Deutsch-Englisch Übersetzung für "adverse variance"

"adverse variance" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Variante?

  • Unterschiedmasculine | Maskulinum m
    variance difference, divergence
    Abweichungfeminine | Femininum f
    variance difference, divergence
    variance difference, divergence
Beispiele
  • Veränderungfeminine | Femininum f
    variance change
    variance change
  • Veränderlichkeitfeminine | Femininum f
    variance changeableness
    Schwankenneuter | Neutrum n
    variance changeableness
    variance changeableness
  • Unstimmigkeitfeminine | Femininum f
    variance disagreement
    Uneinigkeitfeminine | Femininum f
    variance disagreement
    Streitmasculine | Maskulinum m
    variance disagreement
    variance disagreement
Beispiele
  • we had a slight variance with him
    wir hatten eine kleine Unstimmigkeit mit ihm
    we had a slight variance with him
  • Widerspruchmasculine | Maskulinum m
    variance legal term, law | RechtswesenJUR contradiction
    Abweichungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders zwischen Klageschriftand | und u. Aussage)
    variance legal term, law | RechtswesenJUR contradiction
    variance legal term, law | RechtswesenJUR contradiction
  • Anzahlfeminine | Femininum f der freieren Variablenor | oder od Veränderlichen
    variance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number of variables
    variance mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number of variables
  • variance syn vgl. → siehe „discord
    variance syn vgl. → siehe „discord
Beispiele
  • at variance incompatible
    unvereinbar (with mit)
    at variance incompatible
  • at variance in contrast
    im Gegensatz (with zu)
    at variance in contrast
  • that set them at variance
    das entzweite sie
    that set them at variance

Beispiele
adverse
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

adversely
[ədˈvɜːslɪ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

adversity
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Missgeschickneuter | Neutrum n
    adversity
    Notfeminine | Femininum f
    adversity
    Unglückneuter | Neutrum n
    adversity
    adversity
  • adversity syn vgl. → siehe „misfortune
    adversity syn vgl. → siehe „misfortune
adversative
[ədˈvəː(r)sətiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

adversative
[ədˈvəː(r)sətiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adversatives Wortor | oder od adversativer Satz
    adversative
    adversative
adverseness

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Missgeschickneuter | Neutrum n
    adverseness adversity
    Notfeminine | Femininum f
    adverseness adversity
    Unglückneuter | Neutrum n
    adverseness adversity
    adverseness adversity
budget variance
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Etat-, Planabweichungfeminine | Femininum f
    budget variance finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    budget variance finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
favorable
, favourable [ˈfeivərəbl]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
analysis
[əˈnæləsis]noun | Substantiv s <analyses [-siːz]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Analysefeminine | Femininum f
    analysis breaking down into component parts
    Zerlegungfeminine | Femininum f (in die Grundbestandteile), Untersuchungfeminine | Femininum f
    analysis breaking down into component parts
    analysis breaking down into component parts
Beispiele
  • kritische Zergliederung, Durchforschungfeminine | Femininum f
    analysis critical dissection
    Darlegungfeminine | Femininum f
    analysis critical dissection
    Abrissmasculine | Maskulinum m (des Inhaltes eines Bucheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    analysis critical dissection
    analysis critical dissection
Beispiele
  • analysis sheet commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Bilanzzergliederung
    analysis sheet commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Zergliederungfeminine | Femininum f (eines Satzeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    analysis linguistics | SprachwissenschaftLING parsing
    analysis linguistics | SprachwissenschaftLING parsing
  • Analysefeminine | Femininum f
    analysis chemistry | ChemieCHEM of substance into its components
    Zerlegungfeminine | Femininum f
    analysis chemistry | ChemieCHEM of substance into its components
    analysis chemistry | ChemieCHEM of substance into its components
  • Zerlegungfeminine | Femininum f
    analysis philosophy | PhilosophiePHIL of concept
    analysis philosophy | PhilosophiePHIL of concept
  • (Psycho)Analysefeminine | Femininum f
    analysis psychology | PsychologiePSYCH psychoanalysis
    analysis psychology | PsychologiePSYCH psychoanalysis
  • Analysisfeminine | Femininum f
    analysis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Auflösungfeminine | Femininum f
    analysis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    analysis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • analysis syn → siehe „breakdown
    analysis syn → siehe „breakdown
  • analysis → siehe „dissection
    analysis → siehe „dissection
  • analysis → siehe „resolution
    analysis → siehe „resolution
Beispiele

  • Waagefeminine | Femininum f
    balance instrument
    balance instrument
  • Gleichgewichtneuter | Neutrum n
    balance equilibrium
    balance equilibrium
Beispiele
  • to lose one’s balance
    das Gleichgewicht verlieren, aus dem Gleichgewicht geraten
    to lose one’s balance
  • to hold the balance
    das Gleichgewicht bewahren
    to hold the balance
  • to hold the balance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Zünglein an der Waage bilden
    to hold the balance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gleichgewichtneuter | Neutrum n
    balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fassungfeminine | Femininum f
    balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gemütsruhefeminine | Femininum f
    balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gegengewichtneuter | Neutrum n
    balance counterweight
    balance counterweight
  • Abwägenneuter | Neutrum n
    balance weighing up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erwägungfeminine | Femininum f
    balance weighing up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    balance weighing up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Restbetragmasculine | Maskulinum m
    balance finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN outstanding amount
    balance finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN outstanding amount
  • Bilanzfeminine | Femininum f
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
    Rechnungsabschlussmasculine | Maskulinum m
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
    Kontostandmasculine | Maskulinum m
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
    Bestandmasculine | Maskulinum m
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
    (Rechnungs)Saldomasculine | Maskulinum m
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
    Überschussmasculine | Maskulinum m
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben
Beispiele
  • (Über)Restmasculine | Maskulinum m
    balance remainder familiar, informal | umgangssprachlichumg
    balance remainder familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Übergewichtneuter | Neutrum n
    balance excess weight
    balance excess weight
  • Balancefeminine | Femininum f
    balance dance step
    balance dance step
  • Unruhefeminine | Femininum f
    balance engineering | TechnikTECH of clock
    balance engineering | TechnikTECH of clock
  • (Null)Abgleichmasculine | Maskulinum m
    balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • Balance astrology | AstrologieASTROL
    Waagefeminine | Femininum f (Sternbild)
    Balance astrology | AstrologieASTROL
  • Waagschalefeminine | Femininum f
    balance scale pan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    balance scale pan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • wiegen
    balance weigh
    balance weigh
  • wägen, abwägen, erwägen
    balance weigh up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    balance weigh up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ausbalancieren, ins Gleichgewicht bringen, abgleichen
    balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • auswuchten
    balance engineering | TechnikTECH wheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    balance engineering | TechnikTECH wheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausgleichen, begleichen, saldieren, bilanzieren
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accounts
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accounts
Beispiele
  • gleichstehen mit
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be equal to
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be equal to
Beispiele
  • the expenses balance the receipts
    die Ausgaben werden durch die Einnahmen ausgeglichen
    the expenses balance the receipts
  • mit Balancereff reffen
    balance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    balance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
balance
[ˈbæləns]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sich) einspielen
    balance engineering | TechnikTECH of pointeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    balance engineering | TechnikTECH of pointeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • balancieren, sich ausgleichen
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of accounts
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of accounts
  • Bilanz machen
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draw up balance sheet
    balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draw up balance sheet
  • schwanken, unschlüssig sein
    balance hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    balance hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sich im Schwebeschritt hin und her bewegen
    balance when dancing
    balance when dancing
  • balance syn vgl. → siehe „compensate
    balance syn vgl. → siehe „compensate