Deutsch-Englisch Übersetzung für "closing flag"

"closing flag" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Flug, flau, Flat, flog oder Flak?
flag
[flæg]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fahnefeminine | Femininum f
    flag
    Flaggefeminine | Femininum f
    flag
    Wimpelmasculine | Maskulinum m
    flag
    flag
Beispiele
  • (Admirals)Flaggefeminine | Femininum f
    flag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    flag nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Federbüschelneuter | Neutrum n
    flag zoology | ZoologieZOOL on leg of falcon
    flag zoology | ZoologieZOOL on leg of falcon
  • Kielfederfeminine | Femininum f
    flag zoology | ZoologieZOOL feathers on bird’s tail
    flag zoology | ZoologieZOOL feathers on bird’s tail
  • Fahnefeminine | Femininum f
    flag hunting | JagdJAGD tail of dog or deer
    flag hunting | JagdJAGD tail of dog or deer
  • Namemasculine | Maskulinum mor | oder od Titelmasculine | Maskulinum m einer Zeitung
    flag BUCHDRUCK title of newspaper
    flag BUCHDRUCK title of newspaper
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    flag musical term | MusikMUS of note
    flag musical term | MusikMUS of note
  • Linsenschirmmasculine | Maskulinum m
    flag television: cover protecting lens
    Gegenlichtblendefeminine | Femininum f
    flag television: cover protecting lens
    Lichtabdeckschirmmasculine | Maskulinum m
    flag television: cover protecting lens
    flag television: cover protecting lens
flag
[flæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flagged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit Flaggensignal) startenor | oder od anhalten, abwinken
    flag sports | SportSPORT give signal for start or finish with flag
    flag sports | SportSPORT give signal for start or finish with flag
red flag
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rote Fahne
    red flag as symbol of revolution or Marxism
    red flag as symbol of revolution or Marxism
Beispiele
  • the Red Flag
    ein revolutionäres Kampflied
    the Red Flag
  • rote Signal-or | oder od Warnungsflagge
    red flag as signal or warning
    red flag as signal or warning
  • red flag → siehe „red rag
    red flag → siehe „red rag

Beispiele
Beispiele
  • close friends
    enge Freunde
    close friends
  • nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • knapp
    close narrow
    close narrow
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • groß
    close similarity
    close similarity
  • ver-, geschlossen
    close rare | seltenselten (shut)
    close rare | seltenselten (shut)
  • zu
    close nur präd
    close nur präd
Beispiele
Beispiele
  • to be close aboutsomething | etwas sth
    sich übersomething | etwas etwas ausschweigen
    to be close aboutsomething | etwas sth
  • karg, geizig, knauserig
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • streng (bewacht), gesperrt
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • eng, knapp, begrenzt
    close rare | seltenselten (limited)
    close rare | seltenselten (limited)
  • (wort)getreu, genau
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kurz
    close rare | seltenselten (short)
    close rare | seltenselten (short)
Beispiele
Beispiele
  • geschlossen
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • knapp
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
  • Schon…
    close hunting | JagdJAGD
    close hunting | JagdJAGD
Beispiele
  • eng, unfrei, dumpfig
    close musical term | MusikMUS note
    close musical term | MusikMUS note
close
[klous]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eng, nahe, dicht
    close
    close
  • close → siehe „wind
    close → siehe „wind
  • close syn → siehe „near
    close syn → siehe „near
  • close → siehe „nigh
    close → siehe „nigh
  • close → siehe „dense
    close → siehe „dense
  • close → siehe „thick
    close → siehe „thick
  • close → siehe „stingy
    close → siehe „stingy
Beispiele
close
[klous]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m
    close end
    Endeneuter | Neutrum n
    close end
    close end
Beispiele
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Handgemengeneuter | Neutrum n
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kampfmasculine | Maskulinum m
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kadenzfeminine | Femininum f
    close musical term | MusikMUS
    Schluss(fall)masculine | Maskulinum m
    close musical term | MusikMUS
    close musical term | MusikMUS
  • Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude)
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
close
[klous]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n
    close enclosed land
    close enclosed land
close
[klous]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
    usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
close
[klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
    von allen Seiten auf jemanden eindringen
    to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
Beispiele
  • to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sich dem Land nähern
    to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • handgemein werden, aneinandergeraten
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    close agree
    close agree
Beispiele
  • to close (up)on measures
    sich über Maßnahmen einigen
    to close (up)on measures
Beispiele
flag day
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Opfertagmasculine | Maskulinum m (an dem eine Straßensammlung für einen wohltätigen Zweck stattfindet)
    flag day British English | britisches EnglischBr
    flag day British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Flag Day American English | amerikanisches EnglischUS
    Jahrestagmasculine | Maskulinum m der Nationalflagge (14. Juni)
    Flag Day American English | amerikanisches EnglischUS
flag
[flæg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flagged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nachlassen,-geben, erlahmen
    flag wane, fade: of interest, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flag wane, fade: of interest, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • langweilig werden
    flag become boring
    flag become boring
flag
[flæg]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Steinplattefeminine | Femininum f
    flag stone flag
    Fliesefeminine | Femininum f
    flag stone flag
    flag stone flag
  • gepflasterter (Geh)Weg, Fliesen(pflasterneuter | Neutrum n)plural | Plural pl
    flag rare | seltenselten (path) <plural | Pluralpl>
    flag rare | seltenselten (path) <plural | Pluralpl>
flag
[flæg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf flagged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

closing
[ˈklouziŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schließungfeminine | Femininum f
    closing
    closing
  • Abschlussmasculine | Maskulinum m
    closing bei einer Rede
    Abschlussworteplural | Plural pl
    closing bei einer Rede
    closing bei einer Rede
  • Börsenschlussmasculine | Maskulinum m
    closing an der Börse
    closing an der Börse
closing
[ˈklouziŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

flag
[flæg]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine Pflanze mit langen schwertförmigen Blättern
    flag botany | BotanikBOT plant with long swordlike leaves
    flag botany | BotanikBOT plant with long swordlike leaves
  • Gelbe Schwertlilie
    flag Iris pseudacorus botany | BotanikBOT
    flag Iris pseudacorus botany | BotanikBOT
  • blaue Schwertlilie
    flag I. prismaticaand | und u. I. versicolor botany | BotanikBOT
    flag I. prismaticaand | und u. I. versicolor botany | BotanikBOT
  • Breitblättriger Rohrkolben
    flag Typha latifolia botany | BotanikBOT
    flag Typha latifolia botany | BotanikBOT
  • langes schwertförmiges Blatt
    flag botany | BotanikBOT long swordlike leaf
    flag botany | BotanikBOT long swordlike leaf
flagging
[ˈflægiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Markierungfeminine | Femininum f
    flagging informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Kennzeichnungfeminine | Femininum f
    flagging informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    flagging informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT