Deutsch-Englisch Übersetzung für "data link escape character"

"data link escape character" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Link, link, Charakter, Linke oder Datar?
escape character
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Escape-Zeichenneuter | Neutrum n
    escape character informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    escape character informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
data link
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Datenleitungfeminine | Femininum f
    data link engineering | TechnikTECH
    Kommunikations-or | oder od Datenübertragungsverbindungfeminine | Femininum f
    data link engineering | TechnikTECH
    data link engineering | TechnikTECH
data
[ˈdeitə] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈdætə]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Datenplural | Plural pl
    data computer data
    data computer data
Beispiele
  • Tatsachenplural | Plural pl
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    Einzelheitenplural | Plural pl
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    Angabenplural | Plural pl
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    Unterlagenplural | Plural pl
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    data fact, details American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
Beispiele
  • personal data <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    personal data <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
  • data → siehe „datum
    data → siehe „datum
  • Mess- und Versuchswerteplural | Plural pl
    data engineering | TechnikTECH measurements, results
    data engineering | TechnikTECH measurements, results
Beispiele
  • data case aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
    Vorschriftenfach
    data case aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL
  • data computer military term | Militär, militärischMIL on artillery
    data computer military term | Militär, militärischMIL on artillery
  • data computer military term | Militär, militärischMIL on anti-aircraft gun
    data computer military term | Militär, militärischMIL on anti-aircraft gun

  • (Ketten)Gliedneuter | Neutrum n
    link of chain
    Ringmasculine | Maskulinum m
    link of chain
    Schakefeminine | Femininum f
    link of chain
    Schäkelmasculine | Maskulinum m
    link of chain
    link of chain
  • Gliedneuter | Neutrum n
    link in a chain of events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    link in a chain of events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Bindegliedneuter | Neutrum n
    link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verbindungfeminine | Femininum f
    link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verbindungsstückneuter | Neutrum n
    link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    link connection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    link politics | PolitikPOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Beziehungfeminine | Femininum f
    link politics | PolitikPOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    link politics | PolitikPOL commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Maschefeminine | Femininum f
    link in knitting
    Schlingefeminine | Femininum f
    link in knitting
    link in knitting
  • einzelnes Würstchen (aus einer Wurstkette)
    link sausage
    link sausage
  • Linkmasculine | Maskulinum m
    link Internet | InternetINTERNET hyperlink
    link Internet | InternetINTERNET hyperlink
  • Übertragungs-, Verbindungsstreckefeminine | Femininum f
    link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Verknüpfungszeichenneuter | Neutrum n
    link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Verbindungsbefehlmasculine | Maskulinum m
    link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Messkettengliedneuter | Neutrum n (auch als Längenmaß, = 7,92 Zoll)
    link of measuring chain and unit of measurement
    link of measuring chain and unit of measurement
  • link chemistry | ChemieCHEM → siehe „bond
    link chemistry | ChemieCHEM → siehe „bond
  • Schmelzeinsatzmasculine | Maskulinum m
    link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse
    Sicherungsdrahtmasculine | Maskulinum m
    link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse
    link electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of fuse
  • Zwischen-, Gelenkstückneuter | Neutrum n
    link engineering | TechnikTECH
    link engineering | TechnikTECH
link
[liŋk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • koppeln, linken
    link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    link informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • eine Verbindung herstellen zwischen
    link events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    link events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in Verbindung bringen mit
    link people figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    link people figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft link up
    often | oftoft link up
  • einhaken, einhängen (in, through inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    link arms
    link arms
link
[liŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • link syn vgl. → siehe „join
    link syn vgl. → siehe „join
Beispiele
  • also | aucha. link up (to, with)
    sich verbinden (mit), sich anschließen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    also | aucha. link up (to, with)
escape
[isˈkeip; es-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) entfliehen, -kommen, -rinnen, -schlüpfen, -wischen, -laufen
    escape
    escape
  • (einer Sache) (einerSache) entgehen
    escape thing
    escape thing
Beispiele
  • (jemandem) entgehen, übersehen werden von (jemandem)
    escape be overlooked by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    escape be overlooked by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • entfallen (dative (case) | Dativdat)
    escape one’s memory
    escape one’s memory
Beispiele
  • entschlüpfen, -fahren (dative (case) | Dativdat)
    escape slip out from
    escape slip out from
Beispiele
escape
[isˈkeip; es-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entrinnen, -wischen, -laufen, -springen, -kommen (from aus, von)
    escape
    escape
Beispiele
Beispiele
  • ausfließen
    escape of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entweichen, ausströmen (from aus)
    escape of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abbrechen
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • vergehen
    escape rare | seltenselten (of time)
    escape rare | seltenselten (of time)

  • Eintrinnenneuter | Neutrum n
    escape
    Entweichenneuter | Neutrum n
    escape
    Entkommenneuter | Neutrum n
    escape
    Fluchtfeminine | Femininum f (from aus, von)
    escape
    escape
Beispiele
  • Bewahrt-, Gerettetwerdenneuter | Neutrum n (from vordative (case) | Dativ dat)
    escape being saved
    escape being saved
  • Entweichungfeminine | Femininum f
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausströmungfeminine | Femininum f
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausflussmasculine | Maskulinum m
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape of gas, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Escapeneuter | Neutrum n
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    escape informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • verwilderte Gartenpflanze, Kulturflüchtlingmasculine | Maskulinum m
    escape biology | BiologieBIOL
    escape biology | BiologieBIOL
Beispiele
  • fire escape (means of escape) Mittel zum Entkommen
    fire escape (means of escape) Mittel zum Entkommen
  • Abflussrohrneuter | Neutrum n
    escape engineering | TechnikTECH escape pipe
    escape engineering | TechnikTECH escape pipe
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    escape of feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    escape of feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Unterhaltungfeminine | Femininum f
    escape distraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Mittelneuter | Neutrum n der) Entspannungfeminine | Femininum for | oder od Zerstreuungfeminine | Femininum f
    escape distraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    escape distraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Fehlermasculine | Maskulinum m
    escape mistake, transgression obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Übertretungfeminine | Femininum f
    escape mistake, transgression obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    escape mistake, transgression obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
escape
[isˈkeip; es-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zerstreuungs…, Unterhaltungs
    escape distracting
    escape distracting
  • Ausnahme…, Befreiungs…
    escape freeing
    escape freeing
  • Abfluss…
    escape pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    escape pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character disposition
    character disposition
Beispiele
  • a bad character
    ein schlechter Charakter
    a bad character
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character personality
    character personality
  • Menschmasculine | Maskulinum m
    character person
    Typmasculine | Maskulinum m
    character person
    character person
  • (charakteristisches) Kennzeichen, (Wesens)Merkmalneuter | Neutrum n
    character characteristic
    character characteristic
  • character → siehe „specific character
    character → siehe „specific character
Beispiele
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    Leumundmasculine | Maskulinum m
    character rare | seltenselten (reputation)
    character rare | seltenselten (reputation)
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb a good character
    jemandem einen guten Leumund geben
    to givesomebody | jemand sb a good character
  • (Leumunds-, Führungs)Zeugnisneuter | Neutrum n (von Angestelltenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    character rare | seltenselten (character report)
    character rare | seltenselten (character report)
  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Standmasculine | Maskulinum m
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    character position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • handelnde Person, Figurfeminine | Femininum f
    character person in literary work
    character person in literary work
  • Rollefeminine | Femininum f
    character theatrical role
    Figurfeminine | Femininum f
    character theatrical role
    character theatrical role
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    character noted person
    character noted person
Beispiele
  • sonderbarer Mensch, Kauzmasculine | Maskulinum m
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    character eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • vererbte Eigenschaft, Anlagefeminine | Femininum f
    character inherited quality
    character inherited quality
  • sichtbares Kennzeichen
    character visible mark
    character visible mark
  • Schrift(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character letter
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    character letter
    character letter
Beispiele
  • Zifferfeminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    Zahl(zeichenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    character rare | seltenselten (numeral)
    character rare | seltenselten (numeral)
  • Chiffrefeminine | Femininum f
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geheimzeichenneuter | Neutrum n
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    character cipher obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • character syn → siehe „disposition
    character syn → siehe „disposition
  • character syn → siehe „quality
    character syn → siehe „quality
  • character syn → siehe „type
    character syn → siehe „type
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eingraben, (ein)schreiben
    character letters
    character letters
character
[ˈkæriktə(r); -rək-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Charakter…
    character
    character
Beispiele
linked
[ˈliŋkt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • linked battalions military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
    zwei zu einem Regimentsverband zusammengeschlossene Bataillone
    linked battalions military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
  • gekoppelt (Gene)
    linked biology | BiologieBIOL
    linked biology | BiologieBIOL
link
[liŋk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flusswindungfeminine | Femininum f
    link meander in river Scottish English | schottisches Englischschott
    link meander in river Scottish English | schottisches Englischschott
  • fruchtbare Niederung (an einer Flusswindung)
    link fertile flat area Scottish English | schottisches Englischschott
    link fertile flat area Scottish English | schottisches Englischschott
  • sandiger, leicht welliger Küstenstrich, Dünenplural | Plural pl
    link pl, undulating sandy ground Scottish English | schottisches Englischschott
    Sandhügelplural | Plural pl
    link pl, undulating sandy ground Scottish English | schottisches Englischschott
    link pl, undulating sandy ground Scottish English | schottisches Englischschott
  • Golfplatzmasculine | Maskulinum m
    link <often | oftoftplural | Plural pl (auch alssingular | Singular sg konstruiert)>
    link <often | oftoftplural | Plural pl (auch alssingular | Singular sg konstruiert)>
Beispiele
  • golf links <often | oftoftplural | Plural pl (auch alssingular | Singular sg konstruiert)>
    Golfplatz
    golf links <often | oftoftplural | Plural pl (auch alssingular | Singular sg konstruiert)>
index-linked
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der Inflationsrate angeglichen, Index…
    index-linked commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    index-linked commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • index-linked pension
    dynamische Rente
    index-linked pension
  • index-linked stock finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    index-linked stock finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
links
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on the left(-hand side), left
    links auf der linken Seite
    links auf der linken Seite
Beispiele
  • inside out
    links verkehrt
    links verkehrt
Beispiele
Beispiele
  • links stehen Politik | politicsPOL
    to be on the left, to be a left-winger
    links stehen Politik | politicsPOL
  • die links stehenden Abgeordneten
    the left-wing MPs
    die links stehenden Abgeordneten
  • links von der Mitte
    to the left of center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to the left of centre britisches Englisch | British EnglishBr
    links von der Mitte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • left
    links Militär, militärisch | military termMIL
    links Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • links schwenkt, marsch!
    column left, march!
    wheel britisches Englisch | British EnglishBr!
    links schwenkt, marsch!
  • (die) Augen links!
    eyes left!
    (die) Augen links!
  • links um!
    left face! amerikanisches Englisch | American EnglishUS left turn! britisches Englisch | British EnglishBr
    links um!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • links umspringen vom Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to back
    links umspringen vom Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
links
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on the left(-hand side) of
    links
    links
Beispiele
  • links des Rheins
    on the left bank of the Rhine
    links des Rheins