinneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB stone band
    Bergmittelneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB stone band
    ground mining | BergbauBERGB stone band
  • Erdefeminine | Femininum f
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    Masse-, Erd(an)schlussmasculine | Maskulinum m
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
  • Grund-, Fundamentalbassmasculine | Maskulinum m
    ground musical term | MusikMUS ground bass
    ground musical term | MusikMUS ground bass
  • Hafengebührfeminine | Femininum f
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
    Ankergeldneuter | Neutrum n
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
  • Parterreneuter | Neutrum n
    ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls
    ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls
  • ebenes Spielfeld
    ground in cricket:, flat playing field
    ground in cricket:, flat playing field
  • Klub-, Platzpersonalneuter | Neutrum n
    ground ground staff
    Platzwarteplural | Plural pl
    ground ground staff
    ground ground staff
  • ground syn vgl. → siehe „base
    ground syn vgl. → siehe „base
Beispiele
  • above ground Besondere Redewendungen
    am Leben
    above ground Besondere Redewendungen
  • to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover much ground progress well
    to cover much ground progress well
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
checken
[ˈtʃɛkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • check
    checken Sport | sportsSPORT behindern
    checken Sport | sportsSPORT behindern
  • shoulder-charge
    checken Sport | sportsSPORT anrempeln
    checken Sport | sportsSPORT anrempeln
  • check
    checken überprüfen
    checken überprüfen
  • get
    checken begreifen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    checken begreifen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Beispiele
  • notice
    checken merken Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    checken merken Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Beispiele
  • hat er was gecheckt?
    did he notice anything?
    hat er was gecheckt?
  • ich glaube nicht, dass er gecheckt hat, was wir machen
    I don’t think he clocked what we were doing
    ich glaube nicht, dass er gecheckt hat, was wir machen
ground-to-ground
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Boden-Boden-…
    ground-to-ground military term | Militär, militärischMIL
    ground-to-ground military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • ground-to-ground weapons
    Boden-Boden-Waffen
    ground-to-ground weapons