„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby standby mode Weitere Beispiele... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Beispiele Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by Beispiele Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„appointment“: noun appointment [əˈpɔintmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verabredung, Zusammenkunft, Treffen, Termin Ernennung, Anstellung, Einstellung, Bestellung, Berufung Amt, Stelle, Stellung Festsetzung, Bestimmung, Anberaumung Beschluss, Auftrag, Anordnung, Bestimmung, Vorschrift Einsetzung, Bestellung, Ernennung Ausstattung, Einrichtung Verabredungfeminine | Femininum f appointment meeting Zusammenkunftfeminine | Femininum f appointment meeting Treffenneuter | Neutrum n appointment meeting Terminmasculine | Maskulinum m appointment meeting appointment meeting Beispiele by appointment nach Vereinbarung, nach Absprache, laut Verabredung by appointment to make an appointment eine Verabredung treffen, eine Zusammenkunft festsetzen to make an appointment to keep (break) an appointment eine Verabredung (nicht) einhalten to keep (break) an appointment Ernennungfeminine | Femininum f appointment being named or appointed Anstellungfeminine | Femininum f appointment being named or appointed Einstellungfeminine | Femininum f appointment being named or appointed Bestellungfeminine | Femininum f appointment being named or appointed Berufungfeminine | Femininum f appointment being named or appointed appointment being named or appointed Beispiele document of appointment Anstellungsurkunde document of appointment by special appointment to the King Königlicher Hoflieferant by special appointment to the King Amtneuter | Neutrum n appointment office Stellefeminine | Femininum f appointment office Stellungfeminine | Femininum f appointment office appointment office Beispiele to hold an appointment eine Stelle innehaben to hold an appointment Festsetzungfeminine | Femininum f, -legungfeminine | Femininum f appointment fixing Bestimmungfeminine | Femininum f appointment fixing Anberaumungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders eines Termins) appointment fixing appointment fixing Beschlussmasculine | Maskulinum m appointment decision, order Auftragmasculine | Maskulinum m appointment decision, order Anordnungfeminine | Femininum f appointment decision, order Bestimmungfeminine | Femininum f appointment decision, order Vorschriftfeminine | Femininum f appointment decision, order appointment decision, order Einsetzungfeminine | Femininum f appointment legal term, law | RechtswesenJUR of guardian Bestellungfeminine | Femininum f appointment legal term, law | RechtswesenJUR of guardian appointment legal term, law | RechtswesenJUR of guardian Ernennungfeminine | Femininum f appointment of beneficiary legal term, law | RechtswesenJUR appointment of beneficiary legal term, law | RechtswesenJUR Ausstattungfeminine | Femininum f appointment furnishings <usually | meistmeistplural | Plural pl> Einrichtungfeminine | Femininum f appointment furnishings <usually | meistmeistplural | Plural pl> appointment furnishings <usually | meistmeistplural | Plural pl>
„appoint“: transitive verb appoint [əˈpɔint]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ernennen, machen zu, berufen, anstellen, einstellen befehlen, anordnen, vorschreiben festsetzen, -legen, bestimmen, ansetzen, anberaumen erb- und eigentümlich überweisen, bestellen ausstatten, -rüsten, einrichten, versehen tadeln, anklagen in den erb- und eigentümlichen Besitz setzen bestellen, einsetzen verabreden ernennen, machen zu, berufen, anstellen, einstellen, bestellen, einsetzen appoint appoint Beispiele to appointsomebody | jemand sb governor jemanden zum Gouverneur bestellenor | oder od ernennen, jemanden als Gouverneur berufenor | oder od einsetzen to appointsomebody | jemand sb governor to appointsomebody | jemand sb to a professorship jemanden zum Professor ernennen to appointsomebody | jemand sb to a professorship befehlen, anordnen, vorschreiben appoint order, prescribe appoint order, prescribe Beispiele laws appointed by God von Gott gegebene Gesetze laws appointed by God festsetzen, -legen, bestimmen, ansetzen, anberaumen, verabreden appoint fix appoint fix Beispiele appointed time festgesetzter Termin appointed time erb- und eigentümlich überweisen appoint legal term, law | RechtswesenJUR transfer by inheritance appoint legal term, law | RechtswesenJUR transfer by inheritance in den erb- und eigentümlichen Besitz setzen appoint legal term, law | RechtswesenJUR add to inherited property appoint legal term, law | RechtswesenJUR add to inherited property bestellen appoint legal term, law | RechtswesenJUR as guardian appoint legal term, law | RechtswesenJUR as guardian ausstatten, -rüsten, einrichten, versehen (with mit) appoint equip, furnish appoint equip, furnish a well-appointed house syn vgl. → siehe „furnish“ a well-appointed house syn vgl. → siehe „furnish“ tadeln, anklagen appoint accuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs appoint accuse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „appoint“: intransitive verb appoint [əˈpɔint]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bestimmen, beschließen bestimmen, beschließen (to do zu tun) appoint decide appoint decide
„previous“: adjective previous [ˈpriːviəs; -vjəs]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) früher, vorher-, voraus-, vorangehend, Vor… Weitere Beispiele... früher, vorher-, voraus-, vorangehend, Vor… previous previous Beispiele previous action legal term, law | RechtswesenJUR Vorausklage previous action legal term, law | RechtswesenJUR previous payment Voraus-, Vorschusszahlung previous payment without previous notice ohne vorherige Ankündigung without previous notice two children from a previous marriage zwei Kinder aus einer früheren Ehe two children from a previous marriage the previous night gestern Nacht the previous night in previous years in früheren Jahren in previous years have you had any previous experience? haben Sie Vorkenntnisse? have you had any previous experience? previous owner Vorbesitzer(in) previous owner to have a previous engagement schon einen Termin haben to have a previous engagement Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele usually | meistmeist meist too previous premature, rash familiar, informal | umgangssprachlichumg vorzeitig, verfrüht, voreilig usually | meistmeist meist too previous premature, rash familiar, informal | umgangssprachlichumg „previous“: adverb previous [ˈpriːviəs; -vjəs]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bevor... bevor er schrieb... previous syn vgl. → siehe „preceding“ previous syn vgl. → siehe „preceding“ Beispiele previous to bevor, vor (dative (case) | Dativdat) previous to previous to his writing bevor er schrieb previous to his writing
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus Beispiele Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„appointed“: adjective appointedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ernannt ernannt appointed representativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc appointed representativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„appointive“: adjective appointiveadjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anstellung Ernennung betreffend, Ernennungs…, Anstellungs… Anstellung zu besetzend Anstellungor | oder od Ernennung betreffend, Ernennungs…, Anstellungs… appointive appointive durch Ernennungor | oder od Anstellung zu besetzen(d) appointive to be filled by appointing appointive to be filled by appointing
„apmt“: abbreviation apmtabbreviation | Abkürzung abk (= appointment) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verabredung; Termin Verabredung; Termin apmt apmt
„previous question“: noun previous questionnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorfrage, ob ohne weitere Debatte abgestimmt werden soll Vorfragefeminine | Femininum f previous question politics | PolitikPOL ob ohne weitere Debatte abgestimmt werden soll (in USA zur Verkürzung der Beratung, in England zur Vertagung einer Frage) previous question politics | PolitikPOL previous question politics | PolitikPOL Beispiele to move the previous question Übergang zur Tagesordnung beantragen to move the previous question
„by“: preposition by [bai; bi; bə]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorbei vorüber an über auf, entlang per, mit, mittels, durch bis zu, bis um, bis spätestens während, bei nach, …weise neben, bei an nach, gemäß von Weitere Übersetzungen... (naheor | oder od dicht) beior | oder od an (dative (case) | Dativdat) by next to neben (dative (case) | Dativdat) by next to by next to Beispiele a house by the river ein Haus beimor | oder od am Fluss a house by the river side by side Seite an Seite side by side vorbeior | oder od vorüber an (dative (case) | Dativdat) by past by past Beispiele he went by the church er ging an der Kirche vorüber he went by the church über (accusative (case) | Akkusativakk) by via by via Beispiele to go by London über London fahren to go by London auf (dative (case) | Dativdat) by along entlang (accusative (case) | Akkusativakk) (Weget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) by along by along Beispiele to come by another road eine andere Straße entlang kommen to come by another road per, mit, mittels, durch (ein Verkehrsmittel) by by means of by by means of Beispiele by air mit dem Flugzeug by air by post durch die Post, per Post by post by rail mit der (Eisen)Bahn by rail by water zu Wasser by water Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bis zu, bis um, bis spätestens by not later than by not later than Beispiele get ready by four o’clock mache dich bis (spätestens) vier Uhr fertig get ready by four o’clock by now mittlerweile, schon, inzwischen by now by this time tomorrow morgen um diese Zeit by this time tomorrow während, bei (Tageszeit) by during by during Beispiele by day and night bei Tagand | und u. Nacht by day and night by candlelight bei Kerzenlicht by candlelight nach, …weise by specifying unit of measurment by specifying unit of measurment Beispiele by the hour stundenweise by the hour nach, gemäß by according to by according to Beispiele it is ten by my watch nach meiner Uhr ist es zehn it is ten by my watch von by indicating cause by indicating cause Beispiele by blood von Geblüt, der Abstammung nach by blood by nature von Natur by nature von, durch by indicating agent by indicating agent Beispiele a play by Shaw ein Stück von Shaw a play by Shaw it was done by him es wurde durch ihnor | oder od von ihm erledigt it was done by him mittels, mithilfe von, mit, bei by indicating instrument by indicating instrument Beispiele written by pencil mit Bleistift geschrieben written by pencil by force mit Gewalt by force um (bei Größenverhältnissen) by indicating difference by indicating difference Beispiele too short by three yards um drei Ellen zu kurz too short by three yards mal by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in multiplication by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in multiplication Beispiele three (multiplied) by four drei mal vier three (multiplied) by four durch by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in division by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in division Beispiele to divide by two durch zwei teilen to divide by two an (dative (case) | Dativdat) by by taking hold of bei by by taking hold of by by taking hold of Beispiele to pull up by the roots an den Wurzeln herausziehen to pull up by the roots to seizesomebody | jemand sb by the hand jemanden bei der Hand fassen to seizesomebody | jemand sb by the hand Beispiele by far Besondere Redewendungen bei Weitem by far Besondere Redewendungen day by day Tag für Tag day by day by oneself allein by oneself to dosomething | etwas sth by oneself something | etwasetwas selbstor | oder od aus eigener Kraft tun to dosomething | etwas sth by oneself to swear bysomething | etwas sth beisomething | etwas etwas schwören to swear bysomething | etwas sth ten feet (long) by three feet (broad) zehn Fuß langand | und u. drei Fuß breit ten feet (long) by three feet (broad) by the way , also | aucha. by the by(e) übrigens, nebenbei (bemerkt) by the way , also | aucha. by the by(e) by degrees nachand | und u. nach, allmählich by degrees by heart auswendig by heart to callsomebody | jemand sb by his name jemanden beim Namen nennen to callsomebody | jemand sb by his name Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „by“: adverb by [bai; bi; bə]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nahe, dabei vorbei, vorüber beiseite nahe, da(bei) by near by near Beispiele close by, hard by dicht dabei close by, hard by by and large im Großenand | und u. Ganzen by and large by and by bald, demnächst, nachand | und u. nach by and by vorbei, vorüber by past by past Beispiele to pass by vorübergehen to pass by to passsomething | etwas sth by ansomething | etwas etwas vorübergehen to passsomething | etwas sth by times gone by vergangene Zeiten times gone by beiseite by to one side by to one side Beispiele to put by beiseitelegen to put by