Deutsch-Englisch Übersetzung für "at long last"

"at long last" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Leng, Lakt… oder Lost?
long-lasting
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • langwierig (rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lang andauernd, anhaltend
    long-lasting illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    long-lasting illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • dauerhaft
    long-lasting relationshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    long-lasting relationshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Heimneuter | Neutrum n
    home house, dwelling
    (Eltern)Hausneuter | Neutrum n
    home house, dwelling
    Wohnungfeminine | Femininum f
    home house, dwelling
    home house, dwelling
Beispiele
  • at home in one’s house
    zu Hause, daheim
    at home in one’s house
  • at home in one’s homeland
    im Lande, in der Heimat
    at home in one’s homeland
  • at home in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zu Hause, in seinem Element
    at home in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Zuhauseneuter | Neutrum n
    home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Heimneuter | Neutrum n
    home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Heimatfeminine | Femininum f
    home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    home place one feels at home: country, areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ständiger Wohnort, Heimatfeminine | Femininum f
    home permanent place of residence
    Vaterlandneuter | Neutrum n
    home permanent place of residence
    home permanent place of residence
Beispiele
  • also | aucha. long (or | oderod last) home rare | seltenselten (grave)
    Grabneuter | Neutrum n
    also | aucha. long (or | oderod last) home rare | seltenselten (grave)
  • Heimneuter | Neutrum n
    home asylum, institute
    Asylneuter | Neutrum n
    home asylum, institute
    Institutneuter | Neutrum n
    home asylum, institute
    home asylum, institute
Beispiele
  • Zielneuter | Neutrum n
    home target
    home target
  • Malneuter | Neutrum n
    home sports | SportSPORT in baseball
    home sports | SportSPORT in baseball
  • Zielneuter | Neutrum n
    home sports | SportSPORT goal, target
    Goalneuter | Neutrum n
    home sports | SportSPORT goal, target
    home sports | SportSPORT goal, target
Beispiele
  • to be at home to … football | FußballFUSSB teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    zu Hause spielen gegen…
    to be at home to … football | FußballFUSSB teamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • das Mutterland, Englandneuter | Neutrum n
    home England, the Motherland
    home England, the Motherland
home
[houm]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Heim…
    home used at home: appliance, computer
    home used at home: appliance, computer
  • Heim…
    home sports | SportSPORT
    home sports | SportSPORT
Beispiele
  • (ein)heimisch, inner(er, e, es), inländisch, Inlands…, Binnen…
    home domestic
    home domestic
Beispiele
  • home affairs politics | PolitikPOL
    innere Angelegenheiten
    home affairs politics | PolitikPOL
  • home market, home trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Inlands-, Binnenmarkt
    home market, home trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Wohn…, Stamm…
    home connected with family or dwelling
    home connected with family or dwelling
Beispiele
  • home truths
    bittereor | oder od unangenehme Wahrheitor | oder od Neuigkeiten
    home truths
  • Ziel…
    home sports | SportSPORT
    home sports | SportSPORT
Beispiele
home
[houm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mittels Leitstrahl) das Zielor | oder od den Heimatflughafen anfliegen
    home aviation | LuftfahrtFLUG fly towards target or destination airport
    home aviation | LuftfahrtFLUG fly towards target or destination airport
  • automatisch auf ein Ziel zusteuern
    home aviation | LuftfahrtFLUG missile
    home aviation | LuftfahrtFLUG missile
home
[houm]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heimbringen, -senden
    home bring or send home
    home bring or send home
  • (jemandem) ein Heimor | oder od eine Heimat geben
    home person: give home to
    home person: give home to

  • heim, nach Hause
    home to one’s house: used with verbs of motion
    home to one’s house: used with verbs of motion
Beispiele
  • to go home
    to go home
  • to seesomebody | jemand sb home
    jemanden nach Hause begleiten
    to seesomebody | jemand sb home
  • nothing to write home about familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nichts Besonderesor | oder od Aufregendes
    nothing to write home about familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • zu Hause, daheim
    home at home
    home at home
Beispiele
  • ins Schwarzeor | oder od im Schwarzen, auf denor | oder od dem richtigen Punktor | oder od Fleck
    home on target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    home on target figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • so weit wie möglich, ganz
    home as far as possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    home as far as possible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zum Schiffor | oder od zum Inneren des Schiffes hin
    home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF towards ship or ship’s interior
    home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF towards ship or ship’s interior
  • landwärts, zum Land hin
    home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    home nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • home → siehe „strike home
    home → siehe „strike home
Beispiele
last
American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st] British English | britisches EnglischBr [lɑːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (an-, fort)dauern, währen
    last go on
    last go on
Beispiele
  • durch-, aus-, standhalten
    last hold out
    last hold out
  • (sich) halten
    last continue unimpaired
    last continue unimpaired
  • (aus)reichen, genügen
    last be sufficient
    last be sufficient
  • last syn vgl. → siehe „continue
    last syn vgl. → siehe „continue
Beispiele
last
American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st] British English | britisches EnglischBr [lɑːst]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • so lange dauernor | oder od leben wie
    last last or live as long as
    last last or live as long as
Beispiele
last
American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st] British English | britisches EnglischBr [lɑːst]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Widerstandskraftfeminine | Femininum f
    last rare | seltenselten (staying power)
    Ausdauerfeminine | Femininum f
    last rare | seltenselten (staying power)
    last rare | seltenselten (staying power)
schmunzeln
[ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smile in amusement (oder | orod quietly)
    schmunzeln lächeln
    schmunzeln lächeln
Beispiele
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
    (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
schmunzeln
Neutrum | neuter n <Schmunzelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amused (oder | orod quiet) smile
    schmunzeln Lächeln
    schmunzeln Lächeln
Beispiele
  • ein wohlgefälliges Schmunzeln
    a contented smile
    ein wohlgefälliges Schmunzeln
  • smirk
    schmunzeln überlegenes
    schmunzeln überlegenes
Laster
Neutrum | neuter n <Lasters; Laster>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vice
    Laster schlechte Gewohnheit
    Laster schlechte Gewohnheit
Beispiele
  • ein hässliches [verächtliches] Laster
    a terrible [contemptible] vice
    ein hässliches [verächtliches] Laster
  • das Laster des Geizes [der Völlerei]
    the vice of avarice [gluttony]
    das Laster des Geizes [der Völlerei]
  • das Laster fliehen (oder | orod hassen) literarisch | literaryliter
    to flee the devil
    das Laster fliehen (oder | orod hassen) literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • das Laster Literatur | literatureLIT
    Vice
    das Laster Literatur | literatureLIT
Beispiele
  • ein langes Laster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ein langes Laster figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

  • load
    Last Gewicht zu tragen
    Last Gewicht zu tragen
  • auch | alsoa. haul amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Last
    Last
Beispiele
  • eine große [leichte, schwere] Last
    a great [light, heavy] load
    eine große [leichte, schwere] Last
  • eine süße (oder | orod teure) Last umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    a dear (oder | orod precious) load
    eine süße (oder | orod teure) Last umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • eine Last abwerfen [aufladen, heben, tragen]
    to throw off (oder | orod down) [to load up, to lift, to carry] a load
    eine Last abwerfen [aufladen, heben, tragen]
  • weight
    Last Gewicht
    load
    Last Gewicht
    Last Gewicht
Beispiele
  • burden
    Last Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Last Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem eine Last abnehmen (oder | orod von den Schultern nehmen)
    to take a load off sbs shoulders
    jemandem eine Last abnehmen (oder | orod von den Schultern nehmen)
  • eine Last auf jemanden abwälzen
    to shift a burden ontojemand | somebody sb (else)
    eine Last auf jemanden abwälzen
  • jemandem eine Last aufbürden (oder | orod auferlegen)
    to burdenjemand | somebody sb with something
    jemandem eine Last aufbürden (oder | orod auferlegen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tonnage
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tragfähigkeit
    burden
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tragfähigkeit
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tragfähigkeit
  • tonnage
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Frachtraum
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Frachtraum
  • freight
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung
    cargo
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung
  • burden
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden, Steuern etc
    charge
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden, Steuern etc
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden, Steuern etc
Beispiele
  • öffentliche Lasten
    public charges
    öffentliche Lasten
  • soziale Lasten
    welfare costs
    soziale Lasten
  • der Bevölkerung wurden neue Lasten auferlegt
    new burdens were imposed on (oder | orod upon) the population
    der Bevölkerung wurden neue Lasten auferlegt
  • charge
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kaufmännische Verbindlichkeiten
    debit
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kaufmännische Verbindlichkeiten
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kaufmännische Verbindlichkeiten
Beispiele
  • encumbrance
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rechtliche Verbindlichkeiten
    incumbrance
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rechtliche Verbindlichkeiten
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rechtliche Verbindlichkeiten
  • rates (and taxes)Plural | plural pl
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH öffentliche Lasten
    public chargesPlural | plural pl
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH öffentliche Lasten
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH öffentliche Lasten
Beispiele
  • burden
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR
    onus
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR
    weight
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • load
    Last Technik | engineeringTECH
    weight
    Last Technik | engineeringTECH
    burden
    Last Technik | engineeringTECH
    Last Technik | engineeringTECH
  • (power) load
    Last Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Last Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • unter Last
    on load
    unter Last
@
Abkürzung | abbreviation abk (= at)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • @
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
last
American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st] British English | britisches EnglischBr [lɑːst]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lastfeminine | Femininum f (Gewichtor | oder od Hohlmaß, verschieden nach Wareand | und u. Ort,usually | meist meist etwa 4000 engl. Pfundor | oder od 30 hl)
    last weight, measure of capacity
    last weight, measure of capacity
Beispiele
  • a last of grain
    eine Last Getreide (= 80 Scheffelor | oder od 29 hl)
    a last of grain
  • a last of wool
    eine Last Wolle (= 12 Säckeor | oder od 4368 lb.)
    a last of wool
Longe
[ˈlõːʒə]Femininum | feminine f <Longe; Longen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lunge
    Longe für Pferde
    longe
    Longe für Pferde
    longeing rein
    Longe für Pferde
    Longe für Pferde
lästern
[ˈlɛstərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • über (oder | orod gegen) jemanden lästern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to say nasty things aboutjemand | somebody sb, to talk aboutjemand | somebody sb behind his back
    über (oder | orod gegen) jemanden lästern umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie wussten, dass man über sie lästerte
    they knew that people were talking about them behind their backs
    sie wussten, dass man über sie lästerte
Beispiele
  • über jemanden lästern humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to talk aboutjemand | somebody sb
    über jemanden lästern humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • wir haben gerade über dich gelästert
    we have just been talking about you
    wir haben gerade über dich gelästert
lästern
[ˈlɛstərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slander
    lästern schmähen
    malign
    lästern schmähen
    lästern schmähen
  • blaspheme
    lästern Religion | religionREL
    lästern Religion | religionREL
Beispiele
lästern
Neutrum | neuter n <Lästerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slandering
    Lästern Schmähen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    maligning
    Lästern Schmähen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Lästern Schmähen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • blaspheming
    Lästern Religion | religionREL
    Lästern Religion | religionREL
Beispiele