„automate“: transitive verb automate [ˈɔːtəmeit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) automatisieren automatisieren automate automate Beispiele automated voll automatisiert automated automated cash dispenser, automated teller machine Geldautomat, Bankautomat automated cash dispenser, automated teller machine
„corporate“: adjective corporate [ˈkɔː(r)pərit]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vereinigt, verbunden, korporativ, körperschaftlich korporativ, Korporativ… gemeinsam, gesamt, kollektiv Körperschafts…, zu einer Körperschaft gehörig, inkorporiert mit einer Körperschaft vereint (zur Körperschaft) vereinigt, verbunden, korporativ, körperschaftlich corporate legal term, law | RechtswesenJUR united into corporation corporate legal term, law | RechtswesenJUR united into corporation Körperschafts… corporate legal term, law | RechtswesenJUR relating to corporation corporate legal term, law | RechtswesenJUR relating to corporation zu einer Körperschaft gehörig, mit einer Körperschaft vereint, inkorporiert corporate legal term, law | RechtswesenJUR belonging to corporation corporate legal term, law | RechtswesenJUR belonging to corporation Beispiele body corporate, corporate body Körperschaft, Personengesamtheit, juristische Person body corporate, corporate body corporate limit American English | amerikanisches EnglischUS Stadt(gemeinde)grenze corporate limit American English | amerikanisches EnglischUS sense of corporate loyalty Firmentreuefeminine | Femininum f (Gefühl der Treue gegenüber einer Firmaor | oder od einer Organisation) sense of corporate loyalty corporate property Körperschaftseigentum corporate property corporate town Stadt mit eigenem Recht corporate town Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen korporativ, Korporativ… (Staat, System z. B. im faschistischen Italien) corporate politics | PolitikPOL corporative corporate politics | PolitikPOL corporative gemeinsam, gesamt, kollektiv corporate collective corporate collective
„industrial“: adjective industrial [inˈdʌstriəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) industriell, gewerblich, Industrie…, Fabrik…, Gewerbe… industrialisiert, mit starker Industrie, Industrie… in der Industrie beschäftigt, Industrie… Betriebs… industriell erzeugt nur für industriellen Gebrauch bestimmt durch Fleiß erworben die Arbeiterlebensversicherung betreffend Wirtschafts… industriell, gewerblich, Industrie…, Fabrik…, Gewerbe…, Wirtschafts… industrial industrial industrialisiert, mit starker Industrie, Industrie… industrial industrialized industrial industrialized Beispiele an industrial nation ein Industriestaat an industrial nation in der Industrie beschäftigt, Industrie… industrial employed in industry industrial employed in industry Beispiele industrial workers Industriearbeiter industrial workers Betriebs… industrial practised in industry industrial practised in industry Beispiele industrial medicine Betriebsmedizin industrial medicine industriell erzeugt industrial industrially produced industrial industrially produced Beispiele industrial products Industrieprodukte industrial products nur für industriellen Gebrauch bestimmt industrial for industrial use only industrial for industrial use only Beispiele industrial alcohol Industriealkohol industrial alcohol durch Fleiß erworben industrial acquired through hard work industrial acquired through hard work Beispiele industrial wealth durch Fleiß erworbener Reichtum industrial wealth die Arbeiterlebensversicherung betreffend industrial commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH relating to life insurance for workers industrial commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH relating to life insurance for workers „industrial“: noun industrial [inˈdʌstriəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Industrieller Industriepapiere in der Industrie Beschäftigter, Industriearbeiter in der Industrie Beschäftigte(r), Industriearbeiter(in) industrial rare | seltenselten (worker) industrial rare | seltenselten (worker) Industrielle(r) industrial rare | seltenselten (industrialist) industrial rare | seltenselten (industrialist) Industriepapiereplural | Plural pl industrial commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> industrial commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
„automation“: noun automation [ɔːtəˈmeiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Automatisierung, Automation Automatisierungfeminine | Femininum f automation Automationfeminine | Femininum f automation automation
„industry“: noun industry [ˈindəstri]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gewerbe, Industriezweig Industrie Arbeit Fleiß, Eifer, Betriebsamkeit Geschicklichkeit Unternehmer Gewerbeneuter | Neutrum n industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch of industry Industriezweigmasculine | Maskulinum m industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch of industry industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch of industry Industriefeminine | Femininum f industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the steel industry die Stahlindustrie the steel industry the advertising industry die Werbebranche the advertising industry the tourist industry die Tourismusindustrie, die Touristikbranche the tourist industry branch of industry Industriezweig, Gewerbe(zweig) branch of industry promotion of industries Industrieförderung promotion of industries heavy industry Schwerindustrie heavy industry secondary industries weiterverarbeitende Industrien secondary industries Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Unternehmer(schaftfeminine | Femininum f)plural | Plural pl industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH industrialists industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH industrialists Beispiele labo(u)r and industry Arbeitnehmer und Arbeitgeber labo(u)r and industry Arbeit (als volkswirtschaftlicher Wert) industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH systematic work industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH systematic work Fleißmasculine | Maskulinum m industry hard work Eifermasculine | Maskulinum m industry hard work Betriebsamkeitfeminine | Femininum f industry hard work industry hard work Geschicklichkeitfeminine | Femininum f industry skill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs industry skill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs industry syn vgl. → siehe „business“ industry syn vgl. → siehe „business“
„corporation“: noun corporation [kɔː(r)pəˈreiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Korporation, Körperschaft, juristische Person Vereinigung, Gesellschaft Aktiengesellschaft, Kapitalgesellschaft, Unternehmen Gilde, Zunft, Innung Stadtbehörde inkorporierte Stadt Gemeinde Stadt- Gemeindeverfassung Gruppe von Personen... Schmerbauch Korporation Korporationfeminine | Femininum f corporation group legally regarded as individual Körperschaftfeminine | Femininum f corporation group legally regarded as individual juristische Person corporation group legally regarded as individual corporation group legally regarded as individual Beispiele corporation aggregate (sole) Korporation aus mehreren Gliedern (aus einer Person) corporation aggregate (sole) Vereinigungfeminine | Femininum f corporation companyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Gesellschaftfeminine | Femininum f corporation companyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS corporation companyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele corporation with limited liability Gesellschaft mit beschränkter Haftung corporation with limited liability Aktiengesellschaftfeminine | Femininum f corporation joint-stock company American English | amerikanisches EnglischUS Kapitalgesellschaftfeminine | Femininum f corporation joint-stock company American English | amerikanisches EnglischUS corporation joint-stock company American English | amerikanisches EnglischUS Unternehmenneuter | Neutrum n corporation American English | amerikanisches EnglischUS corporation American English | amerikanisches EnglischUS Gildefeminine | Femininum f corporation legal term, law | RechtswesenJUR guild Zunftfeminine | Femininum f corporation legal term, law | RechtswesenJUR guild Innungfeminine | Femininum f corporation legal term, law | RechtswesenJUR guild corporation legal term, law | RechtswesenJUR guild Beispiele corporation of traders Kaufmannsgilde, Handelsinnung corporation of traders Stadtbehördefeminine | Femininum f corporation local authority corporation local authority inkorporierte Stadtor | oder od Gemeinde corporation town, district corporation town, district Stadt-or | oder od Gemeindeverfassungfeminine | Femininum f corporation constitution corporation constitution Gruppefeminine | Femininum f von Personen, die eine Vereinigungor | oder od Gesellschaft bilden corporation group of people forming one body corporation group of people forming one body Schmerbauchmasculine | Maskulinum m corporation large belly familiar, informal | umgangssprachlichumg humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs corporation large belly familiar, informal | umgangssprachlichumg humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Korporationfeminine | Femininum f corporation politics | PolitikPOL fascist corporative body corporation politics | PolitikPOL fascist corporative body
„security“: noun security [siˈkju(ə)riti; -rəti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sicherheit, Schutz innere Sicherheit, Geborgenheit, Vertrauen, Sorglosigkeit Sicherheitsdienst Sicherheitsvorkehrungen Vertrauensseligkeit Sicherheit Gewissheit, Garantie Sicherheit, Bürge, Garantie, Bürgschaft, Kaution Schuldverschreibung, Aktie Wertpapiere, Effekten Weitere Übersetzungen... Sicherheitfeminine | Femininum f security Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen) security security Beispiele security of employment Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes security of employment security of tenure Mietschutz security of tenure for security reasons aus Sicherheitsgründen for security reasons (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f security freedom from care Vertrauenneuter | Neutrum n security freedom from care Sorglosigkeitfeminine | Femininum f security freedom from care security freedom from care Sicherheitsdienstmasculine | Maskulinum m security department security department Beispiele will you call security? rufst du den Sicherheitsdienst? will you call security? Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl security at airport security at airport Beispiele to go through security durch die Kontrolle gehen to go through security Vertrauensseligkeitfeminine | Femininum f security trustfulness security trustfulness Sicherheitfeminine | Femininum f security something | etwassth offering security security something | etwassth offering security Gewissheitfeminine | Femininum f security guarantee Garantiefeminine | Femininum f security guarantee security guarantee Beispiele in security for als Garantie für in security for Sicherheitfeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Garantiefeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Bürgschaftfeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Kautionfeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Bürgemasculine | Maskulinum m security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to give security Kaution stellen to give security security against advances Kreditsicherheit security against advances security for costs Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit security for costs Schuldverschreibungfeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond Aktiefeminine | Femininum f security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share Wertpapiereplural | Plural pl security stocks and shares <plural | Pluralpl> Effektenplural | Plural pl security stocks and shares <plural | Pluralpl> security stocks and shares <plural | Pluralpl> Beispiele public securities <plural | Pluralpl> Staatspapiere public securities <plural | Pluralpl> Abschirmungfeminine | Femininum f security military term | Militär, militärischMIL security military term | Militär, militärischMIL
„Automation“: Femininum Automation [automaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Automation; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) automation automation Automation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Technik | engineeringTECH Automation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Technik | engineeringTECH
„secure“: adjective secure [siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sicher, geschützt, in Sicherheit fest, sicher sicher, geschützt sicher, uneinnehmbar sicher, gewiss ruhig, sorglos, sorgenfrei ahnungslos, vertrauensselig sicher, geschützt, in Sicherheit (from, against vordative (case) | Dativ dat) secure secure Beispiele a secure existence eine sichereor | oder od gesicherte Existenz a secure existence secure from enemies vor Feinden geschütztor | oder od sicher secure from enemies to feel emotionally secure sich emotional geborgen fühlen to feel emotionally secure a secure feeling ein Gefühl der Geborgenheit, ein sicheres Gefühl a secure feeling financially secure finanziell abgesichert financially secure Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen fest, sicher secure stable secure stable sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat) secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sicher, uneinnehmbar secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sicher, gewiss secure certain secure certain Beispiele to be secure of victory obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs des Sieges sicher sein to be secure of victory obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs victory is secure der Sieg ist gewiss victory is secure secure hope of salvation religion | ReligionREL Heilsgewissheit secure hope of salvation religion | ReligionREL we have got him secure wir haben ihn sicher we have got him secure Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ruhig, sorglos, sorgenfrei secure free from care secure free from care ahnungslos, vertrauensselig secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs a secure fool syn vgl. → siehe „safe“ a secure fool syn vgl. → siehe „safe“ „secure“: transitive verb secure [siˈkju(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sichern, schützen sichern, garantieren sich sichern beschaffen erreichen, erzielen, erlangen fest zumachen sicher befestigen sicherstellen, in Sicherheit bringen festnehmen, einsperren befestigen sichern, sicherstellen, garantieren Weitere Übersetzungen... sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen) secure secure Beispiele to secure oneself against loss sich vor Verlust schützen to secure oneself against loss sichern, garantieren secure guarantee secure guarantee Beispiele to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas sichern to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth this secures him of eternal happiness dies sichert ihm ewige Seligkeit this secures him of eternal happiness sich sichernor | oder od beschaffen secure get secure get Beispiele to secure places sich Plätze sichern to secure places erreichen, erzielen, erlangen secure attain secure attain (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen secure close secure close (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat) secure fix, fasten secure fix, fasten Beispiele to secure a shelf to the wall ein Regal an der Wand festmachen to secure a shelf to the wall sicherstellen, in Sicherheit bringen secure get to safety secure get to safety festnehmen, einsperren secure rare | seltenselten (criminal) secure rare | seltenselten (criminal) befestigen secure military term | Militär, militärischMIL secure military term | Militär, militärischMIL sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch) secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele secured by mortgage hypothekarisch gesichert secured by mortgage secured advance besichertes Darlehen secured advance secured fixed-term loan besicherter Kredit mit fester Laufzeit secured fixed-term loan secured personal loan besicherter Personalkredit secured personal loan Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (jemandem) Sicherheit bieten secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person (jemanden) sicherstellen secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to secure a creditor einem Gläubiger Sicherheit bieten to secure a creditor abbinden secure medicine | MedizinMED blood vessel secure medicine | MedizinMED blood vessel „secure“: intransitive verb secure [siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich Sicherheit verschaffen sicher in Sicherheit sein sich Sicherheit verschaffen (against gegen) secure secure sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat) secure be secure secure be secure secure syn → siehe „ensure“ secure syn → siehe „ensure“ secure syn → siehe „get“ secure syn → siehe „get“
„corporeal“: adjective corporeal [kɔː(r)ˈpɔːriəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) körperlich, leiblich, physisch materiell, körperlich, greifbar körperlich, leiblich, physisch corporeal bodily corporeal bodily materiell, körperlich, greifbar corporeal material corporeal material corporeal syn → siehe „bodily“ corporeal syn → siehe „bodily“ corporeal syn → siehe „material“ corporeal syn → siehe „material“ Beispiele corporeal hereditament legal term, law | RechtswesenJUR vererbbares dingliches Vermögen (and | undu. damit verbundene Rechte) corporeal hereditament legal term, law | RechtswesenJUR