Deutsch-Englisch Übersetzung für "feste Kante"

"feste Kante" Englisch Übersetzung

Meinten Sie festen oder Kantel?
Kante
[ˈkantə]Femininum | feminine f <Kante; Kanten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • edge
    Kante Rand
    Kante Rand
Beispiele
  • border
    Kante Streifen an Tapeten, Stoffen etc
    Kante Streifen an Tapeten, Stoffen etc
  • edge
    Kante schmale
    edging
    Kante schmale
    Kante schmale
  • edge
    Kante von Ski, Schlittschuh etc
    Kante von Ski, Schlittschuh etc
  • edge
    Kante Textilindustrie | textilesTEX
    Kante Textilindustrie | textilesTEX
  • selvage
    Kante Textilindustrie | textilesTEX Webkante
    selvedge
    Kante Textilindustrie | textilesTEX Webkante
    Kante Textilindustrie | textilesTEX Webkante
  • auch | alsoa. list britisches Englisch | British EnglishBr
    Kante Textilindustrie | textilesTEX
    Kante Textilindustrie | textilesTEX
  • edge
    Kante Technik | engineeringTECH
    Kante Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • abgeschrägte Kante
    chamfer(ed edge)
    abgeschrägte Kante
  • margin
    Kante Botanik | botanyBOT eines Blattes
    Kante Botanik | botanyBOT eines Blattes
Beispiele
Beispiele
  • etwas auf die hohe Kante legen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to putetwas | something sth by (oder | orod aside)
    to saveetwas | something sth (for a rainy day)
    etwas auf die hohe Kante legen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Kante geben sich betrinken Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Kante geben sich betrinken Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • etwas auf Kante haben gespart haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to haveetwas | something sth put away (oder | orod by)
    etwas auf Kante haben gespart haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Kante → siehe „Ecke
    Kante → siehe „Ecke
Beispiele
kanten
[ˈkantən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stand (etwas | somethingsth) up on edge
    kanten auf die Kante stellen
    kanten auf die Kante stellen
  • tilt (etwas | somethingsth) (on edge)
    kanten kippen
    kanten kippen
Beispiele
  • „nicht kanten!“ Aufschrift
    “don’t tilt”, “this side up”
    „nicht kanten!“ Aufschrift
  • edge
    kanten Skier
    kanten Skier
  • square
    kanten Stein, Holz etc
    kanten Stein, Holz etc
  • edge
    kanten Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut
    turn over
    kanten Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut
    kanten Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut
  • trim
    kanten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF zurichten
    kanten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF zurichten
abgeschrägt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chamfered
    abgeschrägt Technik | engineeringTECH
    abgeschrägt Technik | engineeringTECH
  • beveled amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abgeschrägt Technik | engineeringTECH
    bevelled britisches Englisch | British EnglishBr
    abgeschrägt Technik | engineeringTECH
    abgeschrägt Technik | engineeringTECH
  • tapered
    abgeschrägt Technik | engineeringTECH verjüngt
    tapering
    abgeschrägt Technik | engineeringTECH verjüngt
    abgeschrägt Technik | engineeringTECH verjüngt
Beispiele
  • weathered
    abgeschrägt Architektur | architectureARCH Fläche etc
    abgeschrägt Architektur | architectureARCH Fläche etc
fest
[fɛst]Adjektiv | adjective adj <fester; festest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • firm
    fest nicht weich
    fest nicht weich
Beispiele
  • solid
    fest nicht flüssig
    fest nicht flüssig
Beispiele
  • sturdy
    fest kräftig, widerstandsfähig
    strong
    fest kräftig, widerstandsfähig
    fest kräftig, widerstandsfähig
Beispiele
  • fast
    fest gut befestigt
    fest gut befestigt
Beispiele
  • tight
    fest straff
    fest straff
Beispiele
  • firm
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    firm hold
    fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to gain (oder | orod get) a (firm) footing
    festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fixed
    fest unverrückbar
    fest unverrückbar
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • firm
    fest Blick, Charakter etc
    steady
    fest Blick, Charakter etc
    steadfast
    fest Blick, Charakter etc
    fest Blick, Charakter etc
  • firm
    fest Stimme
    fest Stimme
  • firm
    fest verbindlich
    binding
    fest verbindlich
    fest verbindlich
Beispiele
  • fixed
    fest Zeitpunkt, Termin etc
    fest Zeitpunkt, Termin etc
  • heavy
    fest Schlag etc
    hard
    fest Schlag etc
    fest Schlag etc
  • robust
    fest Gesundheit
    sound
    fest Gesundheit
    fest Gesundheit
  • solid
    fest Kenntnisse, Wissen etc
    fest Kenntnisse, Wissen etc
  • firm
    fest unerschütterlich
    fest unerschütterlich
Beispiele
  • set, standing, standard (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fest feststehend
    fest feststehend
Beispiele
  • firm
    fest fest umrissen
    fest fest umrissen
  • definite
    fest endgültig
    fest endgültig
  • deep
    fest Schlaf
    sound
    fest Schlaf
    fest Schlaf
  • stationary
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
  • positive
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
  • solid
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
  • surfaced
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
  • steady
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
  • fixed
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
  • binding
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    firm
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
  • stable
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    sound
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
Beispiele
Beispiele
  • fortified
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    strong
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
Beispiele
Beispiele
fest
[fɛst]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • firmly
    fest mit festem Griff
    fest mit festem Griff
Beispiele
  • jemanden fest anfassen
    to takejemand | somebody sb firmly by the hand
    jemanden fest anfassen
  • jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to handlejemand | somebody sb firmly
    jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she clings tightly to him
    sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tightly
    fest nicht lose
    fest nicht lose
Beispiele
  • firmly
    fest beharrlich, unbeirrt
    fest beharrlich, unbeirrt
Beispiele
Beispiele
  • deep, fast, sound(ly)
    fest tief
    fest tief
Beispiele
  • firmly
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Kanten
Maskulinum | masculine m <Kantens; Kanten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crust
    Kanten Anschnittoder | or od Endstück eines Brotes norddeutsch | North Germannordd
    endpiece
    Kanten Anschnittoder | or od Endstück eines Brotes norddeutsch | North Germannordd
    Kanten Anschnittoder | or od Endstück eines Brotes norddeutsch | North Germannordd
  • auch | alsoa. end-piece britisches Englisch | British EnglishBr
    Kanten
    auch | alsoa. heel amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kanten
    Kanten
  • block of hash
    Kanten gepresstes Haschisch
    Kanten gepresstes Haschisch
Feste
Femininum | feminine f <Feste; Festen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feste Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST → siehe „Festung
    Feste Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST → siehe „Festung
Beispiele
  • citadel
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fort
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    stronghold
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • firmament
    Feste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Feste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • pillar
    Feste Bergbau | miningBERGB
    Feste Bergbau | miningBERGB
  • Feste obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Festigkeit
    Feste obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Festigkeit
feste
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aber feste fest
    with a vengeance
    aber feste fest
Kanter
[ˈkantər]Maskulinum | masculine m <Kanters; Kanter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • canter
    Kanter Sport | sportsSPORT leichter Galopp
    Kanter Sport | sportsSPORT leichter Galopp
kantern
[ˈkantərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • canter
    kantern Sport | sportsSPORT beim Reiten
    kantern Sport | sportsSPORT beim Reiten
Kanter
Maskulinum | masculine m <Kanters; Kanter> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gantry
    Kanter für Fässer
    Kanter für Fässer
  • auch | alsoa. gantree amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kanter
    auch | alsoa. gauntry britisches Englisch | British EnglishBr
    Kanter
    Kanter