Deutsch-Englisch Übersetzung für "Würfel schmeißen"

"Würfel schmeißen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie schleißen oder schweißen?
Würfel
[ˈvʏrfəl]Maskulinum | masculine m <Würfels; Würfel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dice
    Würfel Spielstein
    die
    Würfel Spielstein
    Würfel Spielstein
Beispiele
  • falsche Würfel
    loaded (oder | orod cogged) dice
    falsche Würfel
  • mit Würfeln spielen, Würfel spielen
    to play (at) dice
    auch | alsoa. to dice
    mit Würfeln spielen, Würfel spielen
  • mit falschen Würfeln spielen
    to cog, to play with loaded dice, to use cogged dice
    mit falschen Würfeln spielen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cube
    Würfel würfelförmiges Stück
    Würfel würfelförmiges Stück
Beispiele
  • etwas in Würfel schneiden besonders Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    to diceetwas | something sth, to cutetwas | something sth into cubes
    etwas in Würfel schneiden besonders Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • cube
    Würfel Eis
    Würfel Eis
  • cube
    Würfel Zucker
    lump
    Würfel Zucker
    Würfel Zucker
  • cube
    Würfel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    hexahedron
    Würfel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Würfel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
schmeißen
[ˈʃmaisən]transitives Verb | transitive verb v/t <schmeißt; schmiss; geschmissen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throw
    schmeißen werfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chuck
    schmeißen werfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schmeißen werfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fling
    schmeißen mit großer Wucht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hurl
    schmeißen mit großer Wucht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schmeißen mit großer Wucht umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • Steine schmeißen
    to throw (oder | orod sling) stones
    Steine schmeißen
  • jemanden ins Wasser schmeißen
    to throwjemand | somebody sb into the water
    jemanden ins Wasser schmeißen
  • ich hätte ihm sein Geld am liebsten vor die Füße geschmissen
    I would have loved to chuck his money back at him
    ich hätte ihm sein Geld am liebsten vor die Füße geschmissen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Sache schmeißen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pull it off, to work it, to swing it
    die Sache schmeißen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • den Laden schmeißen
    to run the show
    den Laden schmeißen
  • chuck in
    schmeißen aufgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schmeißen aufgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • eine Vorstellung schmeißen Theater | theatre, theaterTHEAT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to ruin (oder | orod make a mess of) a performance
    eine Vorstellung schmeißen Theater | theatre, theaterTHEAT umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slam
    schmeißen Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bang
    schmeißen Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schmeißen Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
schmeißen
[ˈʃmaisən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throw
    schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hurl
    schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • mit Steinen (nach jemandem) schmeißen
    to throw (oder | orod sling) stones (atjemand | somebody sb)
    mit Steinen (nach jemandem) schmeißen
  • er schmeißt mit Geld (nur so) um sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he really throws his money around
    er schmeißt mit Geld (nur so) um sich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er schmeißt mit Fremdwörtern (nur so) um sich
    he always bandies foreign words about
    er schmeißt mit Fremdwörtern (nur so) um sich
  • chuck it in
    schmeißen aufgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schmeißen aufgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
schmeißen
[ˈʃmaisən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie hat sich ihm förmlich an den Hals geschmissen in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she literally threw (oder | orod flung) herself at his throat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sie hat sich ihm förmlich an den Hals geschmissen in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Lokalrunde
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine Lokalrunde ausgeben (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schmeißen)
    to buy drinks (oder | orod a round) for everyone (in the house)
    eine Lokalrunde ausgeben (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schmeißen)
schmeißen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mute
    schmeißen Jagd | huntingJAGD von Raubvögeln
    void
    schmeißen Jagd | huntingJAGD von Raubvögeln
    schmeißen Jagd | huntingJAGD von Raubvögeln
Schlamassel
[ʃlaˈmasəl]Maskulinum | masculine mauch | also a.Neutrum | neuter n <Schlamassels; Schlamassel> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jam
    Schlamassel Patsche
    fix
    Schlamassel Patsche
    predicament
    Schlamassel Patsche
    Schlamassel Patsche
Beispiele
  • er steckt tief im Schlamassel
    he is in a real fix (oder | orod pickle)
    er steckt tief im Schlamassel
  • mess
    Schlamassel Durcheinander
    muddle
    Schlamassel Durcheinander
    Schlamassel Durcheinander
  • junk
    Schlamassel Krempel
    Schlamassel Krempel
Beispiele
  • ich schmeiße den ganzen Schlamassel weg
    I’ll throw the whole lot (oder | orod bang shoot amerikanisches Englisch | American EnglishUS out
    ich schmeiße den ganzen Schlamassel weg
Kluft
Femininum | feminine f <Kluft; Kluften> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gear
    Kluft Kleidung
    get-up
    Kluft Kleidung
    togs britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Kluft Kleidung
    Kluft Kleidung
Beispiele
  • uniform
    Kluft Uniform
    Kluft Uniform
Krempel
[ˈkrɛmpəl]Maskulinum | masculine m <Krempels; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thingsPlural | plural pl
    Krempel Sachen
    stuff
    Krempel Sachen
    Krempel Sachen
Beispiele
  • pack deinen Krempel zusammen
    pack your things
    pack deinen Krempel zusammen
  • was kostet der ganze Krempel?
    what does the whole lot cost?
    was kostet der ganze Krempel?
  • ich habe den ganzen Krempel satt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I am fed up with the whole business
    ich habe den ganzen Krempel satt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • rubbish
    Krempel Plunder
    junk
    Krempel Plunder
    Krempel Plunder
beschweren
[bəˈʃveːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weight (down)
    beschweren mit Gewicht
    beschweren mit Gewicht
Beispiele
  • einen Stapel Briefe mit dem Aschenbecher beschweren
    to weight (down) a pile of letters with the ashtray
    einen Stapel Briefe mit dem Aschenbecher beschweren
  • Dachschindeln mit Steinen beschweren
    to weight shingles with stones
    Dachschindeln mit Steinen beschweren
  • Netze beschweren
    to weight nets
    Netze beschweren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • burden, weigh (up)on
    beschweren jemandes Gewissen, Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beschweren jemandes Gewissen, Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • load
    beschweren BUCHDRUCK Bogen
    bed
    beschweren BUCHDRUCK Bogen
    beschweren BUCHDRUCK Bogen
  • load
    beschweren PAPIER
    weight
    beschweren PAPIER
    beschweren PAPIER
Beispiele
  • einen Erben (mit der Erfüllung eines Vermächtnisses) beschweren Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to charge an heir (to preserve and deliver fidei commissum)
    einen Erben (mit der Erfüllung eines Vermächtnisses) beschweren Rechtswesen | legal term, lawJUR
beschweren
[bəˈʃveːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich mit etwas beschweren
    to burden oneself withetwas | something sth
    sich mit etwas beschweren
beschweren
Neutrum | neuter n <Beschwerens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Oberfläche
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine raue [glatte] Oberfläche
    a rough [smooth] surface
    eine raue [glatte] Oberfläche
  • die Oberfläche der Erde [eines Würfels]
    the surface (oder | orod face) of the earth [a cube]
    die Oberfläche der Erde [eines Würfels]
  • er kam nicht wieder an die Oberfläche
    he did not (come to the) surface again, he did not reappear (at the surface)
    er kam nicht wieder an die Oberfläche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (surface) area
    Oberfläche Flächeninhalt
    Oberfläche Flächeninhalt
  • finish
    Oberfläche Technik | engineeringTECH
    Oberfläche Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • ein Stoff mit einer wasserundurchlässigen Oberfläche
    a fabric with a water-resistant finish
    ein Stoff mit einer wasserundurchlässigen Oberfläche
  • geätzte Oberfläche bei Metall
    etched surface
    geätzte Oberfläche bei Metall
  • geätzte Oberfläche bei Glas
    geätzte Oberfläche bei Glas
  • interface
    Oberfläche Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT eines Programms
    Oberfläche Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT eines Programms

  • press
    pressen ausdrücken, ausquetschen
    squeeze
    pressen ausdrücken, ausquetschen
    pressen ausdrücken, ausquetschen
Beispiele
  • den Saft aus den Trauben pressen
    to press the juice out of the grapes
    den Saft aus den Trauben pressen
  • press
    pressen stark drücken
    squeeze
    pressen stark drücken
    pressen stark drücken
Beispiele
  • jemandem die Hand pressen
    to press sb’s hand
    jemandem die Hand pressen
  • compress
    pressen zusammendrücken
    squeeze
    pressen zusammendrücken
    pressen zusammendrücken
  • press
    pressen Pflanzen etc
    pressen Pflanzen etc
  • strain
    pressen seihen
    pressen seihen
Beispiele
  • press
    pressen gegen etwas drücken
    pressen gegen etwas drücken
Beispiele
  • jemanden an (oder | orod gegen) die Wand pressen
    to pressjemand | somebody sb against the wall
    jemanden an (oder | orod gegen) die Wand pressen
  • sie presste das Kind an ihre Brust
    she pressed the child to her breast, she hugged the child closely
    sie presste das Kind an ihre Brust
  • er presste sie an sich
    he pressed (oder | orod held) her close to him
    er presste sie an sich
  • press
    pressen zwängen
    squeeze
    pressen zwängen
    jam
    pressen zwängen
    stuff
    pressen zwängen
    cram
    pressen zwängen
    force
    pressen zwängen
    pressen zwängen
Beispiele
  • jemanden zu etwas pressen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to force (oder | orod urge)jemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden zu etwas pressen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • press(-gang)
    pressen Militär, militärisch | military termMIL gewaltsam anwerben obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    pressen Militär, militärisch | military termMIL gewaltsam anwerben obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auch | alsoa. shanghai
    pressen bei Matrosen Militär, militärisch | military termMIL
    pressen bei Matrosen Militär, militärisch | military termMIL
  • press
    pressen Technik | engineeringTECH bei der Kaltarbeit
    squeeze
    pressen Technik | engineeringTECH bei der Kaltarbeit
    pressen Technik | engineeringTECH bei der Kaltarbeit
  • die-press
    pressen Technik | engineeringTECH bei der Warmarbeit
    die-form
    pressen Technik | engineeringTECH bei der Warmarbeit
    pressen Technik | engineeringTECH bei der Warmarbeit
  • coin
    pressen Technik | engineeringTECH prägen
    emboss
    pressen Technik | engineeringTECH prägen
    pressen Technik | engineeringTECH prägen
  • cone
    pressen Technik | engineeringTECH Radscheiben
    disk
    pressen Technik | engineeringTECH Radscheiben
    auch | alsoa. disc
    pressen Technik | engineeringTECH Radscheiben
    pressen Technik | engineeringTECH Radscheiben
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    pressen Technik | engineeringTECH Glas
    mould britisches Englisch | British EnglishBr
    pressen Technik | engineeringTECH Glas
    press
    pressen Technik | engineeringTECH Glas
    pressen Technik | engineeringTECH Glas
  • emboss
    pressen Technik | engineeringTECH Leder
    pressen Technik | engineeringTECH Leder
  • press
    pressen Technik | engineeringTECH Blech etc
    pressen Technik | engineeringTECH Blech etc
  • compress
    pressen zusammenpressen Technik | engineeringTECH
    pressen zusammenpressen Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • etwas in eine Form pressen
    to pressetwas | something sth into a form
    etwas in eine Form pressen
  • in Würfel pressen Technik | engineeringTECH
    to cube
    in Würfel pressen Technik | engineeringTECH
  • in Würfel pressen Technik | engineeringTECH Kohlenstaub
    to briquette
    in Würfel pressen Technik | engineeringTECH Kohlenstaub
  • extrude
    pressen Metallurgie | metallurgyMETALL strangpressen
    pressen Metallurgie | metallurgyMETALL strangpressen
  • compression-mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    pressen KUNSTSTOFF
    compression-mould britisches Englisch | British EnglishBr
    pressen KUNSTSTOFF
    pressen KUNSTSTOFF
  • press
    pressen Textilindustrie | textilesTEX glanzpressen
    gloss
    pressen Textilindustrie | textilesTEX glanzpressen
    dress
    pressen Textilindustrie | textilesTEX glanzpressen
    pressen Textilindustrie | textilesTEX glanzpressen
  • form
    pressen Textilindustrie | textilesTEX Hüte etc
    block
    pressen Textilindustrie | textilesTEX Hüte etc
    pressen Textilindustrie | textilesTEX Hüte etc
Beispiele
  • in Falten pressen
    to goffer, to crimp
    in Falten pressen
  • bale
    pressen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stroh etc
    bundle
    pressen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stroh etc
    pressen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Stroh etc
Beispiele
pressen
[ˈprɛsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strain
    pressen Medizin | medicineMED beim Stuhlgang
    pressen Medizin | medicineMED beim Stuhlgang
  • bear down
    pressen Medizin | medicineMED bei der Geburt
    pressen Medizin | medicineMED bei der Geburt
pressen
[ˈprɛsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • squeeze (oder | orod cram, press) oneself
    pressen sich zwängen
    pressen sich zwängen
Beispiele
pressen
Neutrum | neuter n <Pressens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pressing
    pressen Drücken, Quetschen
    squeezing
    pressen Drücken, Quetschen
    jamming
    pressen Drücken, Quetschen
    pressen Drücken, Quetschen
  • expression
    pressen Ausquetschen
    pressen Ausquetschen
  • press-ganging
    pressen Geschichte | historyHIST gewaltsames Anwerben
    pressen Geschichte | historyHIST gewaltsames Anwerben
  • compression
    pressen Zusammendrücken
    pressen Zusammendrücken
  • extrusion
    pressen Metallurgie | metallurgyMETALL
    pressen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • compression molding amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    pressen KUNSTSTOFF
    compression moulding britisches Englisch | British EnglishBr
    pressen KUNSTSTOFF
    pressen KUNSTSTOFF