Deutsch-Englisch Übersetzung für "carrying capacity of throat turnout"

"carrying capacity of throat turnout" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Point-of-Sale, out of area, od., off oder OB?

carrying capacity

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Belastbarkeitfeminine | Femininum f
    carrying capacity engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    carrying capacity engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Lade-, Tragfähigkeitfeminine | Femininum f
    carrying capacity engineering | TechnikTECH for load
    carrying capacity engineering | TechnikTECH for load

  • Raummasculine | Maskulinum m
    capacity room
    Geräumigkeitfeminine | Femininum f
    capacity room
    capacity room
Beispiele
  • Fassungsvermögenneuter | Neutrum n
    capacity amount that can be held
    Kapazitätfeminine | Femininum f
    capacity amount that can be held
    capacity amount that can be held
Beispiele
  • Inhaltmasculine | Maskulinum m
    capacity content
    Volumenneuter | Neutrum n
    capacity content
    capacity content
Beispiele
  • Kapazitätfeminine | Femininum f
    capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Leistungsfähigkeitfeminine | Femininum f
    capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Belastbarkeitfeminine | Femininum f
    capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    capacity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Leistungs)Fähigkeitfeminine | Femininum f
    capacity ability
    Vermögenneuter | Neutrum n
    capacity ability
    Kraftfeminine | Femininum f
    capacity ability
    Kapazitätfeminine | Femininum f (of, for zu)
    capacity ability
    capacity ability
Beispiele
  • capacity to contract legal term, law | RechtswesenJUR
    capacity to contract legal term, law | RechtswesenJUR
  • capacity to pay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    capacity to pay commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Ladefähigkeitfeminine | Femininum f
    capacity nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF railways | EisenbahnBAHN
    capacity nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF railways | EisenbahnBAHN
  • (geistiges) Fassungsvermögen, (Aufnahme)Fähigkeitfeminine | Femininum f
    capacity power of mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    capacity power of mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Eigenschaftfeminine | Femininum f
    capacity position
    Stellungfeminine | Femininum f
    capacity position
    Berufmasculine | Maskulinum m
    capacity position
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    capacity position
    capacity position
Beispiele
  • in his capacity as
    in seiner Eigenschaft als
    in his capacity as
  • Kompetenzfeminine | Femininum f
    capacity legal term, law | RechtswesenJUR
    Zuständigkeitfeminine | Femininum f
    capacity legal term, law | RechtswesenJUR
    capacity legal term, law | RechtswesenJUR

capacity

[kəˈpæsiti; -əti]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausverkauft, voll
    capacity theatre, theater | TheaterTHEAT sold out
    capacity theatre, theater | TheaterTHEAT sold out
Beispiele

  • Versammlungfeminine | Femininum f
    turnout gathering, spectatorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ansammlungfeminine | Femininum f
    turnout gathering, spectatorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Besucherplural | Plural pl
    turnout gathering, spectatorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zuschauerplural | Plural pl
    turnout gathering, spectatorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Menschen)Massenplural | Plural pl
    turnout gathering, spectatorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Menschen)Strommasculine | Maskulinum m
    turnout gathering, spectatorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turnout gathering, spectatorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Aufmachungfeminine | Femininum f
    turnout style of dress or equipment
    Ausstattungfeminine | Femininum f, -rüstungfeminine | Femininum f
    turnout style of dress or equipment
    turnout style of dress or equipment
  • Hervor-, Herauskommenneuter | Neutrum n
    turnout coming out
    turnout coming out
  • Aufstehenneuter | Neutrum n
    turnout getting out of bed familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turnout getting out of bed familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Aufbruchmasculine | Maskulinum m
    turnout military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Austrückenneuter | Neutrum n
    turnout military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Abmarschmasculine | Maskulinum m
    turnout military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turnout military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Streikmasculine | Maskulinum m
    turnout commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH strikeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Arbeitseinstellungfeminine | Femininum f
    turnout commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH strikeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Ausstandmasculine | Maskulinum m
    turnout commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH strikeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turnout commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH strikeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Equipagefeminine | Femininum f
    turnout carriage and horses
    (Pferde)Gespannneuter | Neutrum n
    turnout carriage and horses
    Kutschefeminine | Femininum f (mit Gespannand | und u. allem Zubehör für festliche Anlässe)
    turnout carriage and horses
    turnout carriage and horses
  • Gesamtproduktionfeminine | Femininum f
    turnout commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH total output
    turnout commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH total output
  • Weichefeminine | Femininum f
    turnout railways | EisenbahnBAHN
    Ausweichgleisneuter | Neutrum n
    turnout railways | EisenbahnBAHN
    turnout railways | EisenbahnBAHN
  • Ausweichstellefeminine | Femininum f
    turnout on motorway
    turnout on motorway

throated

[ˈθroutid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …kehlig
    throated
    throated
Beispiele
  • white-throated
    mit weißer Kehle
    white-throated
  • full-throated bird
    full-throated bird

  • Kehlefeminine | Femininum f
    throat
    Gurgelfeminine | Femininum f
    throat
    Rachenmasculine | Maskulinum m
    throat
    Schlundmasculine | Maskulinum m
    throat
    Speise-or | oder od Luftröhrefeminine | Femininum f
    throat
    throat
Beispiele
  • Halsmasculine | Maskulinum m
    throat neck
    throat neck
Beispiele
  • Stimmefeminine | Femininum f
    throat voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    throat voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • he shouted at the top of his throat
    selten er schrie aus vollem Halse
    he shouted at the top of his throat
  • Verengungfeminine | Femininum f
    throat narrow part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    enge Durchfahrt, enger Durchgang, verengte Öffnung
    throat narrow part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    throat narrow part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • throat of a vase
    Hals einer Vase
    throat of a vase
  • throat of a chimney architecture | ArchitekturARCH
    Kehle eines Kamins
    throat of a chimney architecture | ArchitekturARCH
  • throat of a furnace engineering | TechnikTECH
    Gicht eines Hochofens
    throat of a furnace engineering | TechnikTECH
  • Hohlkehlefeminine | Femininum f
    throat architecture | ArchitekturARCH
    throat architecture | ArchitekturARCH
  • Knickmasculine | Maskulinum m
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Kehlefeminine | Femininum f eines Knieholzes, Dünnungfeminine | Femininum f
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Klauohrneuter | Neutrum n
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Nockohrneuter | Neutrum n (obere vordere Ecke eines Stagsegels)
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Klaufeminine | Femininum f einer Gaffel
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Ankerhalsmasculine | Maskulinum m
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    throat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

throat

[θrout]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auskehlen, aushöhlen
    throat poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    throat poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • murmeln, guttural sprechen
    throat utter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    throat utter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

carrying

[ˈkæriiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tragenneuter | Neutrum n
    carrying
    carrying
  • Transportmasculine | Maskulinum m
    carrying transport
    Beförderungfeminine | Femininum f
    carrying transport
    carrying transport

carrying

[ˈkæriiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tragend, haltend, Trag(e)…
    carrying
    carrying
  • Speditions…, Transport…
    carrying transport
    carrying transport
Beispiele

throating

[ˈθroutiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Auskehlungfeminine | Femininum f
    throating architecture | ArchitekturARCH of ledge
    throating architecture | ArchitekturARCH of ledge

recuperative

[-rətiv; -reitiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erholungs…
    recuperative
    recuperative
Beispiele
  • wiederherstellungs-, erholungsfähig
    recuperative able to recover
    recuperative able to recover

carrying-on

noun | Substantiv s <carryings-on> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorgangmasculine | Maskulinum m
    carrying-on
    Affärefeminine | Femininum f
    carrying-on
    Gehabeneuter | Neutrum n
    carrying-on
    carrying-on
Beispiele

carry

[ˈkæri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Trag-, Schussweitefeminine | Femininum f
    carry range
    carry range
  • Flugstreckefeminine | Femininum f (Ball)
    carry in golf
    carry in golf
  • die Strecke zwischen zwei schiffbaren Gewässern, auf der die Boote getragen werden müssen
    carry land across which boat has to be carried American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan
    carry land across which boat has to be carried American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan
  • bei gewissen Kommandos einzunehmende Haltung (mit einer Fahneor | oder od Waffe)
    carry military term | Militär, militärischMIL position
    carry military term | Militär, militärischMIL position

Beispiele
  • (unter)stützen, tragen, möglichor | oder od gültig machen
    carry support, make possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carry support, make possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • to carry mail
    Post befördern
    to carry mail
  • the ship/plane was carrying more than 200 passengers
    an Bord des Schiffes/Flugzeugs befanden sich mehr als 200 Passagiere
    the ship/plane was carrying more than 200 passengers
  • to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Eulen nach Athen tragen
    to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (über)bringen
    carry letters, newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    carry letters, newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • mit sich bringen, nach sich ziehen
    carry have as result figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carry have as result figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • it will carry consequences
    es wird Folgen haben
    it will carry consequences
Beispiele
  • to carry a watch
    eine Armbanduhr bei sich tragen
    to carry a watch
  • to carry with one figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    im Sinne haben, im Geiste mit sich herumtragen
    to carry with one figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to carrysomething | etwas sth in one’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas im Kopf haben
    to carrysomething | etwas sth in one’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • treiben
    carry do figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carry do figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • führen, bringen
    carry lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carry lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • fortreißen, -tragen
    carry sweep along
    carry sweep along
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • erlangen, erringen, erhalten, gewinnen
    carry get figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    carry get figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • durchsetzen, erreichen
    carry rare | seltenselten (gain acceptance of)
    carry rare | seltenselten (gain acceptance of)
Beispiele
  • (ein)nehmen, erobern
    carry military term | Militär, militärischMIL capture
    carry military term | Militär, militärischMIL capture
Beispiele
  • to carry a lot of liquor familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine Menge Alkohol vertragen können
    to carry a lot of liquor familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • tragen, hervorbringen
    carry fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    carry fruitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (mit Gewalt) bringen, führen
    carry take by force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    carry take by force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • begleiten, bringen, führen
    carry accompany American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    carry accompany American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • bringen
    carry reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    carry reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • führen
    carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
    carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
  • in den Büchern führen
    carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in accounts
    carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in accounts
  • tragen
    carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest
    carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest
Beispiele
  • übertragen, vortragen
    carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number, sum
    carry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number, sum
Beispiele
  • carry 5
    5 im Sinn, behalte 5
    carry 5
  • durch-, weiterführen
    carry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division
    carry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH division
Beispiele
  • mit einem Schlag überwinden
    carry in golf: distance or obstacle
    carry in golf: distance or obstacle
  • präsentieren
    carry military term | Militär, militärischMIL weapon
    carry military term | Militär, militärischMIL weapon
  • tragen
    carry musical term | MusikMUS note, melody
    carry musical term | MusikMUS note, melody
  • führen
    carry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
    carry nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail

carry

[ˈkæri]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • zu hören sein, tragen, reichen
    carry of voice, firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    carry of voice, firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • die Spur festhalten
    carry hunting | JagdJAGD of hound
    carry hunting | JagdJAGD of hound
  • mit der Beute davonfliegen
    carry hunting | JagdJAGD of falcon
    carry hunting | JagdJAGD of falcon
  • tragen
    carry musical term | MusikMUS of note, melody
    carry musical term | MusikMUS of note, melody