Deutsch-Englisch Übersetzung für "Vergrößerer"

"Vergrößerer" Englisch Übersetzung


  • extend
    vergrößern Raum etc
    vergrößern Raum etc
Beispiele
  • expand
    vergrößern umfang-, volumenmäßig
    enlarge
    vergrößern umfang-, volumenmäßig
    vergrößern umfang-, volumenmäßig
  • increase
    vergrößern zahlen-, wert-, bedeutungsmäßig
    augment
    vergrößern zahlen-, wert-, bedeutungsmäßig
    vergrößern zahlen-, wert-, bedeutungsmäßig
Beispiele
  • enlarge
    vergrößern Betrieb, Maschinenpark
    extend
    vergrößern Betrieb, Maschinenpark
    expand
    vergrößern Betrieb, Maschinenpark
    vergrößern Betrieb, Maschinenpark
  • auch | alsoa. increase
    vergrößern Produktionsfähigkeit, Wissen etc
    vergrößern Produktionsfähigkeit, Wissen etc
  • increase
    vergrößern Not, Qual, Schwierigkeiten etc
    add to
    vergrößern Not, Qual, Schwierigkeiten etc
    intensify
    vergrößern Not, Qual, Schwierigkeiten etc
    augment
    vergrößern Not, Qual, Schwierigkeiten etc
    vergrößern Not, Qual, Schwierigkeiten etc
  • increase
    vergrößern Freude, Interesse, Ungeduld etc
    intensify
    vergrößern Freude, Interesse, Ungeduld etc
    heighten
    vergrößern Freude, Interesse, Ungeduld etc
    vergrößern Freude, Interesse, Ungeduld etc
  • enlarge
    vergrößern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital, Schulden, Vermögen etc
    increase
    vergrößern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital, Schulden, Vermögen etc
    augment
    vergrößern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital, Schulden, Vermögen etc
    vergrößern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital, Schulden, Vermögen etc
  • enlarge
    vergrößern Bekannten-, Kundenkreis, Mitarbeiterstab etc
    extend
    vergrößern Bekannten-, Kundenkreis, Mitarbeiterstab etc
    expand
    vergrößern Bekannten-, Kundenkreis, Mitarbeiterstab etc
    increase
    vergrößern Bekannten-, Kundenkreis, Mitarbeiterstab etc
    vergrößern Bekannten-, Kundenkreis, Mitarbeiterstab etc
  • extend
    vergrößern Vollmachten, Befugnisse etc
    vergrößern Vollmachten, Befugnisse etc
  • enlarge
    vergrößern Fotografie | photographyFOTO Negativ
    blow up
    vergrößern Fotografie | photographyFOTO Negativ
    vergrößern Fotografie | photographyFOTO Negativ
Beispiele
  • magnify
    vergrößern Optik | opticsOPT durch eine Lupe etc
    vergrößern Optik | opticsOPT durch eine Lupe etc
  • augment
    vergrößern Musik | musical termMUS Thema
    vergrößern Musik | musical termMUS Thema
vergrößern
[-ˈgrøːsərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • increase
    vergrößern zahlen-, wert-, bedeutungsmäßig
    augment
    vergrößern zahlen-, wert-, bedeutungsmäßig
    vergrößern zahlen-, wert-, bedeutungsmäßig
  • expand
    vergrößern von Betrieb
    vergrößern von Betrieb
  • auch | alsoa. increase
    vergrößern von Wissen, Aktionsradius etc
    vergrößern von Wissen, Aktionsradius etc
  • increase
    vergrößern von Mangel, Schwierigkeiten etc
    worsen
    vergrößern von Mangel, Schwierigkeiten etc
    become worse
    vergrößern von Mangel, Schwierigkeiten etc
    intensify
    vergrößern von Mangel, Schwierigkeiten etc
    vergrößern von Mangel, Schwierigkeiten etc
  • increase
    vergrößern von Interesse, Ungeduld etc
    intensify
    vergrößern von Interesse, Ungeduld etc
    heighten
    vergrößern von Interesse, Ungeduld etc
    vergrößern von Interesse, Ungeduld etc
  • increase
    vergrößern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital, Schulden, Vermögen etc
    augment
    vergrößern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital, Schulden, Vermögen etc
    vergrößern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital, Schulden, Vermögen etc
  • dilate
    vergrößern von Pupillen
    become dilated
    vergrößern von Pupillen
    vergrößern von Pupillen
  • move to a bigger place
    vergrößern in eine größere Wohnung ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    vergrößern in eine größere Wohnung ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • become enlarged (hypertrophied)
    vergrößern Medizin | medicineMED von Herz, Leber, Milz etc
    vergrößern Medizin | medicineMED von Herz, Leber, Milz etc
vergrößern
[-ˈgrøːsərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vergrößern
Neutrum | neuter n <Vergrößerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

maßstäblich
[-ˌʃtɛːplɪç]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to scale
    maßstäblich
    true to size
    maßstäblich
    maßstäblich
Beispiele
tausendfach
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
tausendfach
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
tausendfach
Neutrum | neuter n <Tausendfachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Ausschnitt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • neck
    Ausschnitt eines Kleides
    Ausschnitt eines Kleides
Beispiele
  • cutout
    Ausschnitt eines Fensterladens, Stuhls etc
    Ausschnitt eines Fensterladens, Stuhls etc
  • clipping amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ausschnitt aus einer Zeitung etc
    Ausschnitt aus einer Zeitung etc
  • cutting britisches Englisch | British EnglishBr
    Ausschnitt
    Ausschnitt
  • detail
    Ausschnitt eines Bildes etc
    Ausschnitt eines Bildes etc
Beispiele
  • trimmed negative area
    Ausschnitt Fotografie | photographyFOTO
    Ausschnitt Fotografie | photographyFOTO
Beispiele
  • extract
    Ausschnitt aus einem Buch, einer Rede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    excerpt
    Ausschnitt aus einem Buch, einer Rede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ausschnitt aus einem Buch, einer Rede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • section
    Ausschnitt des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    facet
    Ausschnitt des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ausschnitt des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sector
    Ausschnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Kreises etc
    Ausschnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Kreises etc
  • notch
    Ausschnitt Technik | engineeringTECH Kerbe
    Ausschnitt Technik | engineeringTECH Kerbe
  • blank
    Ausschnitt Technik | engineeringTECH Zuschnitt
    Ausschnitt Technik | engineeringTECH Zuschnitt
Beispiele
  • zwickelartiger Ausschnitt HERALDIK
    zwickelartiger Ausschnitt HERALDIK
hundertfach
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hundertfach
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hundertfach
Neutrum | neuter n <Hundertfachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • reception
    Aufnahme auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • start(ing), beginning, taking up
    Aufnahme einer Tätigkeit <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme einer Tätigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • nach Aufnahme der Arbeit <nurSingular | singular sg>
    after having taken up the job
    nach Aufnahme der Arbeit <nurSingular | singular sg>
  • Aufnahme von Verhandlungen Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
    initiation of negotiations
    Aufnahme von Verhandlungen Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
  • establishment
    Aufnahme von Beziehungen, Kontakten <nurSingular | singular sg>
    taking up
    Aufnahme von Beziehungen, Kontakten <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme von Beziehungen, Kontakten <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Aufnahme von freundschaftlichen Beziehungen <nurSingular | singular sg>
    the establishment of friendly relations
    die Aufnahme von freundschaftlichen Beziehungen <nurSingular | singular sg>
  • start
    Aufnahme Beginn, Eröffnung <nurSingular | singular sg>
    opening
    Aufnahme Beginn, Eröffnung <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Beginn, Eröffnung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Aufnahme des Transatlantikverkehrs <nurSingular | singular sg>
    the start of transatlantic traffic
    die Aufnahme des Transatlantikverkehrs <nurSingular | singular sg>
  • admission
    Aufnahme in eine Organisation, Schule etc <nurSingular | singular sg>
    admittance
    Aufnahme in eine Organisation, Schule etc <nurSingular | singular sg>
    acceptance
    Aufnahme in eine Organisation, Schule etc <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme in eine Organisation, Schule etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • um Aufnahme nachsuchen <nurSingular | singular sg>
    to apply for admission
    um Aufnahme nachsuchen <nurSingular | singular sg>
  • die Aufnahme neuer Mitglieder <nurSingular | singular sg>
    the admission of new members
    die Aufnahme neuer Mitglieder <nurSingular | singular sg>
  • jemandem Aufnahme gewähren <nurSingular | singular sg>
    to admitjemand | somebody sb
    jemandem Aufnahme gewähren <nurSingular | singular sg>
  • inclusion
    Aufnahme Einbeziehung <nurSingular | singular sg>
    adoption
    Aufnahme Einbeziehung <nurSingular | singular sg>
    incorporation
    Aufnahme Einbeziehung <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Einbeziehung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • grasping
    Aufnahme von Details, Eindrücken etc <nurSingular | singular sg>
    taking in
    Aufnahme von Details, Eindrücken etc <nurSingular | singular sg>
    reception
    Aufnahme von Details, Eindrücken etc <nurSingular | singular sg>
    absorption
    Aufnahme von Details, Eindrücken etc <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme von Details, Eindrücken etc <nurSingular | singular sg>
  • reception (office)
    Aufnahme im Krankenhaus
    Aufnahme im Krankenhaus
  • taking (a photograph, a picture), photographing
    Aufnahme Fotografie | photographyFOTO Vorgang
    Aufnahme Fotografie | photographyFOTO Vorgang
  • photo(graph), picture, shot
    Aufnahme Fotografie | photographyFOTO Bild
    Aufnahme Fotografie | photographyFOTO Bild
  • view
    Aufnahme Fotografie | photographyFOTO einer Landschaft etc
    Aufnahme Fotografie | photographyFOTO einer Landschaft etc
Beispiele
  • shooting (of a film)
    Aufnahme Film, Kino | filmFILM Tätigkeit
    Aufnahme Film, Kino | filmFILM Tätigkeit
  • shot
    Aufnahme Film, Kino | filmFILM Bild
    shoot
    Aufnahme Film, Kino | filmFILM Bild
    take
    Aufnahme Film, Kino | filmFILM Bild
    Aufnahme Film, Kino | filmFILM Bild
Beispiele
  • recording
    Aufnahme Fernsehaufnahme
    Aufnahme Fernsehaufnahme
  • recording
    Aufnahme Radio, Rundfunk | radioRADIO besonders auf Tonband
    Aufnahme Radio, Rundfunk | radioRADIO besonders auf Tonband
  • pickup
    Aufnahme Radio, Rundfunk | radioRADIO auf Schallplatte
    Aufnahme Radio, Rundfunk | radioRADIO auf Schallplatte
  • transcription amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Aufnahme Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Aufnahme Radio, Rundfunk | radioRADIO
Beispiele
  • incorporation
    Aufnahme Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    accommodation
    Aufnahme Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • mounting
    Aufnahme Technik | engineeringTECH Einbau <nurSingular | singular sg>
    installation
    Aufnahme Technik | engineeringTECH Einbau <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH Einbau <nurSingular | singular sg>
  • insertion
    Aufnahme Technik | engineeringTECH Einsetzen <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH Einsetzen <nurSingular | singular sg>
  • reception
    Aufnahme Technik | engineeringTECH eines Werkzeuges <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH eines Werkzeuges <nurSingular | singular sg>
  • holding
    Aufnahme Technik | engineeringTECH von Werkstücken auf der Maschine <nurSingular | singular sg>
    fixture
    Aufnahme Technik | engineeringTECH von Werkstücken auf der Maschine <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH von Werkstücken auf der Maschine <nurSingular | singular sg>
  • reception
    Aufnahme Technik | engineeringTECH eines Werkstücks in einem Halter <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH eines Werkstücks in einem Halter <nurSingular | singular sg>
  • absorption
    Aufnahme Technik | engineeringTECH von Schnittkräften bei der Zerspanung <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Technik | engineeringTECH von Schnittkräften bei der Zerspanung <nurSingular | singular sg>
  • socket
    Aufnahme Technik | engineeringTECH eines Diamantenhalters
    Aufnahme Technik | engineeringTECH eines Diamantenhalters
  • adaptor
    Aufnahme Technik | engineeringTECH einer Schleifscheibe
    auch | alsoa. adapter, flange
    Aufnahme Technik | engineeringTECH einer Schleifscheibe
    Aufnahme Technik | engineeringTECH einer Schleifscheibe
  • fixture, (tool) carrier
    Aufnahme Technik | engineeringTECH für Werkzeuge
    Aufnahme Technik | engineeringTECH für Werkzeuge
  • input
    Aufnahme Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Aufnahme Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • drawing up
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Protokolls etc <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Protokolls etc <nurSingular | singular sg>
  • taking down
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Tatbestandes <nurSingular | singular sg>
    deposition
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Tatbestandes <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Tatbestandes <nurSingular | singular sg>
  • taking
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen <nurSingular | singular sg>
    hearing
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen <nurSingular | singular sg>
  • insertion
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Vertragsklausel etc <nurSingular | singular sg>
    introduction
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Vertragsklausel etc <nurSingular | singular sg>
    adoption
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Vertragsklausel etc <nurSingular | singular sg>
    inclusion
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Vertragsklausel etc <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Vertragsklausel etc <nurSingular | singular sg>
  • raising
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geld, Kapital, Hypothek <nurSingular | singular sg>
    taking up
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geld, Kapital, Hypothek <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geld, Kapital, Hypothek <nurSingular | singular sg>
  • taking up
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Anleihe <nurSingular | singular sg>
    flotation
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Anleihe <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. floatation
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Anleihe <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Anleihe <nurSingular | singular sg>
  • contraction
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Schulden <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Schulden <nurSingular | singular sg>
  • meeting
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels <nurSingular | singular sg>
  • honoring amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    honouring britisches Englisch | British EnglishBr
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
  • taking (of the inventory), stocktaking
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Inventars <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Inventars <nurSingular | singular sg>
  • absorption
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Waren auf dem Markt <nurSingular | singular sg>
    uptake
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Waren auf dem Markt <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Waren auf dem Markt <nurSingular | singular sg>
  • reception
    Aufnahme Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL der Luft, Nahrung etc <nurSingular | singular sg>
    intake
    Aufnahme Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL der Luft, Nahrung etc <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL der Luft, Nahrung etc <nurSingular | singular sg>
  • assimilation
    Aufnahme Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Assimilation <nurSingular | singular sg>
    absorption
    Aufnahme Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Assimilation <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL Assimilation <nurSingular | singular sg>
  • absorption
    Aufnahme Physik | physicsPHYS von Gas, Flüssigkeit <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Physik | physicsPHYS von Gas, Flüssigkeit <nurSingular | singular sg>
  • survey(ing), plotting
    Aufnahme Bauwesen | buildingBAU Vermessung <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Bauwesen | buildingBAU Vermessung <nurSingular | singular sg>
  • mapping out
    Aufnahme Geografie | geographyGEOG Geologie | geologyGEOL topografisch
    Aufnahme Geografie | geographyGEOG Geologie | geologyGEOL topografisch
  • survey
    Aufnahme Geografie | geographyGEOG Geologie | geologyGEOL einer Küste etc
    Aufnahme Geografie | geographyGEOG Geologie | geologyGEOL einer Küste etc
Beispiele
  • geologische Aufnahme
    geological survey
    geologische Aufnahme
  • absorption
    Aufnahme Metallurgie | metallurgyMETALL <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Metallurgie | metallurgyMETALL <nurSingular | singular sg>
  • pickup
    Aufnahme Metallurgie | metallurgyMETALL von Kohlenstoff im Schmelzofen <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Metallurgie | metallurgyMETALL von Kohlenstoff im Schmelzofen <nurSingular | singular sg>
  • measure
    Aufnahme Architektur | architectureARCH
    Aufnahme Architektur | architectureARCH
  • adoption
    Aufnahme Religion | religionREL in die Gemeinschaft der Kinder Gottes <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Religion | religionREL in die Gemeinschaft der Kinder Gottes <nurSingular | singular sg>
  • assumption
    Aufnahme Religion | religionREL in den Himmel <nurSingular | singular sg>
    Aufnahme Religion | religionREL in den Himmel <nurSingular | singular sg>

  • picture
    Bild Illustration
    Bild Illustration
Beispiele
  • picture
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • painting
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde
  • drawing
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Zeichnung
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Zeichnung
  • portrait
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Porträt
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Porträt
  • statue
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Standbild
    Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Standbild
Beispiele
  • ein gedrucktes Bild
    a print
    ein gedrucktes Bild
  • ein Bild in Wasserfarben
    a watercolo(u)r (painting)
    ein Bild in Wasserfarben
  • für ein Bild Modell stehen
    to model for a painting
    für ein Bild Modell stehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • photo(graph), picture
    Bild Fotografie | photographyFOTO
    Bild Fotografie | photographyFOTO
Beispiele
  • Bilder eines Films
    frames, exposures
    Bilder eines Films
  • ein Bild machen [vergrößern] lassen
    to have a picture taken [enlarged]
    ein Bild machen [vergrößern] lassen
  • ein Bild abziehen lassen
    to have a print (oder | orod copy) made (from a negative)
    ein Bild abziehen lassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • picture
    Bild Optik | opticsOPT
    image
    Bild Optik | opticsOPT
    Bild Optik | opticsOPT
Beispiele
  • aufrechtes Bild
    upright image
    aufrechtes Bild
  • reelles (oder | orod wirkliches) Bild
    real image
    reelles (oder | orod wirkliches) Bild
  • virtuelles (oder | orod scheinbares) Bild
    virtual image
    virtuelles (oder | orod scheinbares) Bild
Beispiele
  • dieses Bild hatte sich ihm tief eingeprägt
    the scene remained stamped (oder | orod engraved) upon his memory
    dieses Bild hatte sich ihm tief eingeprägt
  • ein Bild der Zerstörung [des Grauens]
    a scene of destruction [horror]
    ein Bild der Zerstörung [des Grauens]
  • ein Bild des Jammers sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be the (very) picture of misery, to be a sorry sight
    ein Bild des Jammers sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • image
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • metaphor
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Metapher
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Metapher
  • simile
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vergleich
    Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vergleich
Beispiele
  • picture
    Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • idea, concept(ion), notion, picture
    Bild Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bild Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein klares Bild von etwas geben
    to give a clear picture (oder | orod idea) ofetwas | something sth
    ein klares Bild von etwas geben
  • ein falsches Bild bekommen
    ein falsches Bild bekommen
  • zu einem klaren Bild gelangen
    to get (oder | orod obtain) a clear picture
    zu einem klaren Bild gelangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • scene
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
  • tableau
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
    Bild Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • camera
    Bild Film, Kino | filmFILM im Vorspann
    Bild Film, Kino | filmFILM im Vorspann
Beispiele
Beispiele
  • deutsches Bild
    German-style playing cardsPlural | plural pl
    deutsches Bild
  • (type)face
    Bild BUCHDRUCK einer Type
    Bild BUCHDRUCK einer Type
Beispiele
  • überhängendes Bild
    überhängendes Bild
  • (trade) symbol
    Bild Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR als Warenzeichen
    Bild Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR als Warenzeichen
  • image
    Bild Abbild obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Bild Abbild obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    God created man in his own image
    Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • figure
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung
  • projection
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion
    mapping
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion
  • diagram
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild
    Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild