„unicellular“: adjective unicellularadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einzellig einzellig unicellular biology | BiologieBIOL unicellular biology | BiologieBIOL Beispiele unicellular animal, unicellular plant Einzeller unicellular animal, unicellular plant
„association“: noun association [əsousiˈeiʃən; -ouʃi-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vereinigung, Verbindung, Anschluss, Assoziation Bund, Bündnis Zusammenarbeit Genossenschaft, HandelsGesellschaft, Verband Freundschaft, Kameradschaft Umgang, Verkehr, Beisammensein Beiziehung, Heranziehung Erinnerung Gesellschaft, Verein Assoziation, Gedankenverbindung Weitere Übersetzungen... Vereinigungfeminine | Femininum f association uniting, joining Verbindungfeminine | Femininum f association uniting, joining Anschlussmasculine | Maskulinum m association uniting, joining Assoziationfeminine | Femininum f association uniting, joining association uniting, joining Bundmasculine | Maskulinum m association alliance Bündnisneuter | Neutrum n association alliance association alliance Verein(igungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m association society, club Gesellschaftfeminine | Femininum f association society, club association society, club Zusammenarbeitfeminine | Femininum f association working together association working together Beispiele in association with in Zusammenarbeit mit in association with Genossenschaftfeminine | Femininum f association commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH co-operative (Handels)Gesellschaftfeminine | Femininum f association commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH co-operative Verbandmasculine | Maskulinum m association commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH co-operative association commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH co-operative Freundschaftfeminine | Femininum f association friendship Kameradschaftfeminine | Femininum f association friendship association friendship Umgangmasculine | Maskulinum m association social contact Verkehrmasculine | Maskulinum m association social contact Beisammenseinneuter | Neutrum n association social contact association social contact Beiziehungfeminine | Femininum f association inclusion Heranziehungfeminine | Femininum f association inclusion association inclusion Beispiele the association of a second doctor in a case das Heranziehen eines zweiten Arztes in einem Fall the association of a second doctor in a case Erinnerungfeminine | Femininum f (Gefühl, Gedankeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, verknüpft mit einer Sacheor | oder od Person) association memory association memory Assoziationfeminine | Femininum f association psychology | PsychologiePSYCH Gedankenverbindungfeminine | Femininum f association psychology | PsychologiePSYCH association psychology | PsychologiePSYCH Beispiele association of ideas Gedankenassoziation association of ideas Gesellschaftsbildungfeminine | Femininum f association biology | BiologieBIOL formation of association Vergesellschaftungfeminine | Femininum f association biology | BiologieBIOL formation of association Zusammenlebenneuter | Neutrum n association biology | BiologieBIOL formation of association association biology | BiologieBIOL formation of association Beispiele association type Gesellschaftseinheit association type Assoziationfeminine | Femininum f association botany | BotanikBOT group of similar plants association botany | BotanikBOT group of similar plants Zusammentretenneuter | Neutrum n gleichartiger Moleküle zu einem losen Verband association chemistry | ChemieCHEM association chemistry | ChemieCHEM Abhängigkeitfeminine | Femininum f association in statistics association in statistics Beispiele association of quantitative attributes Abhängigkeit zahlenmäßiger Merkmale association of quantitative attributes
„plant animal“ plant animal Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zoophyt, Zölenterat, Pflanzentier, Hohltier Zoophytmasculine | Maskulinum m plant animal zoology | ZoologieZOOL zoophyte Zölenteratmasculine | Maskulinum m plant animal zoology | ZoologieZOOL zoophyte Pflanzentierneuter | Neutrum n plant animal zoology | ZoologieZOOL zoophyte Hohltierneuter | Neutrum n plant animal zoology | ZoologieZOOL zoophyte plant animal zoology | ZoologieZOOL zoophyte
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„press association“: noun press associationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Presseverband Weitere Beispiele... Presseverbandmasculine | Maskulinum m (der den Zeitungen Nachrichten übermittelt) press association American English | amerikanisches EnglischUS press association American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele Press Association British English | britisches EnglischBr britsche Pressegewerkschaft Press Association British English | britisches EnglischBr
„associate“: transitive verb associatetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) assoziieren, verbinden, verknüpfen vereinigen, verbinden, verbünden, zugesellen, anschließen verbinden, zusammenfügen lose verbinden, assoziieren zuordnen hinzufügen in Verbindung Zusammenhang bringen setzen assoziieren, verbinden, in Verbindungor | oder od Zusammenhang bringenor | oder od setzen, verknüpfen associate especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH connect mentally associate especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH connect mentally vereinigen, verbinden, verbünden, zugesellen, anschließen, hinzufügen associate join, unite, ally associate join, unite, ally Beispiele to associate others with us in business andere mit uns geschäftlich verbünden to associate others with us in business to associate oneself with a party sich einer Partei anschließen to associate oneself with a party associated company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH angegliederte Gesellschaft associated company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH verbinden, zusammenfügen, -setzen associate combine associate combine Beispiele particles of gold associated with other substances Goldpartikel mit anderen Substanzen verbunden particles of gold associated with other substances (lose) verbinden, assoziieren associate chemistry | ChemieCHEM associate chemistry | ChemieCHEM zuordnen associate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH associate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele to every polynomial we can associate another polynomial jedem Polynom kann ein anderes zugeordnet werden to every polynomial we can associate another polynomial „associate“: intransitive verb associateintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verbinden verbünden, zusammenarbeiten Beispiele associate (with) mix socially sich gesellen (zu), sich anschließen (anaccusative (case) | Akkusativ akk) verkehren (mit), Umgang pflegen (mit) associate (with) mix socially to associate with intelligent people mit intelligenten Menschen verkehren to associate with intelligent people sich verbindenor | oder od verbünden, zusammenarbeiten (with mit) associate work together, join associate work together, join associate syn vgl. → siehe „join“ associate syn vgl. → siehe „join“ „associate“: adjective associateadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beigesellt, beigegeben, beigeordnet, zugesellt, Mit… eng verbunden verbündet, sich eng berührend außerordentlich begleitend, Begleit…, verwandt assoziiert, zugeordnet zur selben Art Kategorie gehörig beigesellt, beigegeben, beigeordnet, zugesellt, Mit… associate associate Beispiele associate counsel Mitanwalt, Mitanwältin associate counsel associate editor Mitherausgeber(in) associate editor associate justice beigeordnete(r) Richter(in) associate justice Associate Justice American English | amerikanisches EnglischUS Richter(in) am Obersten Gerichtshof Associate Justice American English | amerikanisches EnglischUS associate professor American English | amerikanisches EnglischUS außerordentliche(r) Professor(in) associate professor American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eng verbundenor | oder od verbündet, sich eng berührend (im Interesse, Handelnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) associate closely connected or allied associate closely connected or allied außerordentlich associate member associate member begleitend, Begleit…, verwandt, zur selben Artor | oder od Kategorie gehörig associate accompanying, related associate accompanying, related assoziiert, zugeordnet associate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH associate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH „associate“: noun associatenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gefährte, Gefährtin Begleiter, Freund BundesGenosse, Verbündeter Kollege, Kollegin, Mitarbeiterin Spießgeselle, Komplizin, HelfersHelfer, Komplize Begleit-, Nebenerscheinung außerordentliches Mitglied, Beigeordneter Lehrbeauftragter an einer Universität Assoziationswort Assoziationsidee Mitbewohner, Begleiter Beimischung, Beimengung, Begleitmineral Teilhaber(in), Gesellschafter(in), Partner(in) associate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH partner associate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH partner Gefährtemasculine | Maskulinum m associate companion Gefährtin Begleitermasculine | Maskulinum m associate companion Freundmasculine | Maskulinum m associate companion associate companion (Bundes)Genossemasculine | Maskulinum m associate comrade Verbündete(r) associate comrade associate comrade Kollegemasculine | Maskulinum m associate colleague Kolleginfeminine | Femininum f associate colleague Mitarbeiter(in) associate colleague associate colleague Spießgesellemasculine | Maskulinum m associate accomplice (Helfers)Helfer(in), Komplizemasculine | Maskulinum m associate accomplice Komplizinfeminine | Femininum f associate accomplice associate accomplice Begleit-, Nebenerscheinungfeminine | Femininum f associate concomitant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig associate concomitant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig außerordentliches Mitglied, Beigeordnete(r) (einer Akademieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) associate member associate member Lehrbeauftragte(r) an einer Universität associate university teacher American English | amerikanisches EnglischUS associate university teacher American English | amerikanisches EnglischUS Assoziationswortneuter | Neutrum nor | oder od Assoziationsideefeminine | Femininum f associate psychology | PsychologiePSYCH associated word or idea associate psychology | PsychologiePSYCH associated word or idea Mitbewohnermasculine | Maskulinum m associate biology | BiologieBIOL Begleitermasculine | Maskulinum m associate biology | BiologieBIOL associate biology | BiologieBIOL Beimischungfeminine | Femininum f associate mineralogy | MineralogieMINER Beimengungfeminine | Femininum f associate mineralogy | MineralogieMINER Begleitmineralneuter | Neutrum n associate mineralogy | MineralogieMINER associate mineralogy | MineralogieMINER
„animal“: Adjektiv animal [aniˈmaːl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) animal animal animal Biologie | biologyBIOL animalisch animal Biologie | biologyBIOL animalisch
„Lebensgewohnheiten“: Plural LebensgewohnheitenPlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) way of life, customs, habits, way of life waySingular | singular sg of life (oder | orod living) Lebensgewohnheiten eines Einzelnen habits Lebensgewohnheiten eines Einzelnen Lebensgewohnheiten eines Einzelnen waySingular | singular sg of life, customs Lebensgewohnheiten eines Volkes Lebensgewohnheiten eines Volkes Beispiele er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern he had to change his whole way of life er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
„plant“: noun plant British English | britisches EnglischBr [plɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [plæ(ː)nt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pflanze, Gewächs Betriebs-, FabrikAnlage, Werk, Fabrik, Betrieb Maschinerie, Apparatur, Aggregat, Inventar, Gerätschaften... fauler Zauber, ausgemachter Schwindel, abgekartete Sache... Spion, Polizeispitzel Säm-, Setz-, Steckling, Steckreis Wachstum Haltung, Positur Anlage Schacht-, GrubenAnlage Weitere Übersetzungen... Pflanzefeminine | Femininum f plant botany | BotanikBOT Gewächsneuter | Neutrum n plant botany | BotanikBOT plant botany | BotanikBOT Beispiele flowering plant Blütenpflanze flowering plant potted plant, indoor pot plant, house plant Topfpflanze potted plant, indoor pot plant, house plant (Betriebs-, Fabrik)Anlagefeminine | Femininum f plant factory, works Werkneuter | Neutrum n plant factory, works Fabrikfeminine | Femininum f plant factory, works Betriebmasculine | Maskulinum m plant factory, works plant factory, works Beispiele bicycle plant Fahrradwerk, -fabrik bicycle plant power plant Kraftwerk power plant plant manager Betriebsleiter plant manager Maschineriefeminine | Femininum f plant machinery Apparaturfeminine | Femininum f plant machinery Aggregatneuter | Neutrum n plant machinery technische Anlageor | oder od Einrichtung, Inventarneuter | Neutrum n plant machinery Gerätschaftenplural | Plural pl plant machinery Betriebsmaterialneuter | Neutrum n plant machinery plant machinery Beispiele electric plant elektr. Anlage electric plant the power plant of an automobile American English | amerikanisches EnglischUS der Motorand | und u. das Getriebe eines Automobils the power plant of an automobile American English | amerikanisches EnglischUS the power plant of an aeroplane das Triebwerk eines Flugzeugs the power plant of an aeroplane fauler Zauber plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausgemachter Schwindel, abgekartete Sache, Kniffmasculine | Maskulinum m plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Fallefeminine | Femininum f plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Machefeminine | Femininum f plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant trick, trap, swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl selten Spionmasculine | Maskulinum m plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Polizeispitzelmasculine | Maskulinum m plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant spy, informant British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Säm-, Setz-, Stecklingmasculine | Maskulinum m plant botany | BotanikBOT seedling Steckreisneuter | Neutrum n plant botany | BotanikBOT seedling plant botany | BotanikBOT seedling Wachstumneuter | Neutrum n plant rare | seltenselten (growth) plant rare | seltenselten (growth) Beispiele in plant wachsend, im Wachstum befindlich in plant to lose plant eingehen, absterben to lose plant to miss plant nicht aufgehenor | oder od keimen to miss plant Haltungfeminine | Femininum f plant position Positurfeminine | Femininum f plant position plant position Beispiele to take a plant familiar, informal | umgangssprachlichumg sich postieren to take a plant familiar, informal | umgangssprachlichumg Anlagefeminine | Femininum f plant buildings, complex American English | amerikanisches EnglischUS plant buildings, complex American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele the school was enabled to expand its plant die Schulanlagen konnten erweitert werden the school was enabled to expand its plant (Schacht-, Gruben)Anlagefeminine | Femininum f plant mining | BergbauBERGB installation plant mining | BergbauBERGB installation Beispiele colliery plant Anlage einer Steinkohlenzeche colliery plant wag(g)on-way plant Förderbahn wag(g)on-way plant (especially | besondersbesonders geistiges) Rüstzeug plant rare | seltenselten (know-how) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant rare | seltenselten (know-how) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verpflanzte Auster plant Fischzucht, oysterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS plant Fischzucht, oysterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS „plant“: transitive verb plant British English | britisches EnglischBr [plɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [plæ(ː)nt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein-, anpflanzen heimlich unterbringen, einschmuggeln bepflanzen anlegen, einrichten errichten, aufstellen aussetzen, verpflanzen aufpflanzen anlegen, gründen ansiedeln kolonisieren, besiedeln Weitere Übersetzungen... (ein-, an)pflanzen plant plant Beispiele to plant out aus-, umpflanzen, verpflanzen to plant out (especially | besondersbesonders fest auf)setzen, (hin)legen, stellen, (auf)pflanzen plant place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to plant one’s foot on the ground den Fuß (fest) auf den Boden setzen to plant one’s foot on the ground to plant oneself sich niederlassen to plant oneself (etwas) heimlich unterbringen, (ein)schmuggeln plant smuggle in plant smuggle in Beispiele somebody had planted a bomb (or | oderod charge) in the airplane eine Sprengladung war heimlich in das Flugzeug gelegt worden somebody had planted a bomb (or | oderod charge) in the airplane bepflanzen plant land plant land Beispiele to plant a river with fish Fische in einen Fluss setzen to plant a river with fish (ein)pflanzen, einimpfen, -prägen, Wurzeln schlagen lassen plant implantespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant implantespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to plant Christianity amongst heathens das Christentum unter den Heiden verbreiten to plant Christianity amongst heathens he planted his dagger in her back er stieß ihr den Dolch in den Rücken he planted his dagger in her back anlegen, einrichten plant establish: garden plant establish: garden errichten, aufstellen plant set up: artillery position plant set up: artillery position (Fischbrutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aussetzen plant fish, oysters plant fish, oysters verpflanzen plant Austern plant Austern aufpflanzen plant set up: standardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig plant set up: standardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anlegen, gründen plant establish: colonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc plant establish: colonyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ansiedeln plant settle: colonists plant settle: colonists kolonisieren, besiedeln plant colonize: land plant colonize: land unter die Erde bringen, begraben plant buryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg plant buryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sicherstellen plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verbergen plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant hide, esp stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl landen plant blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verpassen plant versetzen plant plant Beispiele he planted a hard blow on his chin er verpasste ihm einen harten Schlag aufs Kinn he planted a hard blow on his chin (jemandem etwas) andrehen plant play trick on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant play trick on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schmuggeln (in jemandes Tascheor | oder od Wohnunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) plant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg plant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg in die Schuhe schieben plant plant aushecken plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl arrangieren, manipulieren plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant arrange: plan slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl als Lockmittel (für Käufer) in eine Fundstelle stecken plant goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,use to entice buyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl plant goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,use to entice buyer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„Borstal“ Borstal, borstal [ˈbɔː(r)stl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Besserungsanstalt für jugendliche Verbrecher Verein zur Überwachung Betreuung jugendlicher Verbrecher Beispiele also | aucha. Borstal Institution British English | britisches EnglischBr Besserungsanstaltfeminine | Femininum f für jugendliche Verbrecher also | aucha. Borstal Institution British English | britisches EnglischBr Beispiele Borstal Association Vereinmasculine | Maskulinum m zur Überwachungand | und u. Betreuung jugendlicher Verbrecher Borstal Association