Deutsch-Englisch Übersetzung für "forget-me-not"

"forget-me-not" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …not, Not- oder NOK?
forget-me-not
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ein) Vergissmeinnichtneuter | Neutrum n (Gattg Myosotis,especially | besonders besonders M. palustris)
    forget-me-not botany | BotanikBOT
    forget-me-not botany | BotanikBOT
  • Gamanderehrenpreismasculine | Maskulinum m
    forget-me-not botany | BotanikBOT Veronica chamaedrys
    forget-me-not botany | BotanikBOT Veronica chamaedrys
  • Engelsaugeneuter | Neutrum n
    forget-me-not botany | BotanikBOT Houstonia coerulea American English | amerikanisches EnglischUS
    forget-me-not botany | BotanikBOT Houstonia coerulea American English | amerikanisches EnglischUS
  • Kapuzenveilchenneuter | Neutrum n
    forget-me-not botany | BotanikBOT Viola cucullata American English | amerikanisches EnglischUS
    forget-me-not botany | BotanikBOT Viola cucullata American English | amerikanisches EnglischUS
alpine forget-me-not
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ein amer.) Himmelsheroldmasculine | Maskulinum m
    alpine forget-me-not botany | BotanikBOT Eritrichium howardi
    alpine forget-me-not botany | BotanikBOT Eritrichium howardi
touch-me-not
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Springkrautneuter | Neutrum n
    touch-me-not botany | BotanikBOT Gattg Impatiens
    touch-me-not botany | BotanikBOT Gattg Impatiens
  • Großblütiges Springkraut, Rührmichnichtanneuter | Neutrum n
    touch-me-not I. noli-tangere botany | BotanikBOT
    touch-me-not I. noli-tangere botany | BotanikBOT
  • Gartenbalsaminefeminine | Femininum f
    touch-me-not I. balsamina botany | BotanikBOT
    touch-me-not I. balsamina botany | BotanikBOT
  • verbotenes Gebiet
    touch-me-not forbidden topic familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    especially | besondersbesonders heikles Thema, Tabuneuter | Neutrum n
    touch-me-not forbidden topic familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    touch-me-not forbidden topic familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
forget
[fə(r)ˈget]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät forgot [-ˈg(ɒ)t]; past participle | Partizip Perfektpperf forgotten [-tn]; or | oderod poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet forgot>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vergessen, nicht denken an (accusative (case) | Akkusativakk)
    forget not think about
    forget not think about
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • forget it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mach dir nichts draus, Schwamm drüber!
    forget it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • don’t you forget it!
    merk es dir!
    don’t you forget it!
  • forget syn vgl. → siehe „neglect
    forget syn vgl. → siehe „neglect
Beispiele
  • forget oneself behave out of character
    sich vergessen,something | etwas etwas Ungehöriges tun, aus der Rolle fallen
    forget oneself behave out of character
  • forget oneself rare | seltenselten (act selflessly)
    forget oneself rare | seltenselten (act selflessly)
  • forget oneself be lost in thought
    zerstreut werden, in Gedanken (verloren) sein
    forget oneself be lost in thought
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
forget
[fə(r)ˈget]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät forgot [-ˈg(ɒ)t]; past participle | Partizip Perfektpperf forgotten [-tn]; or | oderod poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet forgot>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
forgetful
[-fəl; -ful]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vergesslich
    forgetful prone to forget
    forgetful prone to forget
Beispiele
  • to be forgetful ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas vergessen
    to be forgetful ofsomething | etwas sth
  • vergessen machend
    forgetful causing forgetfulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    forgetful causing forgetfulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • forgetful syn → siehe „oblivious
    forgetful syn → siehe „oblivious
  • forgetful → siehe „unmindful
    forgetful → siehe „unmindful

  • need
    Not Notlage <nurSingular | singular sg>
    Not Notlage <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bittere [große] Not <nurSingular | singular sg>
    dire [great] need
    bittere [große] Not <nurSingular | singular sg>
  • jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg>
    to alleviate sb’s need
    jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg>
  • jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg>
    to help (oder | orod stand by)jemand | somebody sb in (his [oder | orod her] [hour of]) need
    jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • necessity
    Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg>
    Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • es ist Not <nurSingular | singular sg>
    it is necessary
    es ist Not <nurSingular | singular sg>
  • aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg>
    to make a virtue of necessity
    aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg>
  • Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
    necessity is the mother of invention
    Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • trouble
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    difficulty
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    bother
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to have no end of trouble withjemand | somebody sb [sth], to have a really hard time withjemand | somebody sb [sth]
    seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg>
    he found it difficult (oder | orod a struggle) to make ends meet
    er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg>
  • mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg>
    he barely (oder | orod just [about]) managed (to do) it
    mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • want
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
    need
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
  • famine
    Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
    Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Not leiden <nurSingular | singular sg>
    to suffer want (oder | orod hardship)
    Not leiden <nurSingular | singular sg>
  • Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg>
    Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg>
  • die Not Leidenden <nurSingular | singular sg>
    the needy
    die Not Leidenden <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    now we are (in) for it
    nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • urgency
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
    exigency
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Nöte des Alltags [Alters]
    the troubles of everyday life [of old age]
    die Nöte des Alltags [Alters]
  • in Ängsten und Nöten schweben
    to be really worried
    in Ängsten und Nöten schweben
  • jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to telljemand | somebody sb one’s troubles
    jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hardship
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
    misery
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg>
    to causejemand | somebody sb hardship
    jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg>
  • poverty
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    destitution
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    indigence
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in Not geraten <nurSingular | singular sg>
    to fall on hard times
    in Not geraten <nurSingular | singular sg>
  • für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
    for a rainy day
    für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
Note
[ˈnoːtə]Femininum | feminine f <Note; Noten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • note
    Note Musik | musical termMUS
    Note Musik | musical termMUS
Beispiele
  • ganze Note
    whole note amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    semibreve britisches Englisch | British EnglishBr
    ganze Note
  • halbe Note
    half note amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    minim britisches Englisch | British EnglishBr
    halbe Note
  • erhöhte [erniedrigte] Note
    sharp [flat] note
    erhöhte [erniedrigte] Note
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • musicSingular | singular sg
    Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
    Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • mark
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
    grade
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
  • gute [schlechte] Noten haben [bekommen]
    to have got (gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) [to get] good [pooroder | or od bad] marks
    gute [schlechte] Noten haben [bekommen]
  • jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to telljemand | somebody sb they must do better, to be dissatisfied withjemand | somebody sb
    jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er bestand die Prüfung mit der Note 1
    he passed the examination with an A
    er bestand die Prüfung mit der Note 1
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • note
    Note Politik | politicsPOL
    memorandum
    Note Politik | politicsPOL
    Note Politik | politicsPOL
Beispiele
  • jemandem eine Note überreichen
    to handjemand | somebody sb a note
    jemandem eine Note überreichen
  • die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus)
    the governments exchanged notes
    die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus)
  • (bank) note
    Note Banknote
    Note Banknote
  • bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Note
    Note
  • character
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    touch
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    note
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mark
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stamp
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen)
    to give (oder | orod lend) a distinctive character toetwas | something sth
    einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen)
  • das ist seine persönliche Note
    that is his personal stamp (oder | orod touch)
    das ist seine persönliche Note
  • eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen
    to add a cheerful touch toetwas | something sth
    eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen
  • Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Nota
    Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Nota
  • mark(sPlural | plural pl)
    Note Sport | sportsSPORT
    Note Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • (foot)note, annotation
    Note BUCHDRUCK
    Note BUCHDRUCK
not-
[nout; not]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

forgetfulness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vergesslichkeitfeminine | Femininum f
    forgetfulness tendency to forget
    forgetfulness tendency to forget
  • Vergessenheitfeminine | Femininum f, -seinneuter | Neutrum n
    forgetfulness state of being forgotten, oblivion
    forgetfulness state of being forgotten, oblivion
  • Vernachlässigungfeminine | Femininum f
    forgetfulness obliviousness, thoughtlessness
    Achtlosigkeitfeminine | Femininum f
    forgetfulness obliviousness, thoughtlessness
    forgetfulness obliviousness, thoughtlessness
not
[noːt]Adverb | adverb adv &Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • not sein in Wendungen wie → siehe „Not
    not sein in Wendungen wie → siehe „Not
  • not tun → siehe „nottun
    not tun → siehe „nottun