Deutsch-Englisch Übersetzung für "aperture"

"aperture" Englisch Übersetzung

Apertur
[apɛrˈtuːr]Femininum | feminine f <Apertur; Aperturen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aperture
    Apertur Optik | opticsOPT
    opening
    Apertur Optik | opticsOPT
    Apertur Optik | opticsOPT
Beispiele
  • numerische Apertur
    numeric aperture
    numerische Apertur
  • aperture
    Apertur Medizin | medicineMED
    orifice
    Apertur Medizin | medicineMED
    opening
    Apertur Medizin | medicineMED
    Apertur Medizin | medicineMED
  • aperture
    Apertur Zoologie | zoologyZOOL der Schneckenschale
    orifice
    Apertur Zoologie | zoologyZOOL der Schneckenschale
    Apertur Zoologie | zoologyZOOL der Schneckenschale
  • escheat
    Apertur Rechtswesen | legal term, lawJUR Lehnsheimfall
    Apertur Rechtswesen | legal term, lawJUR Lehnsheimfall
aperture
[ˈæpə(r)ʧə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Öffnungfeminine | Femininum f
    aperture opening
    Schlitzmasculine | Maskulinum m
    aperture opening
    Spalt(efeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    aperture opening
    Lückefeminine | Femininum f
    aperture opening
    Lochneuter | Neutrum n
    aperture opening
    aperture opening
  • Aperturfeminine | Femininum f
    aperture physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH on optical instrument
    Blendefeminine | Femininum f
    aperture physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH on optical instrument
    Durchmessermasculine | Maskulinum m des Objektivs
    aperture physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH on optical instrument
    aperture physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH on optical instrument
  • Aperturfeminine | Femininum f
    aperture medicine | MedizinMED orifice, ostium
    Ostiumneuter | Neutrum n
    aperture medicine | MedizinMED orifice, ostium
    aperture medicine | MedizinMED orifice, ostium
  • Mündungfeminine | Femininum f
    aperture zoology | ZoologieZOOL mouth
    aperture zoology | ZoologieZOOL mouth
  • aperture syn → siehe „interstice
    aperture syn → siehe „interstice
  • aperture → siehe „orifice
    aperture → siehe „orifice
angular aperture
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Winkelöffnungfeminine | Femininum f
    angular aperture physics | PhysikPHYS in lenses
    angular aperture physics | PhysikPHYS in lenses
  • Öffnungswinkelmasculine | Maskulinum m
    angular aperture zoology | ZoologieZOOL of eyes
    angular aperture zoology | ZoologieZOOL of eyes
numerisch
[nuˈmeːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • numeric(al)
    numerisch zahlenmäßig
    numerisch zahlenmäßig
  • numerical
    numerisch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung
    numerisch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Gleichung
  • numerical
    numerisch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    numerisch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • numerischer Wertkoeffizient
    numerischer Wertkoeffizient
  • numerical
    numerisch Technik | engineeringTECH
    numerisch Technik | engineeringTECH
Beispiele
numerisch
[nuˈmeːrɪʃ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lens aperture
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Objektivöffnungfeminine | Femininum f
    lens aperture photography | FotografieFOTO
    lens aperture photography | FotografieFOTO
numerical aperture
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • numerische Apertur, NAfeminine | Femininum f
    numerical aperture
    numerical aperture
aperture diaphragm
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aperturblendefeminine | Femininum f
    aperture diaphragm physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    aperture diaphragm physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
discharge aperture
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ab)Stichlochneuter | Neutrum n
    discharge aperture engineering | TechnikTECH
    discharge aperture engineering | TechnikTECH
anal
[ˈeinl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anal, Anal-, After-
    anal medicine | MedizinMED
    anal medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Anal-, Steiß-, Schwanz-, After-
    anal zoology | ZoologieZOOL
    anal zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
Beispiele
anal
[ˈeinl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Afterflossefeminine | Femininum f
    anal zoology | ZoologieZOOL
    anal zoology | ZoologieZOOL

Beispiele
  • (bis zum Äußersten) anstrengen
    strain exert to utmost
    strain exert to utmost
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • forcieren, vergewaltigen
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewalt antun (dative (case) | Dativdat)
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • überschreiten, -fordern, -schätzen, überbewerten
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
Beispiele
  • in die Arme schließen, (fest) pressenor | oder od drücken (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • zwingen, drängen, nötigen
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
  • sich (bis zum Äußersten) anstrengen (to do zun tun)
    strain strive
    sich abmühen, sich bemühen (for, after um)
    strain strive
    streben (for, after nach)
    strain strive
    strain strive
Beispiele
Beispiele
  • durchlaufen, -tropfen, -sickern
    strain of liquid: run or drip through
    strain of liquid: run or drip through
Beispiele
  • selten strain (at) shy away, stop short
    zurückscheuen, -schrecken (vordative (case) | Dativ dat)
    zu viele Skrupel haben, innehalten, stutzen, stutzig werden, sich aufhalten (bei)
    selten strain (at) shy away, stop short
  • to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken
    to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
    bei Kleinigkeiten Umstände machen
    to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein

  • Druckmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Spannungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Beanspruchungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Kraftfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    strain pull, tension, pressure
Beispiele
  • Anstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Bemühungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Kraftaufwandmasculine | Maskulinum m
    strain exertion, overexertion
    Anspannungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Überanstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    strain exertion, overexertion
Beispiele
  • Zerrungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verrenkungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verstauchungfeminine | Femininum f
    strain injury
    strain injury
Beispiele
  • forcierte Auslegung, Verdrehungfeminine | Femininum f
    strain misinterpretation, twisting
    strain misinterpretation, twisting
  • Verzerrungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Verdehnungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Deformationfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strukturelle Distorsion, Rissmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Bruchmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
  • Mühefeminine | Femininum f
    strain effort, striving
    Strebenneuter | Neutrum n
    strain effort, striving
    strain effort, striving
Beispiele
  • (starke) Anstrengungor | oder od Belastungor | oder od Inanspruchnahme, Anspannungfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Lastfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Bürdefeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Druckmasculine | Maskulinum m
    strain burden, pressure, demand
    strain burden, pressure, demand
Beispiele
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wortschwallmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tiradefeminine | Femininum f
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Weisenplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    Klängeplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain musical term | MusikMUS extract
    strain musical term | MusikMUS extract
  • Tonfolgefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Melodiefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Weisefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    strain musical term | MusikMUS melody
  • Versmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    Passagefeminine | Femininum f
    strain verse, extract
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    strain verse, extract
Beispiele
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    (Ausdrucks) Weisefeminine | Femininum f
    strain tone, style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    strain tone, style
Beispiele
  • Launefeminine | Femininum f
    strain mood
    Stimmungfeminine | Femininum f
    strain mood
    strain mood
Beispiele
  • he was in a philosophizing strain
    er war zum Philosophieren aufgelegt
    he was in a philosophizing strain
  • Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    Gradmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    strain rare | seltenselten (degree)