Deutsch-Englisch Übersetzung für "einen Saldo abdecken"

"einen Saldo abdecken" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ablecken oder abducken?
Saldo
[ˈzaldo]Maskulinum | masculine m <Saldos; Salden [-dən]; Saldos; , Saldi [-di]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • balance
    Saldo Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Saldo Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele

  • uncover
    abdecken Gegenstand
    abdecken Gegenstand
  • take off
    abdecken Bedeckung
    abdecken Bedeckung
  • clear
    abdecken Tisch etc
    abdecken Tisch etc
Beispiele
  • turn down (oder | orod back)
    abdecken Bett
    abdecken Bett
  • take off
    abdecken Dach etc
    auch | alsoa. untile, strip
    abdecken Dach etc
    abdecken Dach etc
Beispiele
  • take the roof off
    abdecken Gebäude etc
    auch | alsoa. unroof, untile
    abdecken Gebäude etc
    abdecken Gebäude etc
Beispiele
  • viele Häuser wurden durch den Sturm abgedeckt
    the storm blew the roofs off several houses
    viele Häuser wurden durch den Sturm abgedeckt
  • roof, provide (oder | orod cover) (etwas | somethingsth) with a roof
    abdecken mit Dach versehen
    abdecken mit Dach versehen
  • cover (up), cover over
    abdecken verdecken, zudecken
    abdecken verdecken, zudecken
Beispiele
Beispiele
  • (gegen) zum Schutz
    protect (from), guard (against)
    (gegen) zum Schutz
  • cover
    abdecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Beet
    abdecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Beet
  • strip
    abdecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Äste etc
    abdecken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Äste etc
  • chink
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Packe
    choke
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Packe
    blind
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Packe
    key
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Packe
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Packe
  • cope
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Mauer
    abdecken Bauwesen | buildingBAU Mauer
Beispiele
  • strip
    abdecken Bergbau | miningBERGB abräumen
    abdecken Bergbau | miningBERGB abräumen
  • block out
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Teil eines Fotos, Hintergrund etc
    cut off
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Teil eines Fotos, Hintergrund etc
    mask
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Teil eines Fotos, Hintergrund etc
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Teil eines Fotos, Hintergrund etc
  • cap
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Linse
    occult
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Linse
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Linse
  • screen off
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Licht
    stop out
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Licht
    abdecken Fotografie | photographyFOTO Licht
  • meet
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    cover
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    settle
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
  • make up (oder | orod good)
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defizit
    cover
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defizit
    abdecken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Defizit
  • diaphragm
    abdecken Optik | opticsOPT
    occult
    abdecken Optik | opticsOPT
    abdecken Optik | opticsOPT
  • occlude
    abdecken Optik | opticsOPT das bessere Auge
    abdecken Optik | opticsOPT das bessere Auge
  • vignette
    abdecken Optik | opticsOPT durch Vignette
    abdecken Optik | opticsOPT durch Vignette
  • stop out
    abdecken BUCHDRUCK Ätzkunst
    abdecken BUCHDRUCK Ätzkunst
  • cover
    abdecken Sport | sportsSPORT Sturm des Gegners etc
    abdecken Sport | sportsSPORT Sturm des Gegners etc
  • mark britisches Englisch | British EnglishBr
    abdecken Sport | sportsSPORT
    abdecken Sport | sportsSPORT
  • guard
    abdecken Sport | sportsSPORT Boxen
    cover up
    abdecken Sport | sportsSPORT Boxen
    abdecken Sport | sportsSPORT Boxen
  • blanket
    abdecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in den Windschatten legen, Segel
    abdecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in den Windschatten legen, Segel
  • cover
    abdecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in den Windschatten legen, anderes Schiff
    cut
    abdecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in den Windschatten legen, anderes Schiff
    abdecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in den Windschatten legen, anderes Schiff
  • flay
    abdecken abhäuten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    skin
    abdecken abhäuten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    abdecken abhäuten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
abdecken
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • guard, cover (up)
    abdecken Sport | sportsSPORT Boxen
    abdecken Sport | sportsSPORT Boxen
abdecken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich abdecken
    push back the bedcovers
    sich abdecken
abdecken
Neutrum | neuter n <Abdeckens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Dienstleistungsbilanz
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • invisible balance
    Dienstleistungsbilanz Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Dienstleistungsbilanz Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • balance of (oder | orod on) services, services account
    Dienstleistungsbilanz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Dienstleistungsbilanz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
einen
[ˈainən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
    und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
Abdecker
Maskulinum | masculine m <Abdeckers; Abdecker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • renderer
    Abdecker
    flayer
    Abdecker
    Abdecker
  • knacker britisches Englisch | British EnglishBr
    Abdecker
    Abdecker
per saldo
[pɛrˈzaldo]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on balance
    per saldo Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    per saldo Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Risiko
[ˈriːziko]Neutrum | neuter n <Risikos; Risikosund | and u. Risiken [-kən]; österreichische Variante | Austrian usageösterrauch | also a. Risken [ˈrɪskən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • risk
    Risiko Gefahr
    Risiko Gefahr
Beispiele
Beispiele
  • (businessoder | or od commercial) risk
    Risiko Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsrisiko
    Risiko Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsrisiko
  • risk
    Risiko Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsrisiko
    hazard
    Risiko Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsrisiko
    Risiko Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsrisiko
Beispiele
  • ausgeschlossenes Risiko
    risk excluded, excluded risk
    ausgeschlossenes Risiko
  • ausgeschlossenes Risiko bei Versicherungen
    auch | alsoa. uncovered hazard (oder | orod risk)
    ausgeschlossenes Risiko bei Versicherungen
  • wir übernehmen kein Risiko
    we do not (under)take any risks
    wir übernehmen kein Risiko
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Tafel
[ˈtaːfəl]Femininum | feminine f <Tafel; Tafeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blackboard
    Tafel Wandtafel in der Schule etc
    chalkboard
    Tafel Wandtafel in der Schule etc
    Tafel Wandtafel in der Schule etc
Beispiele
  • slate
    Tafel Schiefertafel
    Tafel Schiefertafel
  • (bulletin notice besonders britisches Englisch | British EnglishBr ) board
    Tafel Anschlagtafel, -brett
    Tafel Anschlagtafel, -brett
  • sign(board)
    Tafel Aushängeschild etc
    Tafel Aushängeschild etc
  • notice
    Tafel Warntafel
    Tafel Warntafel
  • sign
    Tafel Hinweistafel im Verkehr
    Tafel Hinweistafel im Verkehr
  • plaque
    Tafel Gedenktafel etc
    Tafel Gedenktafel etc
Beispiele
  • plaque
    Tafel Wandplakette etc
    Tafel Wandplakette etc
  • altarpiece
    Tafel Religion | religionREL Altartafel
    Tafel Religion | religionREL Altartafel
  • panel
    Tafel Holztafel für Gemälde etc
    board
    Tafel Holztafel für Gemälde etc
    Tafel Holztafel für Gemälde etc
  • panel
    Tafel zur Wandverkleidung
    Tafel zur Wandverkleidung
  • concrete panel
    Tafel Betontafel
    Tafel Betontafel
  • plate
    Tafel Platte aus Metall
    Tafel Platte aus Metall
  • sheet
    Tafel dünne
    Tafel dünne
  • slab
    Tafel Steintafel
    Tafel Steintafel
  • pane
    Tafel Glastafel
    Tafel Glastafel
  • bar
    Tafel Schokoladetafel
    Tafel Schokoladetafel
Beispiele
  • tablet
    Tafel Leim, Wachs, Fette etc
    bar
    Tafel Leim, Wachs, Fette etc
    Tafel Leim, Wachs, Fette etc
Beispiele
  • (dinneroder | or od dining) table
    Tafel Esstisch literarisch | literaryliter
    Tafel Esstisch literarisch | literaryliter
Beispiele
  • formal meal
    Tafel festliche Mahlzeit
    dinner
    Tafel festliche Mahlzeit
    Tafel festliche Mahlzeit
Beispiele
Beispiele
  • die Ulmer Tafel Tafelladen für Bedürftige
    Ulm food bank
    die Ulmer Tafel Tafelladen für Bedürftige
  • table
    Tafel Tabelle
    Tafel Tabelle
  • plate
    Tafel zur Illustration in Büchern
    Tafel zur Illustration in Büchern
  • diagram
    Tafel grafische Darstellung
    Tafel grafische Darstellung
  • auch | alsoa. chart
    Tafel statistische
    Tafel statistische
  • panel, (switch)board
    Tafel Technik | engineeringTECH Schalttafel
    Tafel Technik | engineeringTECH Schalttafel
  • table
    Tafel SCHMUCK der Edelsteine
    Tafel SCHMUCK der Edelsteine
per
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • per
    per durch, mittels
    by
    per durch, mittels
    per durch, mittels
Beispiele
  • per
    per pro
    per pro
Beispiele
  • per, (due) on
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für, zu
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für, zu
Beispiele
  • per
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch, in
    by
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch, in
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch, in
Beispiele
  • for
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen
    against
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen
    in
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gegen
Beispiele
  • per cassa
    for (oder | orod against, in) cash
    per cassa
  • for
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für
    per Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für
Beispiele
  • per conto
    for the account of
    per conto
Beispiele
Gunst
[gʊnst]Femininum | feminine f <Gunst; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst wohlwollende Gesinnung
    Gunst wohlwollende Gesinnung
  • favour, goodwill britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
Beispiele
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst Gefallen literarisch | literaryliter
    Gunst Gefallen literarisch | literaryliter
  • favour britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
Beispiele
  • jemanden um eine Gunst bitten
    to askjemand | somebody sb (for) a favo(u)r, to ask a favo(u)r ofjemand | somebody sb
    jemanden um eine Gunst bitten
  • jemandem eine Gunst erweisen (oder | orod gewähren)
    to do (oder | orod grant)jemand | somebody sb a favo(u)r
    jemandem eine Gunst erweisen (oder | orod gewähren)
  • er wurde einer Gunst teilhaftig
    he was granted a favo(u)r
    er wurde einer Gunst teilhaftig
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst Vorteil
    Gunst Vorteil
  • favour, credit britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
  • zu Gunsten → siehe „zugunsten
    zu Gunsten → siehe „zugunsten
Beispiele
  • zu meinen Gunsten
    to my credit
    zu meinen Gunsten
  • ein Saldo zu Ihren Gunsten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    a balance in your favo(u)r
    ein Saldo zu Ihren Gunsten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • zu jemandes Gunsten entscheiden
    to decide in sb’s favo(u)r
    zu jemandes Gunsten entscheiden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • favorableness amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Gunst des Schicksals, Wetters etc literarisch | literaryliter
    Gunst des Schicksals, Wetters etc literarisch | literaryliter
  • favourableness, auspiciousness britisches Englisch | British EnglishBr
    Gunst
    Gunst
Beispiele