„market rate“ market rate Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) market rate → siehe „market price“ market rate → siehe „market price“
„black market“: noun black marketnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwarzer Markt, Schwarzmarkt schwarzer Markt, Schwarzmarktmasculine | Maskulinum m, -handelmasculine | Maskulinum m black market black market
„black-market“: adjective black-marketadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwarzmarkt… Schwarzmarkt… black-market black-market „black-market“: intransitive verb black-marketintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwarzhandel treiben Schwarzhandel treiben black-market black-market „black-market“: transitive verb black-markettransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf dem Schwarzmarkt verkaufen auf dem Schwarzmarkt verkaufen black-market black-market
„market“: noun market [ˈmɑː(r)kit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Markt Marktplatz, Handelsplatz Markt Markt Markt, Börse, Handelsverkehr, Wirtschaftslage Marktpreis, Marktpreise Markthalle JahrMarkt, Messe Markt Absatz, Verkauf, Markt Weitere Übersetzungen... Marktmasculine | Maskulinum m market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trade market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trade Beispiele to be in the market for kaufen wollen, Bedarf haben an to be in the market for to be on (or | oderod in) the market (zum Verkauf) angeboten werden to be on (or | oderod in) the market to come into the market auf den Markt kommen to come into the market to place (or | oderod put) on the market einführen, auf den Markt bringen to place (or | oderod put) on the market sale in the open market freihändiger Verkauf sale in the open market market for future delivery Terminmarkt, Markt für Termingeschäfte market for future delivery Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Markt(platz)masculine | Maskulinum m market marketplace Handelsplatzmasculine | Maskulinum m market marketplace market marketplace Beispiele in the market auf dem Markt in the market covered market Markthalle covered market settled market Stapelplatz settled market Marktmasculine | Maskulinum m market branch of trade market branch of trade Beispiele market for cattle Viehmarkt market for cattle Marktmasculine | Maskulinum m market stock market market stock market Beispiele railway ( American English | amerikanisches EnglischUS railroad) market Markt für Eisenbahnwerte railway ( American English | amerikanisches EnglischUS railroad) market Marktmasculine | Maskulinum m market stock market trade, economic situation Börsefeminine | Femininum f market stock market trade, economic situation Handelsverkehrmasculine | Maskulinum m market stock market trade, economic situation Wirtschaftslagefeminine | Femininum f market stock market trade, economic situation market stock market trade, economic situation market → siehe „curb“ market → siehe „curb“ Beispiele active (or | oderod cheerful) market lebhafter Markt active (or | oderod cheerful) market dull (or | oderod lifeless) market lustloser Markt dull (or | oderod lifeless) market the market is flat der Markt istor | oder od liegt flau the market is flat outside (or | oderod unofficial) market Freiverkehr outside (or | oderod unofficial) market standard market tonangebende Börse standard market Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Marktpreismasculine | Maskulinum m, -wertmasculine | Maskulinum m market market value market market value Marktpreiseplural | Plural pl market market prices market market prices Beispiele at the market zum Marktpreis at the market at the market on stock market: at best available price zum ‚Bestens‘-Preis at the market on stock market: at best available price Markthallefeminine | Femininum f market market hall market market hall (Jahr)Marktmasculine | Maskulinum m market fair, trade fair Messefeminine | Femininum f market fair, trade fair market fair, trade fair Beispiele to bring one’s eggs (or | oderod hogs, goods) to a bad (or | oderod the wrong) market figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein schlechtes Geschäft machen, seine Pläne ins Wasser fallen sehen to bring one’s eggs (or | oderod hogs, goods) to a bad (or | oderod the wrong) market figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Marktmasculine | Maskulinum m market sales territory, trading area market sales territory, trading area Beispiele to glut the market den Markt überschwemmen to glut the market to hold the market dominate the market den Markt beherrschen to hold the market dominate the market to hold the market hold prices by buying or selling durch Kaufor | oder od Verkauf die Preise halten to hold the market hold prices by buying or selling home market inländischer Markt home market Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Absatzmasculine | Maskulinum m market sale Verkaufmasculine | Maskulinum m market sale Marktmasculine | Maskulinum m market sale market sale Beispiele to meet with a ready market schnellenor | oder od guten Absatz finden to meet with a ready market Beispiele market (for) demand Nachfragefeminine | Femininum f (nach), Bedarfmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat) market (for) demand an unprecedented market for leather eine nie dagewesene Nachfrage nach Leder an unprecedented market for leather Ladenmasculine | Maskulinum m market shop American English | amerikanisches EnglischUS Geschäftneuter | Neutrum n market shop American English | amerikanisches EnglischUS market shop American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele meat market Fleischgeschäft meat market Handelssitzmasculine | Maskulinum m market trade headquarters market trade headquarters Beispiele the market Börse:, location of brokers der Standort der Makler the market Börse:, location of brokers the market Börse koll: stock brokers die Maklerplural | Plural pl the market Börse koll: stock brokers Marktbesuchmasculine | Maskulinum m market buying carried out on market Marktverkehrmasculine | Maskulinum m market buying carried out on market market buying carried out on market Geldmarktmasculine | Maskulinum m market money market market money market Beispiele to boom (or | oderod rig) the market die Kurse in die Höhe treiben to boom (or | oderod rig) the market to make a market durch Kaufmanöver die Nachfrage nach Aktien künstlich erzeugen to make a market to play the market an der Börse spekulieren to play the market Geschäftneuter | Neutrum n market rare | seltenselten (business, trade) Handelmasculine | Maskulinum m market rare | seltenselten (business, trade) market rare | seltenselten (business, trade) Beispiele to make a market ofsomething | etwas sth something | etwasetwas losschlagenor | oder od verschachern to make a market ofsomething | etwas sth „market“: transitive verb market [ˈmɑː(r)kit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf den Markt bringen, vermarkten auf dem Markt verkaufen auf den Markt bringen, vermarkten market put onto market market put onto market (auf dem Markt) verkaufen market sell on market market sell on market „market“: intransitive verb market [ˈmɑː(r)kit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Handel treiben, einkaufen u. verkaufen auf dem Markt handeln, Märkte besuchen Handel treiben, (ein)kaufenand | und u. verkaufen market buy and sell market buy and sell auf dem Markt handeln market trade on market market trade on market Märkte besuchen market visit markets market visit markets „market“: adjective market [ˈmɑː(r)kit]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Markt… Börsen… Kurs… Markt… market market Beispiele market-day Markttag market-day Börsen… market relating to stock market market relating to stock market Beispiele market quotation Börsennotierung market quotation market rate Tageskurs market rate Kurs… market relating to market rate market relating to market rate Beispiele market profit Kursgewinn market profit
„black marketeering“: noun black marketeeringnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwarzhandel Schwarzhandelmasculine | Maskulinum m black marketeering activity black marketeering activity
„black marketeer“: noun black marketeernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwarzhändlerin, Schieber Schwarzhändler(in), Schiebermasculine | Maskulinum m black marketeer black marketeer
„rate“: noun rate [reit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Satz, Kurs, Tarif VerhältnisZiffer, Quote Preis, Betrag, Taxe relative Geschwindigkeit, Tempo Grad, AusMaß Klasse, Art, Rang Prämiensatz Gebühr, Porto Gemeindesteuer, Umlage Klasse, Dienstgrad Weitere Übersetzungen... Satzmasculine | Maskulinum m rate Kursmasculine | Maskulinum m rate Tarifmasculine | Maskulinum m rate rate Beispiele rate for the job commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Lohnkosten für die einzelne Arbeitsverrichtung rate for the job commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rate of interest Zinssatz, -fuß rate of interest rate of issue Ausgabe-, Emissionskurs rate of issue rate of the day Tageskurs, -notierung rate of the day rate of wages Lohn-, Gehaltssatz rate of wages birth rate Geburtenrate birth rate railroad rates ( British English | britisches EnglischBr railway rates) Eisenbahntarif railroad rates ( British English | britisches EnglischBr railway rates) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Verhältnis)Zifferfeminine | Femininum f rate proportion Quotefeminine | Femininum f rate proportion rate proportion (festgesetzter) Preis, Betragmasculine | Maskulinum m rate price Taxefeminine | Femininum f rate price rate price Beispiele special rates for students Studentenermäßigung special rates for students at the rate of 10 pounds zum Preis von 10 Pfund at the rate of 10 pounds at a cheap (high) rate zu einem niedrigen (hohen) Preis at a cheap (high) rate at an easy rate ohne große Unkosten at an easy rate at that rate in diesem Fall, unter diesen Umständen at that rate at this rate wenn das so weiter geht at this rate at any rate um jeden Preis, auf jeden Fall, unter allen Umständen at any rate at any rate at least wenigstens, mindestens at any rate at least we both feel - at any rate I feel - that … wir beide glauben - zumindestor | oder od wenigstens ich glaube - dass … we both feel - at any rate I feel - that … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (relative) Geschwindigkeit, Temponeuter | Neutrum n rate speed rate speed Beispiele at a great rate mit hoher Geschwindigkeit at a great rate at this rate bei diesem Tempo at this rate Gradmasculine | Maskulinum m rate extent (Aus)Maßneuter | Neutrum n rate extent rate extent Beispiele at a fearful rate in einem erschreckenden Ausmaß at a fearful rate Klassefeminine | Femininum f rate class Artfeminine | Femininum f rate class Rangmasculine | Maskulinum m rate class rate class Beispiele first-rate außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs erstklassig, -rangig first-rate außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs second-rate zweitklassig, -rangig second-rate third-rate drittklassig, -rangig third-rate Prämiensatzmasculine | Maskulinum m rate of insurance premium rate of insurance premium Gebührfeminine | Femininum f rate amount to pay Portoneuter | Neutrum n rate amount to pay rate amount to pay Beispiele electric rate Stromgebühr electric rate inland rate Inlandsporto inland rate Gemeindesteuerfeminine | Femininum f, -abgabefeminine | Femininum f rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlagefeminine | Femininum f rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> Beispiele rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlagenregister, Steuerrolle rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl> Klassefeminine | Femininum f rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship Dienstgradmasculine | Maskulinum m, -rangmasculine | Maskulinum m rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor Abweichungfeminine | Femininum f rate of clock Gangmasculine | Maskulinum m (in der Zeitbestimmung) rate of clock rate of clock Anteilmasculine | Maskulinum m rate rare | seltenselten (share) Ratefeminine | Femininum f rate rare | seltenselten (share) rate rare | seltenselten (share) Summefeminine | Femininum f rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mengefeminine | Femininum f rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rate“: transitive verb rate [reit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ab-, einschätzen, bewerten ansehen als, halten für rechnen, zählen abschätzen, taxieren veranlagen, für die Steuer einschätzen, besteuern klassen, einstufen regulieren die Fracht übernehmen für festsetzen, veranschlagen, zuweisen, zuteilen (ab-, ein)schätzen, bewerten rate assess rate assess Beispiele to ratesomebody | jemand sb high jemanden hoch einschätzen to ratesomebody | jemand sb high ansehen als, halten für rate consider rate consider Beispiele he is rated a rich man er gilt als reicher Mann he is rated a rich man rechnen, zählen (among zu) rate count rate count Beispiele I rate him among my friends ich rechneor | oder od zähle ihn zu meinen Freunden I rate him among my friends abschätzen, taxieren rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc veranlagen, für die Steuer einschätzen rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr besteuern rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Beispiele houses are highly rated Häuser werden hoch besteuert houses are highly rated klassen rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship einstufen rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor regulieren rate clock rate clock die Fracht übernehmen für rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele rate up insure for more höher versichern rate up insure for more festsetzen, veranschlagen rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zuweisen, zuteilen rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rate“: intransitive verb rate [reit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bewertet angesehen werden geklasst werden, rangieren bewertetor | oder od angesehen werden (as als) rate rate geklasst werden rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rangieren rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate syn vgl. → siehe „estimate“ rate syn vgl. → siehe „estimate“
„Rat“: Maskulinum RatMaskulinum | masculine m <Rat(e)s; Räte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) council, soviet, board councillor, councilor council Rat Ratsversammlung board Rat Ratsversammlung Rat Ratsversammlung soviet Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern Beispiele den Rat einberufen to call a council meeting den Rat einberufen der Hohe Rat in Jerusalem the Council der Hohe Rat in Jerusalem Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL Council of Foreign Ministers Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL Rat der EU European Council Rat der EU Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe Geschichte | historyHIST Council for Mutual Economic Assistance Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe Geschichte | historyHIST Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen councillor Rat Person Rat Person auch | alsoa. councilor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Rat Rat der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Kantonsrat“ der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „Kantonsrat“
„Rat“: Maskulinum Rat [raːt]Maskulinum | masculine m <Rat(e)s; Ratschläge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) advice, counsel suggestion, proposal recommendation deliberation, consultation way out, remedy, expedient advice Rat Ratschlag counsel Rat Ratschlag Rat Ratschlag Beispiele ein Rat a piece (oder | orod word) of advice ein Rat guter [gut gemeinter] Rat good [well-meant] advice guter [gut gemeinter] Rat auf jemandes Rat (hin) on sb’s advice auf jemandes Rat (hin) ich gebe dir einen Rat let me give you some (oder | orod a piece of) advice ich gebe dir einen Rat ich holte mir Rat bei ihm, ich fragte ihn um Rat I asked him for advice ich holte mir Rat bei ihm, ich fragte ihn um Rat hör auf meinen Rat heed (oder | orod listen to) my advice hör auf meinen Rat bei jemandem Rat suchen to seek advice fromjemand | somebody sb bei jemandem Rat suchen Rat suchende Personen (oder | orod Rat Suchende) wenden sich bitte an … (Akkusativ | accusative (case)akk) anyone seeking advice please consult … Rat suchende Personen (oder | orod Rat Suchende) wenden sich bitte an … (Akkusativ | accusative (case)akk) ärztlichen Rat in Anspruch nehmen to take (oder | orod get) medical advice ärztlichen Rat in Anspruch nehmen befolge meinen Rat! take my advice! befolge meinen Rat! jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen to stand byjemand | somebody sb with help and advice jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen nun ist guter Rat teuer it’s hard to know what to do now nun ist guter Rat teuer kommt Zeit, kommt Rat sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw time will bring an answer kommt Zeit, kommt Rat sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw guter Rat kommt über Nacht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw night is the mother of counsel guter Rat kommt über Nacht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen suggestion Rat Vorschlag proposal Rat Vorschlag Rat Vorschlag recommendation Rat Empfehlung Rat Empfehlung deliberation Rat Beratung <nurSingular | singular sg> consultation Rat Beratung <nurSingular | singular sg> Rat Beratung <nurSingular | singular sg> Beispiele (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg> to deliberate (oder | orod confer) (onetwas | something sth) (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg> mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob … <nurSingular | singular sg> to deliberate whether … mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob … <nurSingular | singular sg> Beispiele jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg> to consultjemand | somebody sb [sth] jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg> way out Rat Ausweg, Abhilfe remedy Rat Ausweg, Abhilfe expedient Rat Ausweg, Abhilfe Rat Ausweg, Abhilfe Beispiele Rat schaffen to find a way out (oder | orod ways and means) Rat schaffen er weiß sich immer Rat he is never at a loss er weiß sich immer Rat ich weiß mir keinen Rat mehr I am at a loss ich weiß mir keinen Rat mehr
„raten“: intransitives Verb raten [ˈraːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <rät; riet; geraten; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to recommend to... have a guess! [not] to take advice... he was advised to do it... take my advice... don’t do it... Beispiele jemandem (zu etwas) raten to advise (oder | orod counsel)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth) jemandem (zu etwas) raten jemandem (zu etwas) raten empfehlen to recommendetwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem (zu etwas) raten empfehlen sich (Dativ | dative (case)dat) [nicht] raten lassen [not] to take advice, [not] to listen to reason sich (Dativ | dative (case)dat) [nicht] raten lassen man hat ihm dazu geraten he was advised to do it man hat ihm dazu geraten lass dir (von mir) raten take my advice lass dir (von mir) raten tu es nicht, ich rate dir gut! don’t do it, that’s good advice! tu es nicht, ich rate dir gut! zu diesem Mantel kann ich Ihnen nur raten I can really recommend this coat to you zu diesem Mantel kann ich Ihnen nur raten wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw those who will not listen to reason cannot be helped wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele raten Sie mal! have a guess! raten Sie mal! „raten“: transitives Verb raten [ˈraːtən]transitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) guess solve Beispiele jemandem etwas raten to advise (oder | orod counsel)jemand | somebody sb to doetwas | something sth jemandem etwas raten das würde ich dir nicht raten I wouldn’t advise you to do that das würde ich dir nicht raten lass dir das geraten sein! let that be a warning to you! lass dir das geraten sein! das will ich dir auch [nicht] geraten haben you’d better [not] das will ich dir auch [nicht] geraten haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen guess raten erraten raten erraten Beispiele rat(e) mal, wie alt sie ist guess how old she is rat(e) mal, wie alt sie ist das ist ja nur geraten! that’s only guesswork! das ist ja nur geraten! solve raten lösen raten lösen Beispiele ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten to solve a riddle [crossword (puzzle)] ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten „'Raten“: Neutrum ratenNeutrum | neuter n <Ratens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I’ll stop guessing Beispiele ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> I’ll stop guessing ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>