Deutsch-Englisch Übersetzung für "elegantem"

"elegantem" Englisch Übersetzung

elegant
[eleˈgant]Adjektiv | adjective adj <eleganter; elegantest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • elegante Kleidung
    smart (oder | orod stylish) clothesPlural | plural pl
    elegante Kleidung
  • elegante Herren
    elegant (oder | orod smart) gentlemen
    elegante Herren
  • er wohnt in einem eleganten Viertel
    he lives in a fashionable area
    er wohnt in einem eleganten Viertel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • elegant
    elegant Stil, Bewegung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    graceful
    elegant Stil, Bewegung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    polished
    elegant Stil, Bewegung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    elegant Stil, Bewegung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
elegant
[eleˈgant]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Damenwäsche
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • women’s (oder | orod ladies’) underwear (oder | orod underclothesPlural | plural pl)
    Damenwäsche
    Damenwäsche
Beispiele
  • elegante Damenwäsche
    elegante Damenwäsche
Elegant
[eleˈgãː]Maskulinum | masculine m <Elegants; Elegants> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • man of fashion
    Elegant
    fashionable man
    Elegant
    Elegant
  • dandy
    Elegant pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Elegant pejorativ, abwertend | pejorativepej
eingerichtet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • furnished
    eingerichtet Wohnung etc
    eingerichtet Wohnung etc
Beispiele
  • arranged
    eingerichtet ausgestattet
    eingerichtet ausgestattet
Beispiele
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingerichtet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be prepared foretwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingerichtet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Ausstattung
Femininum | feminine f <Ausstattung; Ausstattungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • furnishingsPlural | plural pl
    Ausstattung eines Raumes, Hauses etc
    Ausstattung eines Raumes, Hauses etc
  • appointmentsPlural | plural pl
    Ausstattung besonders eines Hotels, Schiffes etc
    Ausstattung besonders eines Hotels, Schiffes etc
Beispiele
  • die elegante Ausstattung einer Wohnung
    the elegant furnishings of an apartment (auch | alsoa. a flat britisches Englisch | British EnglishBr )
    die elegante Ausstattung einer Wohnung
  • die Ausstattung eines Krankenhauses [Labors]
    the equipment of a hospital [laboratory]
    die Ausstattung eines Krankenhauses [Labors]
  • outfit
    Ausstattung Ausrüstung, für Reise etc
    equipment
    Ausstattung Ausrüstung, für Reise etc
    Ausstattung Ausrüstung, für Reise etc
  • getup
    Ausstattung Aufmachung <nurSingular | singular sg>
    Ausstattung Aufmachung <nurSingular | singular sg>
  • attachment
    Ausstattung Technik | engineeringTECH Vorrichtung einer Arbeitsmaschine
    Ausstattung Technik | engineeringTECH Vorrichtung einer Arbeitsmaschine
  • equipment
    Ausstattung Technik | engineeringTECH eines Betriebs
    Ausstattung Technik | engineeringTECH eines Betriebs
  • outfit
    Ausstattung Technik | engineeringTECH Gerätschaften, Apparatur
    Ausstattung Technik | engineeringTECH Gerätschaften, Apparatur
  • accessoriesPlural | plural pl
    Ausstattung Technik | engineeringTECH Zubehör
    Ausstattung Technik | engineeringTECH Zubehör
  • appointmentsPlural | plural pl
    Ausstattung Auto | automobilesAUTO zur Verschönerung
    Ausstattung Auto | automobilesAUTO zur Verschönerung
  • fittingsPlural | plural pl
    Ausstattung Auto | automobilesAUTO Armaturen
    Ausstattung Auto | automobilesAUTO Armaturen
  • getup
    Ausstattung BUCHDRUCK eines Buches etc <nurSingular | singular sg>
    Ausstattung BUCHDRUCK eines Buches etc <nurSingular | singular sg>
  • decor and make-up, costumesPlural | plural pl
    Ausstattung Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    mounting
    Ausstattung Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    Ausstattung Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
  • termsPlural | plural pl (of issue)
    Ausstattung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wertpapiers <nurSingular | singular sg>
    Ausstattung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wertpapiers <nurSingular | singular sg>
sportlich-elegant
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • coat
    Mantel Oberbekleidung
    Mantel Oberbekleidung
Beispiele
  • ein leichter [schwerer, wasserdichter] Mantel
    a light [heavy, waterproof] coat
    ein leichter [schwerer, wasserdichter] Mantel
  • ein eleganter [abgetragener] Mantel
    an elegant [a worn-out] coat
    ein eleganter [abgetragener] Mantel
  • ich lasse mir einen Mantel machen
    I am having a coat made (for me)
    ich lasse mir einen Mantel machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • coat
    Mantel Wintermantel
    overcoat
    Mantel Wintermantel
    Mantel Wintermantel
  • greatcoat
    Mantel Militär, militärisch | military termMIL
    Mantel Militär, militärisch | military termMIL
  • cloak
    Mantel ärmelloser Umhang
    mantle
    Mantel ärmelloser Umhang
    Mantel ärmelloser Umhang
  • cape
    Mantel kurzer
    Mantel kurzer
  • auch | alsoa. wrap
    Mantel für Damen
    Mantel für Damen
  • smock
    Mantel Arbeitskittel
    Mantel Arbeitskittel
  • coat
    Mantel mit Knöpfen
    Mantel mit Knöpfen
  • gown
    Mantel Arbeitskittel, eines Chirurgen
    Mantel Arbeitskittel, eines Chirurgen
  • cloak
    Mantel Deckmantel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mantle
    Mantel Deckmantel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Mantel Deckmantel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jacket, shell, cover(ing)
    Mantel Technik | engineeringTECH
    Mantel Technik | engineeringTECH
  • case
    Mantel Technik | engineeringTECH Gehäuse
    casing
    Mantel Technik | engineeringTECH Gehäuse
    Mantel Technik | engineeringTECH Gehäuse
  • sheath(ing)
    Mantel Technik | engineeringTECH eines Kabels
    Mantel Technik | engineeringTECH eines Kabels
  • wall
    Mantel Technik | engineeringTECH eines Behälters
    Mantel Technik | engineeringTECH eines Behälters
  • surface
    Mantel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Körpers
    Mantel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Körpers
  • cover, (outer) casing
    Mantel Auto | automobilesAUTO eines Reifens
    Mantel Auto | automobilesAUTO eines Reifens
  • skirt
    Mantel Auto | automobilesAUTO eines Kolbens
    Mantel Auto | automobilesAUTO eines Kolbens
  • shell
    Mantel Auto | automobilesAUTO des Kühlers
    Mantel Auto | automobilesAUTO des Kühlers
  • shroud
    Mantel Luftfahrt | aviationFLUG des Turbinenstrahltriebwerks
    Mantel Luftfahrt | aviationFLUG des Turbinenstrahltriebwerks
  • chase
    Mantel KUNSTSTOFF einer Pressform
    Mantel KUNSTSTOFF einer Pressform
  • shell
    Mantel Militär, militärisch | military termMIL eines Torpedos
    Mantel Militär, militärisch | military termMIL eines Torpedos
  • cover
    Mantel Militär, militärisch | military termMIL eines Zünders
    Mantel Militär, militärisch | military termMIL eines Zünders
  • runner
    Mantel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Takels
    Mantel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Takels
  • mantle
    Mantel Zoologie | zoologyZOOL der Weichtiere
    pallium
    Mantel Zoologie | zoologyZOOL der Weichtiere
    Mantel Zoologie | zoologyZOOL der Weichtiere
  • tunica
    Mantel Zoologie | zoologyZOOL der Manteltiere
    tunic
    Mantel Zoologie | zoologyZOOL der Manteltiere
    test
    Mantel Zoologie | zoologyZOOL der Manteltiere
    Mantel Zoologie | zoologyZOOL der Manteltiere
Beispiele
  • aril
    Mantel Botanik | botanyBOT Samenmantel
    Mantel Botanik | botanyBOT Samenmantel
  • mantle
    Mantel Jagd | huntingJAGD Rückengefieder der Vögel
    Mantel Jagd | huntingJAGD Rückengefieder der Vögel
  • border treesPlural | plural pl (oder | orod wind mantle, windbreak) of a forest
    Mantel FORSTW Waldmantel
    Mantel FORSTW Waldmantel
  • scrip
    Mantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei Aktien
    stock amerikanisches Englisch | American EnglishUS certificate
    Mantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei Aktien
    share britisches Englisch | British EnglishBr certificate
    Mantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei Aktien
    Mantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei Aktien
  • debenture (oder | orod bonded) claim amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Mantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei Schuldverschreibungen
    Mantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN bei Schuldverschreibungen
  • sum total of scrips or debenture claims amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Mantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN gesamte Ankaufsrechte
    Mantel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN gesamte Ankaufsrechte
  • mantle
    Mantel Geografie | geographyGEOG Erdmantel
    Mantel Geografie | geographyGEOG Erdmantel
verflochten
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • interwoven
    verflochten verbunden
    interlaced
    verflochten verbunden
    entwined
    verflochten verbunden
    intertwined
    verflochten verbunden
    verflochten verbunden
Beispiele
  • die Zweige sind miteinander verflochten
    the branches are interwoven
    die Zweige sind miteinander verflochten
  • die Zweige sind mit dem Efeu verflochten
    the branches are entwined with the ivy
    die Zweige sind mit dem Efeu verflochten
  • (en)tangled, entwined
    verflochten knäuelartig verwirrt
    verflochten knäuelartig verwirrt
Beispiele
  • die Schlingpflanzen waren so ineinander verflochten, dass …
    the creepers were so tangled that …
    die Schlingpflanzen waren so ineinander verflochten, dass …
  • interwoven
    verflochten verbunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    interlaced
    verflochten verbunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intertwined
    verflochten verbunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verflochten verbunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • involved
    verflochten kompliziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intricate
    verflochten kompliziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verflochten kompliziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine stark verflochtene Romanhandlung
    a highly involved plot
    eine stark verflochtene Romanhandlung
  • entwined
    verflochten verquickt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intertwined
    verflochten verquickt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verflochten verquickt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • interlinked
    verflochten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen etc
    integrated
    verflochten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen etc
    verflochten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen etc
  • merged
    verflochten Politik | politicsPOL
    verflochten Politik | politicsPOL
Beispiele
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verflochten sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be entangled (oder | orod involved) inetwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verflochten sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist da in eine äußerst unangenehme Sache verflochten
    er ist da in eine äußerst unangenehme Sache verflochten
Schnitt
Maskulinum | masculine m <Schnitt(e)s; Schnitte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • für den Schnitt Schneiden, Blumen
    for cutting
    für den Schnitt Schneiden, Blumen
  • cut
    Schnitt schneidende Bewegung
    Schnitt schneidende Bewegung
Beispiele
  • cut
    Schnitt Kürzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schnitt Kürzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • cut
    Schnitt Schnittstelle
    incision
    Schnitt Schnittstelle
    Schnitt Schnittstelle
Beispiele
  • ein sauberer Schnitt
    a clean cut
    ein sauberer Schnitt
  • notch
    Schnitt Kerbe
    Schnitt Kerbe
  • shape
    Schnitt Form
    form
    Schnitt Form
    cut
    Schnitt Form
    Schnitt Form
Beispiele
  • der feine Schnitt ihres Gesichts
    the fine features (oder | orod contours)Plural | plural pl of her face
    der feine Schnitt ihres Gesichts
  • haircut
    Schnitt Haarschnitt
    Schnitt Haarschnitt
  • cut
    Schnitt Medizin | medicineMED
    incision
    Schnitt Medizin | medicineMED
    Schnitt Medizin | medicineMED
  • cut
    Schnitt Medizin | medicineMED Schnittwunde
    incision
    Schnitt Medizin | medicineMED Schnittwunde
    Schnitt Medizin | medicineMED Schnittwunde
  • cutting
    Schnitt Film, Kino | filmFILM
    editing
    Schnitt Film, Kino | filmFILM
    Schnitt Film, Kino | filmFILM
  • pattern
    Schnitt Mode | fashionMODE Schnittmuster
    Schnitt Mode | fashionMODE Schnittmuster
  • cut
    Schnitt Mode | fashionMODE Zuschnitt
    style
    Schnitt Mode | fashionMODE Zuschnitt
    fashion
    Schnitt Mode | fashionMODE Zuschnitt
    Schnitt Mode | fashionMODE Zuschnitt
Beispiele
  • intersection
    Schnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schnittpunkt
    Schnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schnittpunkt
  • section(al area)
    Schnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schnittfläche
    Schnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schnittfläche
Beispiele
  • der Goldene (oder | orod goldene) Schnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    auch | alsoa. the extreme and mean ratio
    der Goldene (oder | orod goldene) Schnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • cut
    Schnitt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    crop
    Schnitt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    havest
    Schnitt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Schnitt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Beispiele
  • cut
    Schnitt BUCHDRUCK Beschneiden
    Schnitt BUCHDRUCK Beschneiden
  • edge
    Schnitt BUCHDRUCK Rand des Buches
    Schnitt BUCHDRUCK Rand des Buches
  • face
    Schnitt BUCHDRUCK Schriftbild
    Schnitt BUCHDRUCK Schriftbild
  • cutting die
    Schnitt Technik | engineeringTECH eines Werkzeuges
    Schnitt Technik | engineeringTECH eines Werkzeuges
  • longitudinal section
    Schnitt Technik | engineeringTECH einer Zeichnung, Längsschnitt
    Schnitt Technik | engineeringTECH einer Zeichnung, Längsschnitt
  • cross-section
    Schnitt Technik | engineeringTECH einer Zeichnung, Querschnitt
    Schnitt Technik | engineeringTECH einer Zeichnung, Querschnitt
  • sectional drawing
    Schnitt Technik | engineeringTECH Schnittzeichnung
    Schnitt Technik | engineeringTECH Schnittzeichnung
  • average
    Schnitt Durchschnitt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schnitt Durchschnitt umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • im Schnitt
    on average
    im Schnitt
  • einen guten Schnitt fahren mit dem Auto
    to maintain a good (average) speed
    einen guten Schnitt fahren mit dem Auto
  • profit
    Schnitt Gewinn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schnitt Gewinn umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • woodcut
    Schnitt Holzschnitt
    wood engraving
    Schnitt Holzschnitt
    xylograph
    Schnitt Holzschnitt
    Schnitt Holzschnitt
  • block print
    Schnitt Linolschnitt Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT
    linocut
    Schnitt Linolschnitt Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT
    Schnitt Linolschnitt Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT
Laden
Maskulinum | masculine m <Ladens; Läden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shop
    Laden Verkaufsgeschäft
    store
    Laden Verkaufsgeschäft
    Laden Verkaufsgeschäft
Beispiele
  • ein neuer [großer, gut geführter] Laden
    a new [large, well-managed] shop
    ein neuer [großer, gut geführter] Laden
  • ein elegant eingerichteter Laden
    an elegantly decorated (oder | orod furnished) shop
    ein elegant eingerichteter Laden
  • der Laden an der Ecke
    the shop on the corner, the corner shop
    der Laden an der Ecke
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shutter
    Laden Fensterladen
    blind
    Laden Fensterladen
    Laden Fensterladen
Beispiele
  • business
    Laden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Laden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele