„patt“: Adjektiv patt [pat]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stalemate stalemate patt beim Schach patt beim Schach Beispiele patt sein to be stalemated patt sein jemanden patt machen (oder | orod setzen) to stalematejemand | somebody sb jemanden patt machen (oder | orod setzen) „Patt“: Neutrum pattNeutrum | neuter n <Patts; Patts>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stalemate stalemate patt patt
„pattern“: noun pattern [ˈpætə(r)n]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Musterstück, Modell Plan, Anlage, Struktur Bild, Muster Regelmäßigkeit Muster, WarenProbe, Dessin Muster, Vorbild, Beispiel, Schema Schnittmuster, Stoff-, KleiderCoupon Stickmuster, Vorzeichnung, Vorlage Probemodell Schablone, Gussmodell, Lehre Weitere Übersetzungen... Muster(stück)neuter | Neutrum n pattern model Modellneuter | Neutrum n pattern model pattern model Beispiele on the pattern of nach dem Muster von on the pattern of collection (or | oderod set) of patterns Musterkollektion collection (or | oderod set) of patterns Planmasculine | Maskulinum m pattern structure Anlagefeminine | Femininum f pattern structure Strukturfeminine | Femininum f pattern structure pattern structure Beispiele the two novels are essentially of the same pattern die beiden Romane haben im Prinzip die gleiche Anlage the two novels are essentially of the same pattern the book has a pattern das Buch ist sorgfältig aufgebaut the book has a pattern Bildneuter | Neutrum n pattern picture, design Musterneuter | Neutrum n pattern picture, design pattern picture, design Beispiele frost pattern Eisblumenmuster frost pattern Regelmäßigkeitfeminine | Femininum f pattern in behaviour, of events pattern in behaviour, of events Musterneuter | Neutrum n pattern rare | seltenselten (sample of material) (Waren)Probefeminine | Femininum f pattern rare | seltenselten (sample of material) Dessinneuter | Neutrum n (Stoff) pattern rare | seltenselten (sample of material) pattern rare | seltenselten (sample of material) Musterneuter | Neutrum n pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vorbildneuter | Neutrum n pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispielneuter | Neutrum n pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schemaneuter | Neutrum n pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pattern exemplary model figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele always the same pattern immer dasselbe Genreor | oder od dieselbe Methode always the same pattern on the American pattern nach amerikanischem Vorbild on the American pattern Schnittmusterneuter | Neutrum n pattern tailoring:, paper diagram pattern tailoring:, paper diagram (Stoff-, Kleider)Couponmasculine | Maskulinum m, (-)Abschnittmasculine | Maskulinum m pattern tailoring, length of cloth American English | amerikanisches EnglischUS pattern tailoring, length of cloth American English | amerikanisches EnglischUS Stickmusterneuter | Neutrum n pattern in embroidery Vorzeichnungfeminine | Femininum f pattern in embroidery Vorlagefeminine | Femininum f pattern in embroidery pattern in embroidery Probemodellneuter | Neutrum n pattern for minting coins pattern for minting coins Schablonefeminine | Femininum f pattern engineering | TechnikTECH stencil pattern engineering | TechnikTECH stencil Gussmodellneuter | Neutrum n pattern engineering | TechnikTECH mould pattern engineering | TechnikTECH mould Lehrefeminine | Femininum f pattern engineering | TechnikTECH gauge pattern engineering | TechnikTECH gauge Gesetzmäßigkeitfeminine | Femininum f pattern legitimacy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pattern legitimacy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schleifefeminine | Femininum f pattern aviation | LuftfahrtFLUG loop pattern aviation | LuftfahrtFLUG loop pattern syn vgl. → siehe „model“ pattern syn vgl. → siehe „model“ Beispiele holding pattern Warteschleife holding pattern landing pattern Platzrunde landing pattern „pattern“: transitive verb pattern [ˈpætə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nachbilden, kopieren, nachzeichnen, formen mit Mustern versehen, mustern nachahmen nachbilden, kopieren, nachzeichnen, formen (after nach) pattern rare | seltenselten (copy, form) pattern rare | seltenselten (copy, form) Beispiele to pattern one’s conduct onsomebody | jemand sb sich in seinem Benehmen ein Beispiel an jemandem nehmen to pattern one’s conduct onsomebody | jemand sb mit Muster(n) versehen, mustern pattern add patterns to pattern add patterns to nachahmen pattern rare | seltenselten (imitate) pattern rare | seltenselten (imitate) „pattern“: intransitive verb pattern [ˈpætə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Bild formen, ein Muster bilden sich richten ein Bild formen, ein Muster bilden pattern create design: of frostet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pattern create design: of frostet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich richten (by nach) pattern comply pattern comply „pattern“: adjective pattern [ˈpætə(r)n]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Muster…, vorbildlich typisch Muster…, vorbildlich pattern exemplary pattern exemplary typisch pattern typical pattern typical
„cope“: intransitive verb cope [koup]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kämpfen, sich messen, wetteifern, es aufnehmen Weitere Beispiele... kämpfen, sich messen, wetteifern, es aufnehmen (with mit) cope contend cope contend Beispiele to cope with difficulties Schwierigkeiten bekämpfen to cope with difficulties Beispiele cope (with) manage gewachsen sein (dative (case) | Dativdat) fertig werden (mit), zurechtkommen (mit) cope (with) manage I cannot cope with this situation ich kann diese Lage nicht meistern I cannot cope with this situation I cannot cope with this situation have to do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zu tun haben (with mit) I cannot cope with this situation have to do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „cope“: transitive verb cope [koup]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kämpfen mit, wetteifern mit, es aufnehmen mit treffen, begegnen, vergelten kämpfen mit, wetteifern mit, es aufnehmen mit cope contend with British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cope contend with British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs treffen cope meet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cope meet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemandem) begegnen cope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cope obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vergelten cope repay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cope repay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„cope“: noun cope [koup]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vespermantel, weiter Chormantel mantelartiger Überwurf, Mantel Gewölbe, Zelt, Decke, Dach, Firmament Gewölbbogen, Mauerabdeckung obere Formhälfte, Oberform, Mantel Vespermantelmasculine | Maskulinum m cope religion | ReligionREL cloak weiter Chormantel cope religion | ReligionREL cloak cope religion | ReligionREL cloak mantelartiger Überwurf cope cloak-like garment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cope cloak-like garment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mantelmasculine | Maskulinum m cope cloak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cope cloak figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Gewölbeneuter | Neutrum n cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zeltneuter | Neutrum n cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Deckefeminine | Femininum f cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Dachneuter | Neutrum n cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Firmamentneuter | Neutrum n cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cope tent, roof figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele the cope of heaven das Himmelszelt the cope of heaven Gewölbbogenmasculine | Maskulinum m cope architecture | ArchitekturARCH coping Mauerabdeckungfeminine | Femininum f, -kappefeminine | Femininum f cope architecture | ArchitekturARCH coping cope architecture | ArchitekturARCH coping obere Formhälfte, Oberformfeminine | Femininum f, -kastenmasculine | Maskulinum m cope in foundry work Mantelmasculine | Maskulinum m cope in foundry work cope in foundry work „cope“: transitive verb cope [koup]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Chorrock bekleiden mit einem Mantel bedecken einhüllen bedecken ausklinken mit einem Chorrock bekleiden cope religion | ReligionREL cope religion | ReligionREL mit einem Mantel bedeckenor | oder od einhüllen cope cover with cloak cope cover with cloak (be)decken cope architecture | ArchitekturARCH cope architecture | ArchitekturARCH ausklinken cope engineering | TechnikTECH end of weight-bearing beamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cope engineering | TechnikTECH end of weight-bearing beamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „cope“: intransitive verb cope [koup]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Dach eine Decke bilden sich krümmen, sich wölben hervorragen, herausstehen ein Dachor | oder od eine Decke bilden cope form roof or coveringespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cope form roof or coveringespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sich krümmen, sich wölben cope curve, archespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet cope curve, archespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet hervorragen, herausstehen cope especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH jut out cope especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH jut out Beispiele to cope over of ledge, top of wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich abwärts wölben to cope over of ledge, top of wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„drag“: noun drag [dræg]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sichschleppen, schleppende Bewegung schleppendes Verfahren, Verschleppung von Männern getragene Frauenkleidung Zug Schleppen, Zerren geschleppter Gegenstand Dragge, Dredsche, Schleppnetz, Such-, Dregganker, Dregge schwere Egge, Mistrechen starker Roll- Blockwagen, Last-, Transportschlitten schwere vierspännige Kutsche Weitere Übersetzungen... Sichschleppenneuter | Neutrum n drag dragging movement, dragging of oneself schleppende Bewegung drag dragging movement, dragging of oneself drag dragging movement, dragging of oneself schleppendes Verfahren, Verschleppungfeminine | Femininum f drag process of dragging drag process of dragging (von Männern getragene) Frauenkleidung drag women’s clothes worn by man drag women’s clothes worn by man ein(e) Langweiler(in),something | etwas etwas Langweiliges drag tedious person or occasion drag tedious person or occasion Beispiele what a drag! annoying so ein Mist! what a drag! annoying Zugmasculine | Maskulinum m drag pull on cigarette drag pull on cigarette Beispiele give me a drag lass mich mal ziehen give me a drag Schleppenneuter | Neutrum n drag dragging Zerrenneuter | Neutrum n drag dragging drag dragging Beispiele the main drag American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg die Hauptstraße the main drag American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg geschleppter Gegenstand drag dragged object drag dragged object Draggefeminine | Femininum f drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag anchor Such-, Dreggankermasculine | Maskulinum m drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag anchor drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag anchor Dredschefeminine | Femininum f drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dredge net Dreggefeminine | Femininum f drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dredge net drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dredge net Schleppnetzneuter | Neutrum n drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag net drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drag net schwere Egge drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow Mistrechenmasculine | Maskulinum m drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR dung rake drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR dung rake starker Roll-or | oder od Blockwagen drag engineering | TechnikTECH strong truck or trolley drag engineering | TechnikTECH strong truck or trolley Last-, Transportschlittenmasculine | Maskulinum m drag engineering | TechnikTECH runners drag engineering | TechnikTECH runners schwere (vierspännige) Kutsche drag carriage drawn by four horses drag carriage drawn by four horses Schlepp-, Zugseilneuter | Neutrum n drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail drag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail Schleifefeminine | Femininum f (zum Steintransportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) drag sledge drag sledge Baggerschaufelfeminine | Femininum f drag engineering | TechnikTECH dredger Erd-, Sand-, Schlammräumermasculine | Maskulinum m drag engineering | TechnikTECH dredger drag engineering | TechnikTECH dredger Bremsefeminine | Femininum f drag brake Hemmschuhmasculine | Maskulinum m drag brake Schleifefeminine | Femininum f drag brake drag brake Beispiele to put on the drag den Hemmschuh ansetzen to put on the drag Hemmzeugneuter | Neutrum n, -vorrichtungfeminine | Femininum f drag engineering | TechnikTECH braking device drag engineering | TechnikTECH braking device Hemmschuhmasculine | Maskulinum m drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hemmnisneuter | Neutrum n drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hindernisneuter | Neutrum n drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Widerstandmasculine | Maskulinum m drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Behinderungfeminine | Femininum f drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Belastungfeminine | Femininum f (on für) drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drag hindrance, resistance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Luft-, Strömungswiderstandmasculine | Maskulinum m drag aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS air resistance drag aviation | LuftfahrtFLUG physics | PhysikPHYS air resistance (Faden)Zugmasculine | Maskulinum m drag engineering | TechnikTECH of thread: on winding machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Widerstandmasculine | Maskulinum m drag engineering | TechnikTECH of thread: on winding machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drag engineering | TechnikTECH of thread: on winding machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Längefeminine | Femininum f drag boring part: in dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc langweilige Stelle drag boring part: in dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drag boring part: in dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Streichnetzneuter | Neutrum n drag hunting | JagdJAGD net for catching birds drag hunting | JagdJAGD net for catching birds Fährtefeminine | Femininum f drag hunting | JagdJAGD scent Witterungfeminine | Femininum f drag hunting | JagdJAGD scent drag hunting | JagdJAGD scent Schleppfeminine | Femininum f drag hunting | JagdJAGD artificial scent drag hunting | JagdJAGD artificial scent Schleppjagdfeminine | Femininum f drag hunting | JagdJAGD drag hunt Reitjagdfeminine | Femininum f mit künstlich erzeugter Witterung drag hunting | JagdJAGD drag hunt drag hunting | JagdJAGD drag hunt Spulen-, Rollerbremsefeminine | Femininum f drag angling:, spool brake drag angling:, spool brake seitlicher Zug drag angling:, sideways pull on fishing line drag angling:, sideways pull on fishing line Protektionfeminine | Femininum f drag protection American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drag protection American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Einflussmasculine | Maskulinum m drag influence American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drag influence American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to use one’s drag seine Beziehungen spielen lassen to use one’s drag Nachzüglerplural | Plural pl drag latecomer: when driving cattle American English | amerikanisches EnglischUS drag latecomer: when driving cattle American English | amerikanisches EnglischUS „drag“: transitive verb drag [dræg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dragged> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schleppen, zerren, schleifen, ziehen nachschleifen verschieben mitschleppen hinein-, hereinziehen mit einem Suchanker Schleppnetz absuchen, dreggen absuchen ausbaggern eggen einen Hemmschuh anlegen schleppen, zerren, schleifen, ziehen drag pull along drag pull along Beispiele to drag the anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF den Anker schleppen, vor Anker treiben to drag the anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemandem die Leviten lesenor | oder od eine Standpauke halten to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nachschleifen drag drag along behind one drag drag along behind one Beispiele to drag one’s feetor | oder od heels mit den Füßen schlurren to drag one’s feetor | oder od heels to drag one’s feetor | oder od heels take one’s time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich Zeit lassen to drag one’s feetor | oder od heels take one’s time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verschieben drag in computing drag in computing Beispiele drag and drop ziehen und ablegen drag and drop mitschleppen drag reluctant personet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drag reluctant personet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hinein-, hereinziehen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) drag get involved in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drag get involved in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit einem Suchankeror | oder od Schleppnetz absuchen, dreggen drag dredge with drag anchor or net drag dredge with drag anchor or net mit einem Suchankeror | oder od Schleppnetz findenor | oder od fangen drag catch with drag anchor or net drag catch with drag anchor or net absuchen (for nach) drag rare | seltenselten (search) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drag rare | seltenselten (search) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to drag one’s brains sich den Kopf zerbrechen to drag one’s brains ausbaggern drag excavate: pondet cetera, and so on | etc., und so weiter etc drag excavate: pondet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eggen drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow drag agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR harrow einen Hemmschuh anlegen (dative (case) | Dativdat) drag put on braking shoe drag put on braking shoe „drag“: intransitive verb drag [dræg]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschleppt geschleift werden am Boden schleppen sich dahinschleppen, mit Mühe vorwärtskommen sich dahinschleppen schleppend flau gehen zurückbleiben, nicht nachkommen zu langsam spielen gespielt werden, nachklappen dreggen, mit einem Suchanker Schleppnetz suchen fischen zerren, heftig ziehen geschlepptor | oder od geschleift werden drag be dragged drag be dragged (am Boden) schleppenor | oder od schleifen drag drag along ground drag drag along ground Beispiele the anchor drags nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF der Anker findet keinen Halt the anchor drags nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich (dahin)schleppen, mit Mühe vorwärtskommen drag make painful progress drag make painful progress sich (da)hinschleppenor | oder od hinziehenor | oder od in die Länge ziehen, ermüden, langweilig werdenor | oder od wirken drag be boring or tiring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drag be boring or tiring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schleppendor | oder od flau gehen drag commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market drag commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of market zurückbleiben, nicht nachkommen drag stay behind drag stay behind zu langsam spielenor | oder od gespielt werden, nachklappen drag musical term | MusikMUS play too slowly drag musical term | MusikMUS play too slowly dreggen, mit einem Suchankeror | oder od Schleppnetz suchenor | oder od fischen (for nach) drag rare | seltenselten (dredge) drag rare | seltenselten (dredge) zerren, heftig ziehen (at andative (case) | Dativ dat) drag tug drag tug drag syn vgl. → siehe „pull“ drag syn vgl. → siehe „pull“
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„patterned“: adjective patterned [ˈpætə(r)nd]adjective | Adjektiv adj <also | aucha.compound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gemustert gemustert patterned patterned Beispiele large-patterned mit großem Muster, groß gemustert large-patterned
„Patte“: Femininum Patte [ˈpatə]Femininum | feminine f <Patte; Patten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flap cuff facing facing flap Patte Taschenklappe Patte Taschenklappe cuff facing Patte Ärmelaufschlag Patte Ärmelaufschlag facing Patte doppelter Stoffstreifen Patte doppelter Stoffstreifen
„Drag and Drop“: Neutrum Drag and Drop [ˈdrɛgəndˌdrɔp]Neutrum | neuter n <Drag and Drop(s); keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) drag and drop drag and drop Drag and Drop Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Drag and Drop Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„dragging“: adjective dragging [ˈdrægiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schleppend, zerrend, schleifend dreggend sich fortschleppend schleppend, langsam, langweilig zurückbleibend, nicht nachkommend schleppend, zerrend, schleifend dragging pulling, trailing dragging pulling, trailing Beispiele a dragging pain ein ziehender Schmerz a dragging pain dreggend dragging nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dragging nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich fortschleppend dragging dragging oneself along dragging dragging oneself along schleppend, langsam, langweilig dragging slow, boring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dragging slow, boring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zurückbleibend, nicht nachkommend dragging falling behind dragging falling behind