„charging plug“: noun charging plugnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ladestöpsel Ladestöpselmasculine | Maskulinum m charging plug electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK charging plug electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„plug“: noun plug [plʌg]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stecker, Stöpsel Pflock, Stöpsel, Dübel, Bolzen, Zapfen, FassSpund Empfehlung, ständige Reklame, Gratiswerbesendung... ZahnPlombe Zündkerze Zündkerze Hydrant, Wasseranschluss DrehZylinder KlosettSpülvorrichtung Priem Weitere Übersetzungen... Steckermasculine | Maskulinum m plug electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stöpselmasculine | Maskulinum m plug electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Pflockmasculine | Maskulinum m plug Stöpselmasculine | Maskulinum m plug Dübelmasculine | Maskulinum m plug Bolzenmasculine | Maskulinum m plug Zapfenmasculine | Maskulinum m plug (Fass)Spundmasculine | Maskulinum m plug plug Beispiele plug and feather(s) Keiland | und u. Federn (beim Steinsprengen) plug and feather(s) (Blut-, Watte-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Pfropfmasculine | Maskulinum m plug medicine | MedizinMED plug medicine | MedizinMED Empfehlungfeminine | Femininum f plug recommendation familiar, informal | umgangssprachlichumg Befürwortungfeminine | Femininum f plug recommendation familiar, informal | umgangssprachlichumg plug recommendation familiar, informal | umgangssprachlichumg (ständige) Reklame, Gratiswerbesendungfeminine | Femininum f plug advertisement familiar, informal | umgangssprachlichumg Schleichwerbungfeminine | Femininum f plug advertisement familiar, informal | umgangssprachlichumg plug advertisement familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to givesomething | etwas sth a plug Werbung fürsomething | etwas etwas machen to givesomething | etwas sth a plug (Zahn)Plombefeminine | Femininum f plug filling for tooth plug filling for tooth Zündkerzefeminine | Femininum f plug automobiles | AutoAUTO plug automobiles | AutoAUTO Zündkerzefeminine | Femininum f plug engineering | TechnikTECH spark plug plug engineering | TechnikTECH spark plug Hydrantmasculine | Maskulinum m plug engineering | TechnikTECH fireplug Wasseranschlussmasculine | Maskulinum m plug engineering | TechnikTECH fireplug plug engineering | TechnikTECH fireplug Beispiele also | aucha. fusible plug Schmelzpfropfenmasculine | Maskulinum m (als Sicherheitsventil an Dampfkesseln) also | aucha. fusible plug (Dreh)Zylindermasculine | Maskulinum m plug engineering | TechnikTECH cylinder plug engineering | TechnikTECH cylinder (Klosett)Spülvorrichtungfeminine | Femininum f plug flush mechanism plug flush mechanism Priemmasculine | Maskulinum m plug piece of chewing tobacco plug piece of chewing tobacco Beispiele plug tobacco Kautabak in Tafeln plug tobacco Ladenhütermasculine | Maskulinum m plug commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unsellable book slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plug commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unsellable book slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Krackefeminine | Femininum f plug nag American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl alter Gaulmasculine | Maskulinum m plug nag American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kleppermasculine | Maskulinum m plug nag American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plug nag American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl mit wertlosem Metall gefüllte Münze plug counterfeit coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plug counterfeit coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Angströhrefeminine | Femininum f plug plug hat Zylinder(hut)masculine | Maskulinum m plug plug hat plug plug hat Schlagmasculine | Maskulinum m plug blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Hiebmasculine | Maskulinum m plug blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plug blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „plug“: transitive verb plug [plʌg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf plugged> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) empfehlen, befürworten, Reklame machen für, herausstreichen eintreiben verstopfen, tamponieren füllen, plombieren eins versetzen eine Kugel in den Leib jagen, abknallen, anschießen Beispiele usually | meistmeist meist plug up zustopfen, verstopfen, zupfropfen, zustöpseln usually | meistmeist meist plug up usually | meistmeist meist plug up Fass verspunden usually | meistmeist meist plug up Fass to plug up a hole ein Loch stopfen to plug up a hole Beispiele plug in electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Gerät durch Steckkontakt anschließen, einstecken. plug in electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Gerät durch Steckkontakt he plugged the radio in er schloss das Radio an he plugged the radio in can you plug the computer? kannst du den Stecker vom Computer in die Steckdose stecken? can you plug the computer? empfehlen, befürworten plug recommend familiar, informal | umgangssprachlichumg plug recommend familiar, informal | umgangssprachlichumg Reklame machen für, herausstreichen plug advertise familiar, informal | umgangssprachlichumg plug advertise familiar, informal | umgangssprachlichumg eintreiben plug insert: bung, corket cetera, and so on | etc., und so weiter etc plug insert: bung, corket cetera, and so on | etc., und so weiter etc verstopfen plug medicine | MedizinMED arteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc plug medicine | MedizinMED arteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tamponieren plug wound medicine | MedizinMED plug wound medicine | MedizinMED füllen, plombieren plug tooth plug tooth (jemandem) eins (einen Fausthieb) versetzen plug strike, hit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plug strike, hit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemandem) eine Kugel in den Leib jagen plug shoot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plug shoot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemanden) abknallen plug anschießen plug plug „plug“: intransitive verb plug [plʌg]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich placken, schuften knallen, schießen sich placken plug work hard familiar, informal | umgangssprachlichumg plug work hard familiar, informal | umgangssprachlichumg schuften plug schwer arbeiten plug schwer arbeiten knallen plug shoot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schießen plug shoot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plug shoot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„plug in“: transitive verb plug intransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einstöpseln einstöpseln plug in plug in Beispiele to be plugged in angeschlossen sein to be plugged in „plug in“: intransitive verb plug inintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich anschließen lassen sich anschließen lassen plug in plug in
„plugged“: adjective plugged [plʌgd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verstopft verstöpselt, zugestöpselt, mit einem Stöpsel versehen mit wertlosem Metall gefüllt verstopft plugged blocked: pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc plugged blocked: pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele plugged line verstopfte (Rohr)Leitung plugged line verstöpselt, zugestöpselt, mit einem Stöpselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen plugged with bung, pluget cetera, and so on | etc., und so weiter etc plugged with bung, pluget cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit wertlosem Metall gefüllt plugged coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plugged coin American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„plug-in“: adjective plug-inadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anschließbar anschließbar plug-in electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug-in electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK „plug-in“: noun plug-innoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Plug-in, Zusatzsoftware Einschub, Steckbaugruppe Plug-inneuter | Neutrum n plug-in informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Zusatzsoftwarefeminine | Femininum f plug-in informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT plug-in informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Einschubmasculine | Maskulinum m plug-in electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Steckbaugruppefeminine | Femininum f plug-in electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plug-in electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele plug-in unit Steckeinheit plug-in unit
„charging“: noun charging [ˈʧɑː(r)dʒiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AufLadung Belastung, Auf-, Anrechnung Gebührenerfassung Beladung Beschickung, Begichtung, Möllerung Auflastung (Auf)Ladungfeminine | Femininum f charging electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK charging electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Belastungfeminine | Femininum f charging commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Auf-, Anrechnungfeminine | Femininum f charging commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH charging commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gebührenerfassungfeminine | Femininum f, -errechnungfeminine | Femininum f charging telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL charging telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Beladungfeminine | Femininum f charging loading obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charging loading obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beschickungfeminine | Femininum f charging engineering | TechnikTECH of furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Begichtungfeminine | Femininum f charging engineering | TechnikTECH of furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Möllerungfeminine | Femininum f charging engineering | TechnikTECH of furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charging engineering | TechnikTECH of furnaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Auflastungfeminine | Femininum f charging biology | BiologieBIOL charging biology | BiologieBIOL
„Plug-in“: Neutrum Plug-in [ˈplagˌʔɪn]Neutrum | neuter n <Plug-in(s); Plug-ins> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plug-in plug-in Plug-in Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Plug-in Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„charge“: transitive verb charge [ʧɑː(r)dʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) belasten, in Rechnung stellen, anschreiben, debitieren anrechnen, berechnen, als Preis fordern beschuldigen, anklagen vorwerfen stürmen, attackieren, im Sturmschritt angreifen aufladen belasten, beladen anfüllen, versehen aufüllen belasten Weitere Übersetzungen... (jemanden) belasten (with mit) charge request payment from or for charge request payment from or for (etwas) in Rechnung stellen, anschreiben, debitieren charge charge Beispiele to chargesomebody | jemand sb with an amount jemanden mit einer Summe belasten to chargesomebody | jemand sb with an amount to charge an amount to sb’s account jemandes Konto mit einem Betrage belasten to charge an amount to sb’s account charge it to my account setzen Sie es auf meine Rechnung charge it to my account to charge against the operations of an accounting period als Aufwand verrechnen to charge against the operations of an accounting period to charge as an expense als Aufwand verrechnen to charge as an expense to charge as present operating cost als Aufwand verrechnen to charge as present operating cost Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen anrechnen, berechnen, als Preis fordern charge ask as price charge ask as price Beispiele how much do you charge for mending those shoes? wie viel berechnenor | oder od verlangen Sie für die Reparatur dieser Schuhe? how much do you charge for mending those shoes? (jemanden) beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen) charge accuse of illegal act charge accuse of illegal act Beispiele to chargesomebody | jemand sb with theft jemanden des Diebstahls beschuldigen to chargesomebody | jemand sb with theft to chargesomebody | jemand sb with murder jemanden des Mordes anklagen to chargesomebody | jemand sb with murder (jemandem) vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk) charge accuse charge accuse Beispiele to chargesomebody | jemand sb with negligence jemanden der Nachlässigkeit bezichtigen to chargesomebody | jemand sb with negligence stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifen charge military term | Militär, militärischMIL attack charge military term | Militär, militärischMIL attack (auf)laden charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belasten, beladen charge rare | seltenselten (load) charge rare | seltenselten (load) (an)füllen, versehen charge fill charge fill Beispiele to charge a stove with fuel einen Ofen mit Brennstoff anfüllenor | oder od beschicken to charge a stove with fuel aufüllen charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to charge water with calcium carbonate Wasser mit kohlensaurem Kalk ansetzen to charge water with calcium carbonate Beispiele (with) give responsibility to beauftragen (mit) (with) give responsibility to (with) (jemandem) (an)befehlen, einschärfen, zur Pflicht machen (accusative (case) | Akkusativakk) (with) to chargesomebody | jemand sb with a task jemanden mit einer Aufgabe betrauen to chargesomebody | jemand sb with a task to chargesomebody | jemand sb to be careful jemandem einschärfen, vorsichtig zu sein to chargesomebody | jemand sb to be careful Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen belasten charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart) charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart) Beispiele to charge one’s memory withsomething | etwas sth sein Gedächtnis mitsomething | etwas etwas belasten to charge one’s memory withsomething | etwas sth (jemandem) aufbürden, zur Last legen (withaccusative (case) | Akkusativ akk) charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs belehren, ermahnen (z. B. ein Richter die Geschworenen) charge instruct officially charge instruct officially (jemandem) eine Zahlungsverpflichtung auferlegen charge impose liability to pay on charge impose liability to pay on (jemanden) belasten charge charge zum Angriff fällen charge military term | Militär, militärischMIL weapon charge military term | Militär, militärischMIL weapon Beispiele charge bayonets! fällt das Bajonett! charge bayonets! übertragen charge HERALDIK coat of arms charge HERALDIK coat of arms charge syn vgl. → siehe „command“ charge syn vgl. → siehe „command“ „charge“: intransitive verb charge [ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angreifen, einen Angriff machen, stürmen einen Betrag anrechnen, debitieren Zahlung verlangen sich kuschen angreifen, einen Angriff machen, stürmen charge attack charge attack Beispiele to charge at sb/sth auf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifen to charge at sb/sth einen Betrag anrechnen, debitieren charge charge amount charge charge amount Zahlung verlangen charge demand payment charge demand payment sich kuschen charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „charge“: noun charge [ʧɑː(r)dʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) UnKosten, Spesen in Rechnung gestellter Betrag, Gebühr, Taxe Verantwortung, Aufsicht, verantwortliche Stellung Obhut Pflegebefohlener, Pflegling, Schützling, Mündel Last, Belastung Frachtladung Charge, Gicht, Beschickung Ladung Ladung Weitere Übersetzungen... (Un)Kostenplural | Plural pl charge cost Spesenplural | Plural pl charge cost charge cost Beispiele what is the charge? wie hoch sind die Kosten? what is the charge? free of charge kostenlos free of charge there is no charge es kostet nichts there is no charge in Rechnung gestellter Betrag, Gebührfeminine | Femininum f charge amount charge Taxefeminine | Femininum f charge amount charge charge amount charge Beispiele a charge of 50 cents for admission ein Eintrittspreis von 50 Cent a charge of 50 cents for admission Verantwortungfeminine | Femininum f charge responsibility Aufsichtfeminine | Femininum f charge responsibility verantwortliche Stellung charge responsibility charge responsibility Beispiele to be in charge verantwortlich sein, zuständig sein (of für) to be in charge the person in charge deror | oder od die Verantwortliche the person in charge to take charge die Verantwortung übernehmen to take charge to take charge ofsomething | etwas sth something | etwasetwas übernehmen to take charge ofsomething | etwas sth the sergeant in charge of the guard der die Wache befehligende Feldwebel the sergeant in charge of the guard to givesomebody | jemand sb in charge jemanden in polizeilichen Gewahrsam geben to givesomebody | jemand sb in charge Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Obhutfeminine | Femininum f charge custody charge custody Beispiele to leavesomething | etwas sth in sb’s charge something | etwasetwas jemandes Obhut anvertrauen to leavesomething | etwas sth in sb’s charge to have charge ofsomething | etwas sth something | etwasetwas in Obhut habenor | oder od betreuen to have charge ofsomething | etwas sth Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum m charge person in sb’s care Schützlingmasculine | Maskulinum m charge person in sb’s care Mündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n charge person in sb’s care charge person in sb’s care Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation Beschuldigungfeminine | Femininum f charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation Beispiele arrested on a charge of… verhaftet wegen… arrested on a charge of… to be on a charge of murder wegen Mordes angeklagt sein to be on a charge of murder Lastfeminine | Femininum f charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Belastungfeminine | Femininum f charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fracht(ladung)feminine | Femininum f charge rare | seltenselten (freight) charge rare | seltenselten (freight) Chargefeminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gichtfeminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ladungfeminine | Femininum f charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele exercise charge Übungsladung exercise charge full charge Gefechtsladung full charge Ladungfeminine | Femininum f charge amount of explosive charge amount of explosive anvertrautesor | oder od deponiertes Gut charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb) charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb) die der geistlichen Betreuung eines Seelsorgers anvertraute Personor | oder od Gemeinde charge religion | ReligionREL charge religion | ReligionREL Beispiele a lost charge ein verlorenes Schaf a lost charge Befehlmasculine | Maskulinum m charge order, exhortation Ermahnungfeminine | Femininum f charge order, exhortation feierliche Anrede charge order, exhortation charge order, exhortation Rechtsbelehrungfeminine | Femininum f charge of judge to jury charge of judge to jury finanzielle Last, Belastungfeminine | Femininum f charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fällige Schuld charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to become a charge upon the parish der Gemeinde zur Last fallen to become a charge upon the parish Belastungfeminine | Femininum f charge on account charge on account Sturm(angriff)masculine | Maskulinum m charge military term | Militär, militärischMIL attack Attackefeminine | Femininum f charge military term | Militär, militärischMIL attack charge military term | Militär, militärischMIL attack Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriff charge military term | Militär, militärischMIL signal charge military term | Militär, militärischMIL signal Ladungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufladungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Chargefeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch Füllungfeminine | Femininum f charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch Ladungfeminine | Femininum f charge physics | PhysikPHYS of ion charge physics | PhysikPHYS of ion Wappenbildneuter | Neutrum n charge HERALDIK charge HERALDIK charge syn → siehe „cost“ charge syn → siehe „cost“ charge → siehe „expense“ charge → siehe „expense“ charge → siehe „price“ charge → siehe „price“
„chgs“: abbreviation chgsabbreviation | Abkürzung abk <plural | Pluralpl> (= charges) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gebühren Gebühren chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„plugging-in“: noun plugging-innoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einstecken Einsteckenneuter | Neutrum n plugging-in electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK plugging-in electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK